Текст и перевод песни Todd Rundgren - Onomatopoeia
Onomatopoeia
every
time
I
see
ya
Звукоподражание
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя.
My
senses
tell
me
hubba
Мои
чувства
подсказывают
мне
хабба
And
I
just
can't
disagree
И
я
просто
не
могу
не
согласиться.
I
get
a
feeling
in
my
heart
that
I
can't
describe
В
моем
сердце
возникает
чувство,
которое
я
не
могу
описать.
It's
sort
of
lub,
dub,
lub,
dub
Это
что-то
вроде
луб,
даб,
луб,
даб.
A
sound
in
my
head
that
I
can't
describe
Звук
в
моей
голове,
который
я
не
могу
описать.
It's
sort
of
zoom,
zip,
hiccup,
drip
Это
что-то
вроде
"зум",
"зип",
"икота",
"капля".
Ding,
dong,
crunch,
crack,
bark,
meow,
whinnie,
quack
Динь-дон,
хруст,
треск,
лай,
мяуканье,
ржание,
кряканье.
Onomatopoeia
in
proximity
ya
Звукоподражание
в
непосредственной
близости.
Rearrange
my
brain
in
a
strange
cacophony
Приведи
мой
мозг
в
порядок
в
странной
какофонии.
I
get
a
feeling
somewhere
that
I
can't
describe
У
меня
возникает
чувство,
которое
я
не
могу
описать.
It's
sort
of
uh,
uh,
uh,
uh
Это
что-то
вроде
...
A
sound
in
my
head
that
I
can't
describe
Звук
в
моей
голове,
который
я
не
могу
описать.
It's
sort
of
whack,
whir,
wheeze,
whine
Это
что-то
вроде
удара,
свиста,
хрипа,
стона.
Sputter,
splat,
squirt,
scrape
Брызги,
брызги,
брызги,
царапины.
Clink,
clank,
clunk,
clatter
Бряк,
бряк,
бряк,
бряк!
Crash,
bang,
beep,
buzz
Грохот,
Бах,
гудок,
жужжание.
Ring,
rip,
roar,
retch
Звон,
разрыв,
рев,
рвота.
Twang,
toot,
tinkle,
thud
Звон,
гудок,
звон,
глухой
звук.
Pop,
plop,
plunk,
pow
Хлоп,
хлоп,
плюх,
Бах!
Snort,
snuk,
sniff,
smack
Фыркать,
фыркать,
фыркать,
чмокать.
Screech,
splash,
squish,
squeek
Визг,
всплеск,
хлюп,
писк.
Jingle,
rattle,
squeel,
boing
Звон,
грохот,
визг,
звон.
Honk,
hoot,
hack,
belch
Гудок,
уханье,
Хак,
отрыжка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Todd Rundgren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.