Текст и перевод песни Todd Rundgren - Piss Aaron (Live 1972)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piss Aaron (Live 1972)
Нассать, как Аарон (Концерт 1972)
If
it's
stupid
enough,
it's
cool
Если
это
достаточно
глупо,
то
это
круто,
We
figure,
my
daddy
and
me
Мы
решили,
мой
отец
и
я,
Things
are
still
the
same,
it
seems
Что
всё
ещё
так
же,
как
кажется,
As
when
he
lived
it
in
his
teens
Как
когда
он
жил
подростком.
As
a
kid
in
school
Ещё
школьником,
Aaron
was
a
junior,
the
class
of
'32
Аарон
был
младшекурсником,
выпуск
'32.
His
momma
called
him
angel
Мама
звала
его
ангелочком,
But
everybody
knew
he
was
the
Но
все
знали,
что
он
-
King
king,
the
gross
out
king
Король,
король
отврата,
They
called
him
Piss
Aaron
Его
звали
Ссыкун
Аарон.
They
always
caught
him
pissin'
in
the
hall
Его
вечно
ловили
за
мочеиспусканием
в
коридоре.
Piss
Aaron,
he
never
would
refuse
Ссыкун
Аарон,
он
никогда
не
отказывался,
When
nature
called
Когда
природа
звала.
Dumb
Larry
from
Homeroom
9
Тупой
Ларри
из
9 класса
Kept
his
locker
full
of
weeds
Хранил
свой
шкафчик
полным
травы,
Just
to
satisfy
his
smoking
needs
Просто
чтобы
удовлетворить
свою
потребность
курить
And
his
love
of
fire
И
свою
любовь
к
огню.
Went
to
a
game
and
lit
Пошёл
на
игру
и
зажёг
A
stink
bomb
in
the
bleachers
Вонючку
на
трибунах.
The
coach,
the
cheerleader
and
the
Тренер,
черлидерша
и
The
chem
teacher,
and
the
dean
Учитель
химии,
и
декан,
The
dean,
duh,
dean
dean
was
after
Декан,
да,
декан
был
в
погоне
Dumb
Larry,
they
always
caught
him
За
Тупым
Ларри,
его
вечно
ловили
за
Smokin'
in
the
john
Курением
в
туалете.
Dumb
Larry,
you
never
would
have
Тупой
Ларри,
ты
бы
никогда
не
Missed
him
when
he's
gone
Заметила
его
отсутствие.
Chuck
Biscuits,
conservative-jive
Чак
Печеньки,
консервативный
придурок,
The
biggest
pig
in
all
the
school
Самая
большая
свинья
во
всей
школе.
He
would
sit
and
smack
his
lips
and
drool
Он
сидел,
облизывался
и
пускал
слюни,
As
he
eyed
your
lunch
Глядя
на
твой
ланч.
I
left
a
bag
in
his
desk
one
night
Я
оставил
пакет
в
его
парте
однажды
ночью,
A
raw
egg
sandwich
and
Сэндвич
с
сырым
яйцом,
и
When
Hungry
took
a
bite
Когда
Голодный
откусил,
He
had
to
up
chuck
Его
вырвало.
Uh
up
up-chuck,
a-pukin'
Вырвало,
его
стошнило.
Chuck
Biscuits,
they
always
Чака
Печеньки
вечно
ловили
Caught
him
eatin'
in
the
class
За
едой
в
классе.
Dumb
Larry,
they
always
caught
him
Тупого
Ларри
вечно
ловили
Smokin'
in
the
john
За
курением
в
туалете.
Piss
Aaron,
they
always
Ссыкуна
Аарона
вечно
ловили
Caught
him
pissin'
in
the
hall
За
мочеиспусканием
в
коридоре.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Todd Rundgren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.