Текст и перевод песни Todd Rundgren - Unloved Children - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unloved Children - Live
Нелюбимые дети - Концертная запись
Must
be
a
factory
somewhere
Где-то
должна
быть
фабрика,
Keeps
on
cranking
them
out
Которая
штампует
их
без
конца.
Seems
like
they
travel
in
pairs
Кажется,
они
путешествуют
парами,
Not
worth
the
trouble
but
too
full
of
clout
Не
стоят
хлопот,
но
слишком
много
шума
из-за
них.
Somebody
must
play
his
game
Кто-то
должен
играть
в
его
игру,
They
get
stuck
in
the
here
and
now
Они
застревают
здесь
и
сейчас,
Lending
and
borrowing
pain
Одалживая
и
занимая
боль.
His
fist,
your
face,
you
kiss
the
ground
Его
кулак,
твое
лицо,
ты
целуешь
землю.
But
he
don't
do
nothing
half
way
Но
он
ничего
не
делает
наполовину.
Complete
this
equation
Завершите
это
уравнение:
He
needs
justification
Ему
нужно
оправдание,
Distaff
affirmation
Женское
подтверждение,
To
keep
on
crankin'
it
out
Чтобы
продолжать
штамповать
их.
We
could
build
cell
on
cell
Мы
могли
бы
строить
клетку
за
клеткой,
Mainline
him
straight
to
hell
Отправить
его
прямиком
в
ад,
But
that
would
not
dispel
Но
это
не
рассеет
Violent
men,
hard-headed
women,
unloved
children
Жестоких
мужчин,
упрямых
женщин,
нелюбимых
детей.
Must
be
a
garden
somewhere
Где-то
должен
быть
сад,
Keeps
on
sending
them
down
Который
продолжает
посылать
их
вниз.
Big
eyes,
big
teeth,
big
hair
Большие
глаза,
большие
зубы,
пышные
волосы,
Ready
to
breed
with
the
nearest
clown
Готовые
размножаться
с
ближайшим
клоуном.
She
has
the
will
to
complain
У
нее
есть
желание
жаловаться,
But
something
won't
let
her
Но
что-то
не
позволяет
ей
Break
free
of
the
tether
Вырваться
из
пут,
Even
though
she
knows
better
Хотя
она
знает,
как
лучше.
She
just
can't
figure
it
out
Она
просто
не
может
понять
этого.
We
can
prescribe
for
pain
Мы
можем
прописать
лекарство
от
боли,
Have
her
declared
insane
Объявить
ее
сумасшедшей,
Even
all
this
won't
change
Но
даже
это
не
изменит
Violent
men,
hard-headed
women,
unloved
children
Жестоких
мужчин,
упрямых
женщин,
нелюбимых
детей.
We
let
them
find
their
own
way
Мы
позволяем
им
найти
свой
собственный
путь,
While
everyone
chooses
Пока
все
предпочитают
To
ignore
the
abuses
Игнорировать
насилие.
We've
all
got
excuses
У
всех
нас
есть
оправдания.
We
keep
on,
keep
on
cranking
them
out
Мы
продолжаем,
продолжаем
штамповать
их.
And
nobody
has
the
time
И
ни
у
кого
нет
времени,
To
look
at
the
great
design
Чтобы
взглянуть
на
великий
замысел.
But
they're
all
from
the
same
bloodline
Но
все
они
из
одной
крови
-
Violent
men,
hard-headed
women,
unloved
children
Жестокие
мужчины,
упрямые
женщины,
нелюбимые
дети.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Todd Rundgren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.