Todd Dulaney - Psalm 18 - перевод текста песни на русский

Psalm 18 - Todd Dulaneyперевод на русский




Psalm 18
Псалом 18
Can we keep singing about the name of Jesus
Можем ли мы продолжать петь об имени Иисуса
Come here, come here
Сюда, сюда
Sing, I will call on the name, sing (I will call on the name of the Lord)
Пойте, я буду взывать к имени, пойте буду взывать к имени Господа)
Who is worthy to be praised (who is worthy to be praised)
Кто достоин хвалы (кто достоин хвалы)
I will call Him (I will call on the name of the Lord)
Я буду взывать к Нему буду взывать к имени Господа)
In the midnight hour (who is worthy to be praised)
В полуночный час (кто достоин хвалы)
Yeah, yeah (I will call on the name of the Lord)
Да, да буду взывать к имени Господа)
Who is worthy to be (who is worthy to be praised)
Кто достоин быть (кто достоин хвалы)
I (I will call on the name of the Lord)
Я буду взывать к имени Господа)
Made up in my mind that I will (who is worthy to be praised)
Я решил в своем уме, что буду (кто достоин хвалы)
I will (I will call on the name of the Lord)
Я буду буду взывать к имени Господа)
Who is worthy to be (who is worthy to be praised)
Кто достоин быть (кто достоин хвалы)
Eh, yeah (I will call on the name of the Lord)
Эх, да буду взывать к имени Господа)
Who, who, who, who, who is (who is worthy to be praised)
Кто, кто, кто, кто, кто достоин (кто достоин хвалы)
I will call (I will call on the name of the Lord)
Я буду взывать буду взывать к имени Господа)
Every time I call Him, sing (who is worthy to be praised)
Каждый раз, когда я взываю к Нему, пойте (кто достоин хвалы)
I will call Him (I will call on the name of the Lord)
Я буду взывать к Нему буду взывать к имени Господа)
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon (who is worthy to be praised)
Давай, давай, давай, давай, давай, давай (кто достоин хвалы)
Turnin' around, sing (I will call on the name of the Lord)
Повторяем, пойте буду взывать к имени Господа)
I will call (I will call on the name of the Lord)
Я буду взывать буду взывать к имени Господа)
In the time of trouble (I will call on the name of the Lord)
Во время беды буду взывать к имени Господа)
And He will harken (I will call on the name of the Lord)
И Он услышит буду взывать к имени Господа)
I'm serving Him (I will call on the name of the Lord)
Я служу Ему буду взывать к имени Господа)
His miracles can work here (I will call on the name of the Lord)
Его чудеса могут действовать здесь буду взывать к имени Господа)
And we're saying (I will call on the name of the Lord)
И мы говорим буду взывать к имени Господа)
I will call Him (I will call on the name of the Lord)
Я буду взывать к Нему буду взывать к имени Господа)
Wait, your turn (I will call on the name of the Lord)
Подожди, твоя очередь буду взывать к имени Господа)
Now somebody call His name
А теперь кто-нибудь, зовите Его имя
Somebody sing Jesus, Master, Redeemer
Кто-нибудь, пойте: Иисус, Учитель, Искупитель
Somebody call Him
Кто-нибудь, зовите Его
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Somebody call Him
Кто-нибудь, зовите Его
Whatever you need is in the name
Всё, что тебе нужно, есть в этом имени
Whatever you want is in
Всё, что ты хочешь, есть в
Call, call
Зови, зови
Somebody say Jesus
Кто-нибудь, скажите Иисус
Hallelujah
Аллилуйя





Авторы: James Anderson, Todd Dulaney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.