Текст и перевод песни Todd Rundgren - Two Little Hitlers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Little Hitlers
Два маленьких Гитлера
Why
are
we
racing
to
be
so
old?
Почему
мы
так
спешим
стать
старыми?
I'm
up
late
pacing
the
floor
Я
не
сплю
допоздна,
шагая
по
полу
I
won't
be
told
Я
не
хочу
слышать
нотаций
You
have
your
reservations
У
тебя
свои
сомнения
I'm
bought
and
sold
Меня
купили
и
продали
I'll
face
the
music,
I'll
face
the
facts
Я
посмотрю
правде
в
глаза,
я
приму
факты
Even
when
we
walk
in
polka
dots
and
chequer
slacks
Даже
когда
мы
разгуливаем
в
горошек
и
клетчатых
штанах
Bowing
and
squatting,
running
after
tidbits
Кланяясь
и
приседая,
гоняясь
за
крохами
Bobbing
and
squinting
just
like
a
nit
wit
Гримасничая
и
щурясь,
словно
болван
Two
little
hitlers
will
fight
it
out
until
Два
маленьких
Гитлера
будут
сражаться,
пока
One
little
hitler
does
the
other
one's
will
Один
маленький
Гитлер
не
подчинит
себе
другого
I
will
return,
I
will
not
burn
Я
вернусь,
я
не
сгорю
Down
in
the
basement
Внизу,
в
подвале
I
need
my
head
examined
Мне
нужно
обследовать
голову
I
need
my
eyes
excited
Мне
нужно,
чтобы
мои
глаза
горели
I'd
like
to
join
the
party
Я
хотел
бы
присоединиться
к
вечеринке
But
I
was
not
invited
Но
меня
не
пригласили
You
make
a
member
of
me
Сделай
меня
своим
членом
I'll
be
delighted
Я
буду
рад
I
wouldn't
cry
for
lost
souls
you
might
drown
Я
бы
не
плакал
по
потерянным
душам,
которых
ты
могла
бы
утопить
Dirty
words
for
dirty
minds,
written
in
a
toilet
town
Грязные
слова
для
грязных
умов,
написанные
в
грязном
городке
Dial
me
a
valentine,
she's
a
smooth
operator
Набери
мне
валентинку,
она
мастер
своего
дела
It's
all
so
calculated,
she's
got
a
calculator
Все
так
просчитано,
у
нее
есть
калькулятор
She's
my
soft-touch
typewriter
and
I'm
the
great
dictator
Она
моя
послушная
пишущая
машинка,
а
я
великий
диктатор
A
simple
game
of
self
respect
Простая
игра
в
самоуважение
You
flick
the
switch
and
the
world
goes
out
Ты
щелкаешь
выключателем,
и
мир
гаснет
Nobody
jumps
as
you
expect
Никто
не
прыгает,
как
ты
ожидаешь
I
would
have
thought
you
would
have
had
enough
by
now
Я
думал,
что
тебе
уже
достаточно
You
call
selective
dating
for
some
effective
mating
Ты
называешь
выборочные
свидания
эффективным
спариванием
I
thought
I'd
let
you
down
dear,
but
you
were
just
deflated
Я
думал,
что
разочарую
тебя,
дорогая,
но
ты
просто
сдулась
I
knew
right
from
the
start,
we'd
end
up
hating
Я
знал
с
самого
начала,
что
мы
возненавидим
друг
друга
Pictures
of
the
merchandise
plastered
on
the
wall
Картины
товара,
расклеенные
по
стене
We
can
look
so
long
as
we
don't
have
to
talk
at
all
Мы
можем
смотреть,
пока
нам
не
нужно
разговаривать
You
say
you'll
never
know
him
Ты
говоришь,
что
никогда
его
не
узнаешь
He's
not
a
natural
man
Он
не
настоящий
мужчина
He
doesn't
want
your
pleasure
Он
не
хочет
твоего
удовольствия
He
wants
as
no
one
can
Он
хочет,
как
никто
другой
He
wants
to
know
the
names
of
all
those
he's
better
than
Он
хочет
знать
имена
всех
тех,
кто
хуже
него
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvis Costello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.