Текст и перевод песни Toddla T feat. Andrea Martin & Casisdead - Won't Admit It's Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
because
I'm
lonely
babe
Просто
потому,
что
мне
одиноко,
детка.
Doesn't
mean
that
I
can't
help
you
babe
Это
не
значит,
что
я
не
могу
помочь
тебе,
детка.
Doesn't
mean
I
can't
take
you
to
space
Это
не
значит,
что
я
не
могу
забрать
тебя
в
космос.
So
baby
hold
up
what
you're
trying
to
say
Так
что,
детка,
Подожди,
что
ты
пытаешься
сказать.
'Cause
I
know
you
want
a
piece
of
me
Потому
что
я
знаю,
ты
хочешь
частичку
меня.
He's
got
that
99
problems,
they
know
I
can't
solve
У
него
99
проблем,
они
знают,
что
я
не
могу
их
решить.
But
a
girl
ain't
one
(a
girl
ain't
one)
Но
девушка
не
одна
(девушка
не
одна).
He's
got
that
candy
coated
mouth,
he's
sweet
down
south,
У
него
покрытый
конфетами
рот,
он
сладкий
на
юге.
So
go
and
get
you
some
(come
on
and
get
you
some,
babe)
Так
что
иди
и
возьми
себе
(давай
и
возьми
себе,
детка).
Said
it
all,
show
me
what
you
got
babe
Скажи
все,
покажи
мне,
что
у
тебя
есть,
детка.
Steal
everything
you
want
from
me
Укради
у
меня
все,
что
ты
хочешь.
I
won't
admit
it's
love
(I
won't
admit
it's
love)
Я
не
признаю,
что
это
любовь
(я
не
признаю,
что
это
любовь).
Catch,
anything
that's
coming
girl
Поймай,
все,
что
придет,
девочка.
Hey,
they
say
your
name
now
Эй,
теперь
говорят
твое
имя.
Because
I
won't
admit
it's
love
Потому
что
я
не
признаю,
что
это
любовь.
Yeah
that
road
shit,
she
wanna
see
the
back
of
Да,
это
дорожное
дерьмо,
она
хочет
увидеть
заднюю
часть,
But
she
want
Paris
as
a
backdrop
но
ей
нужен
Париж
в
качестве
фона.
She
can't
stand
it
or
understand
it
Она
не
может
этого
вынести
или
понять.
And
I'm
standoffish
so
we're
at
a
stand
off
И
я
в
тупике,
так
что
мы
стоим
в
стороне.
Cut
the
key,
they
can't
keep
their
hands
off
Отрежь
ключ,
они
не
могут
держать
руки
подальше.
Two
bars
gone,
I
shot
them
grams
off
Два
слитка
пропали,
я
отстрелил
их
грамм.
Two
nines
on
me
like
the
pound
shop
Две
девятки
на
мне,
как
в
ломбарде.
Babe,
what
you
think
I
make
these
pounds
off?
Детка,
как
ты
думаешь,
сколько
я
зарабатываю?
She
want's
suttin'
to
bank
on
Она
хочет
потягаться
на
берегу.
Not
just
a
couple
bits
from
Lancôme
Не
просто
пара
кусочков
от
Ланкома.
I'm
guessing
the
grand
gesture
but
I'm
no
Van
Gogh
Я
предполагаю
великий
жест,
но
я
не
Ван
Гог.
It's
not
love,
it's
not
love,
it's
not
love
Это
не
любовь,
это
не
любовь,
это
не
любовь.
It's
not
love,
it's
not
love,
it's
not
love
Это
не
любовь,
это
не
любовь,
это
не
любовь.
It's
not
love,
it's
not
love,
it's
not
love
Это
не
любовь,
это
не
любовь,
это
не
любовь.
It's
not
love,
it's
not
love,
it's
not
love
Это
не
любовь,
это
не
любовь,
это
не
любовь.
The
way
you
treat
me
То,
как
ты
обращаешься
со
мной
It's
not
love,
it's
not
love,
it's
not
love
-это
не
любовь,
это
не
любовь,
это
не
любовь.
It's
not
love,
it's
not
love,
it's
not
love
Это
не
любовь,
это
не
любовь,
это
не
любовь.
It's
not
love,
it's
not
love,
it's
not
love
Это
не
любовь,
это
не
любовь,
это
не
любовь.
It's
not
love,
it's
not
love,
it's
not
love
Это
не
любовь,
это
не
любовь,
это
не
любовь.
Right
yeah,
I
might
go
inside
a
bit
Да,
да,
я
могу
зайти
внутрь
немного.
Lighty
want
me
to
sign
her
tit
Свети
хочет,
чтобы
я
подписал
ее
сиськи.
My
title,
my
designer
shit
Мое
название,
мое
дизайнерское
дерьмо.
High
grade
lit,
I'm
too
high
to
think
Свет
высокой
степени,
я
слишком
высоко,
чтобы
думать.
She
had
drink,
had
to
sky
a
sip
Она
выпила,
сделала
глоток
в
небо.
I'm
going
outside
tryna
find
a
chip
Я
выхожу
на
улицу,
пытаюсь
найти
чип.
Hope
you're
about
when
it's
time
to
chip
Надеюсь,
ты
о
том,
когда
пришло
время
чип.
Or
outside,
find
you
on
the
strip
Или
снаружи,
найду
тебя
на
полосе.
It's
not
love,
nah,
it's
not
fair
Это
не
любовь,
нет,
это
несправедливо.
She
keeps
looking
but
it's
not
here
Она
продолжает
смотреть,
но
ее
здесь
нет.
Heart
on
sleeve
she
likes
to
wear
Сердце
на
рукаве,
она
любит
носить.
She
knows
I'm
cold,
didn't
______
Она
знает,
что
мне
холодно,
но
не
...
This
time
of
year,
she's
all
ear
В
это
время
года
она
все
слышит.
Can't
take
me
places,
my
face
is
weird
Не
могу
занять
места,
у
меня
странное
лицо.
You
can
do
better
than
me,
I
swear
Ты
можешь
быть
лучше
меня,
клянусь.
Special,
you
shouldn't
have
to
share
Особенная,
ты
не
должна
делиться.
What
you
put
me
through,
babe?
Через
что
ты
заставил
меня
пройти,
малыш?
It
should
be
me
and
you...
Это
должны
быть
я
и
ты...
You,
you,
you,
you
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ
...
Should
of
been,
could
of
been,
would
of
been
Должно
быть,
могло
бы
быть,
могло
бы
быть
...
All
night,
you
Всю
ночь,
ты
...
(Should
of
been,
could
of
been,
would
of
been)
(Должно
быть,
могло
бы
быть,
могло
бы
быть)
(Should
of
been,
could
of
been,
would
of
been)
(Должно
быть,
могло
бы
быть,
могло
бы
быть)
What
you
put
me
through?
Через
что
ты
заставил
меня
пройти?
Babe,
it
should
be
me
and
you
Детка,
это
должны
быть
я
и
ты.
You,
you,
you,
you
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ
...
(Would
of
been)
(Было
бы...)
It
should
of
been
me
and
you
Это
должны
были
быть
я
и
ты.
(Should
of
been,
could
of
been,
would
of
been)
(Должно
быть,
могло
бы
быть,
могло
бы
быть)
You,
you,
you,
you
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ
...
(Should
of
been,
could
of
been,
would
of
been)
(Должно
быть,
могло
бы
быть,
могло
бы
быть)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDREA MARTIN, THOMAS BELL, CASISDEAD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.