Todd Rundgren - Family Values (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Todd Rundgren - Family Values (Live)




Family Values (Live)
Семейные ценности (концертная запись)
"It doesn't help matters when prime time TV
"Не улучшает ситуацию, когда в прайм-тайм по телевизору
Has Murphy Brown. I know it's not fashionable
показывают Мерфи Браун. Я знаю, это не модно
To talk about moral values, but we need to do it..."
говорить о моральных ценностях, но нам нужно это делать..."
It started on a Labor Day
Это началось в День труда,
A chance for us to get away
Возможность для нас с тобой уехать,
Everyone in the house
Все в доме,
And year by year things moved around
И год за годом все менялось,
But everybody still got down in the house
Но все по-прежнему собирались в доме,
And seldom do we have a plan
И редко у нас есть план,
But everybody lends a hand
Но каждый протягивает руку помощи,
Everyone in the house
Все в доме,
Making sure we have our fun
Убеждаясь, что мы веселимся,
While gettin' done what must be done in the house
Пока делаем то, что должно быть сделано в доме.
Pardon me, did you say something?
Прости, ты что-то сказала?
What are you looking at?
На что ты смотришь?
Tell me, what's your problem?
Скажи мне, в чем твоя проблема?
Are you counting heads?
Ты считаешь людей?
Are you counting things?
Ты считаешь вещи?
What are you looking for?
Что ты ищешь?
Listen there's no problem
Послушай, нет проблем,
'Cause we got them, we already got them
Потому что у нас есть они, у нас уже есть они,
We got family values
У нас есть семейные ценности.
"Some people say Judeo-Christian values are code
"Некоторые люди говорят, что иудео-христианские ценности - это кодовые
Words. Well they are code words. Code words for..."
слова. Ну, это кодовые слова. Кодовые слова для..."
Politics and money scams
Политики и денежных махинаций,
Endless verbal traffic jams
Бесконечных словесных пробок,
Keep it out of the house
Держи это подальше от дома,
'Cause you'll get what you give to me
Потому что ты получишь то, что даешь мне,
A little r-e-s-p-e-c-t in the house
Немного у-в-а-ж-е-н-и-я в доме.
'Cause you know some of us have been around
Потому что, знаешь, некоторые из нас уже пожили,
And some of us still get around
А некоторые из нас все еще живут полной жизнью,
But we all in the house
Но мы все в доме,
So don't get on our evil side
Так что не зли нас,
'Cause we like it rough and we're nationwide
Потому что мы любим жестко, и мы по всей стране.
Pardon me, did you say something?
Прости, ты что-то сказала?
We're all entitled to have our own opinion
Мы все имеем право на свое мнение,
And you're standing there like you smelled something
И ты стоишь там, как будто что-то учуяла,
But you're entitled to even bad opinions
Но ты имеешь право даже на плохое мнение.
"Many of our generation glamorize
"Многие из нашего поколения идеализируют
Casual sex and drug use, evaded responsibility,
случайный секс и употребление наркотиков, уклоняются от ответственности
And trashed authority."
и попирают авторитеты."
We gonna have a good time everybody
Мы хорошо проведем время, все,
Because the family is all in the house!
Потому что семья вся в сборе в доме!
"Our policy must be premised on, it must reinforce
"Наша политика должна основываться на, она должна укреплять
Values such as family, hard work, integrity,
такие ценности, как семья, упорный труд, честность,
Personal responsibility..."
личная ответственность..."
Made him love mom
Заставил его любить маму,
Saw what that did to him
Видел, что это с ним сделало,
Made him love dad
Заставил его любить папу,
Saw what that did to him
Видел, что это с ним сделало,
Made him love god
Заставил его любить бога,
Saw what that did to him
Видел, что это с ним сделало,
Made him love death
Заставил его любить смерть,
Saw what that did to him
Видел, что это с ним сделало.
"I know it's not fashionable
знаю, это не модно
To talk about moral values..."
говорить о моральных ценностях..."
Shut up!
Заткнись!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.