Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
like
fireworks
and
symphonies
exploding
in
the
sky.
Wir
sind
wie
Feuerwerk
und
Symphonien,
die
am
Himmel
explodieren.
With
you
I'm
alive,
Mit
dir
bin
ich
lebendig,
Like
all
the
missing
pieces
of
my
heart,
they
finally
collide.
Als
ob
all
die
fehlenden
Teile
meines
Herzens
endlich
aufeinandertreffen.
So
stop
time
right
here
in
the
moonlight,
Also
halte
die
Zeit
hier
im
Mondlicht
an,
Cause
I
don't
ever
wanna
close
my
eyes.
Denn
ich
will
meine
Augen
niemals
schließen.
Without
you,
I
feel
broke
like
I'm
half
of
a
whole.
Ohne
dich
fühle
ich
mich
kaputt,
als
wäre
ich
nur
die
Hälfte
eines
Ganzen.
Without
you,
I've
got
no
hands
to
hold.
Ohne
dich
habe
ich
keine
Hände,
die
ich
halten
kann.
Without
you,
I
feel
torn
like
a
sail
in
a
storm.
Ohne
dich
fühle
ich
mich
zerrissen,
wie
ein
Segel
im
Sturm.
Without
you,
I'm
just
a
sad
song.
Ohne
dich
bin
ich
nur
ein
trauriges
Lied.
I'm
just
a
sad
song.
Ich
bin
nur
ein
trauriges
Lied.
With
you,
I
fall.
Mit
dir
falle
ich.
It's
like
I'm
leaving
all
my
past
and
silhouettes
up
on
the
wall.
Es
ist,
als
würde
ich
meine
ganze
Vergangenheit
und
meine
Silhouetten
an
der
Wand
zurücklassen.
With
you,
I'm
a
beautiful
mess.
Mit
dir
bin
ich
ein
wunderschönes
Chaos.
It's
like
we're
standing
hand
and
hand
with
all
our
fears
up
on
the
edge.
Es
ist,
als
stünden
wir
Hand
in
Hand
mit
all
unseren
Ängsten
am
Rande.
So
stop
time
right
here
in
the
moonlight,
Also
halte
die
Zeit
hier
im
Mondlicht
an,
Cause
I
don't
ever
wanna
close
my
eyes.
Denn
ich
will
meine
Augen
niemals
schließen.
Without
you,
I
feel
broke
like
I'm
half
of
a
whole.
Ohne
dich
fühle
ich
mich
kaputt,
als
wäre
ich
nur
die
Hälfte
eines
Ganzen.
Without
you,
I've
got
no
hands
to
hold.
Ohne
dich
habe
ich
keine
Hände,
die
ich
halten
kann.
Without
you,
I
feel
torn
like
a
sail
in
a
storm.
Ohne
dich
fühle
ich
mich
zerrissen,
wie
ein
Segel
im
Sturm.
Without
you,
I'm
just
a
sad
song.
Ohne
dich
bin
ich
nur
ein
trauriges
Lied.
You're
the
perfect
melody,
Du
bist
die
perfekte
Melodie,
The
only
harmony
I
wanna
hear.
Die
einzige
Harmonie,
die
ich
hören
will.
You're
my
favorite
part
of
me,
Du
bist
mein
Lieblingsteil
von
mir,
With
you
standing
next
to
me,
I've
got
nothing
to
fear.
Wenn
du
neben
mir
stehst,
habe
ich
nichts
zu
befürchten.
Without
you,
I
feel
broke
like
I'm
half
of
a
whole.
Ohne
dich
fühle
ich
mich
kaputt,
als
wäre
ich
nur
die
Hälfte
eines
Ganzen.
Without
you,
I've
got
no
hands
to
hold.
Ohne
dich
habe
ich
keine
Hände,
die
ich
halten
kann.
Without
you,
I
feel
torn
like
a
sail
in
a
storm.
Ohne
dich
fühle
ich
mich
zerrissen,
wie
ein
Segel
im
Sturm.
Without
you,
I'm
just
a
sad
song.
Ohne
dich
bin
ich
nur
ein
trauriges
Lied.
I'm
just
a
sad
song.
Ich
bin
nur
ein
trauriges
Lied.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Collins James E, Todd Smith
Альбом
Alive
дата релиза
10-08-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.