Текст и перевод песни Todos Hacemos Música feat. Diego Stanley - Dejar Atrás
Dejar Atrás
оставить позади
Nunca
pensé
en
darte
la
razón
Я
никогда
не
думал
о
том,
чтобы
объяснить
тебе
причину
Creí
entender
todo
a
mi
alrededor
Мне
казалось,
что
я
понимаю
все
вокруг
Tus
ojos
en
mi,
guiaron
la
ilusión
Твои
глаза,
устремленные
на
меня,
направляли
иллюзию.
Yo
estaba
perdido,
dejaba
confusión
Я
был
в
растерянности,
я
был
в
замешательстве.
Cuando
la
mentira
deja
un
rastro
no
se
borra
más
Когда
ложь
оставляет
след,
он
больше
не
стирается
Y
los
sentimientos
crecen
día
día
un
poco
más
И
чувства
растут
с
каждым
днем
все
больше
и
больше.
Es
que
estoy
borrando,
todo
lo
que
hice
mal
Просто
я
стираю
все,
что
сделал
не
так
Es
que
estoy
amando,
tu
sinceridad
Это
то,
что
я
люблю,
твоя
искренность
Es
que
estoy,
buscando
algo
para
dar
Просто
я
ищу
что-то,
что
можно
было
бы
подарить
Y
es
que
estoy,
cambiando,
para
dejar
atrás,
dejar
atrás
И
дело
в
том,
что
я
меняюсь,
чтобы
оставить
все
позади,
оставить
позади.
Lejos
de
ti,
no
pude
encontrar
Вдали
от
тебя
я
не
мог
найти
Alguien
que
me
diga,
lo
que
hacía
mal
Кто-нибудь,
кто
скажет
мне,
что
я
делал
не
так
Extraño
abrazarte,
te
quiero
encontrar
Я
скучаю
по
тебе,
обнимаю
тебя,
я
хочу
найти
тебя
Te
necesito,
sos
mi
única
verdad
Ты
нужен
мне,
ты
моя
единственная
правда
Cuando
la
mentira
deja
un
rastro
no
se
borra
más
Когда
ложь
оставляет
след,
он
больше
не
стирается
Y
los
sentimientos
crecen
día,
día
un
poco
más
И
чувства
растут
день
ото
дня,
еще
немного
Es
que
estoy
borrando,
todo
lo
que
hice
mal
Просто
я
стираю
все,
что
сделал
не
так
Es
que
estoy
amando,
tu
sinceridad
Это
то,
что
я
люблю,
твоя
искренность
Es
que
estoy,
buscando
algo
para
dar
Просто
я
ищу
что-то,
что
можно
было
бы
подарить
Y
es
que
estoy,
cambiando,
para
dejar
atrás,
dejar
atrás
И
дело
в
том,
что
я
меняюсь,
чтобы
оставить
все
позади,
оставить
позади.
Dejar
atrás...
Оставить
позади...
Dejar
atrás...
Оставить
позади...
Dejar
atrás...
Оставить
позади...
Es
que
estoy
borrando,
todo
lo
que
hice
mal
Просто
я
стираю
все,
что
сделал
не
так
Es
que
estoy
amando,
tu
sinceridad
Это
то,
что
я
люблю,
твоя
искренность
Es
que
estoy,
buscando
algo
para
dar
Просто
я
ищу
что-то,
что
можно
было
бы
подарить
Y
es
que
estoy,
cambiando,
para
dejar
atrás,
dejar
atrás
И
дело
в
том,
что
я
меняюсь,
чтобы
оставить
все
позади,
оставить
позади.
Dejar
atrás...
Оставить
позади...
Dejar
atrás...
Оставить
позади...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralf Martin Niedenthal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.