Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little People
Kleine Leute
You
got
that
'It'
thing
Du
hast
das
gewisse
Etwas
No,
you're
never
gonna
quit
thing
Nein,
du
wirst
niemals
aufgeben
I
know
you're
gonna
make
it
someday
Ich
weiß,
du
wirst
es
eines
Tages
schaffen
(I
know
you're
gonna
make
it
someday)
(Ich
weiß,
du
wirst
es
eines
Tages
schaffen)
You're
gonna
go
far,
kid
Du
wirst
es
weit
bringen,
mein
Kind
Go
follow
your
heart,
kid
Folge
deinem
Herzen,
mein
Kind
But
don't
you
dare
forget
where
you
came
Aber
vergiss
bloß
nicht,
woher
du
kommst
(Don't
you
dare
forget
we're
right
there)
(Vergiss
bloß
nicht,
wir
sind
direkt
da)
Impossible
for
us
to
love
you
harder
(right
there)
Es
ist
unmöglich
für
uns,
dich
noch
mehr
zu
lieben
(direkt
da)
But
don't
you
dare
forget
your
alma
mater
(right
there)
Aber
vergiss
bloß
nicht
deine
Alma
Mater
(direkt
da)
Until
you're
on
our
television
screen
Bis
du
auf
unserem
Fernsehbildschirm
bist
So
go
spread
your
wings
Also
breite
deine
Flügel
aus
And
we'll
do
big
things
Und
wir
werden
Großes
vollbringen
And
where
this
old
brick
road
is
gonna
lead
Und
wohin
diese
alte
Backsteinstraße
führen
wird
I
just
don't
know
Ich
weiß
es
einfach
nicht
When
you're
gone,
be
strong
Wenn
du
weg
bist,
sei
stark
Just
promise
me
wherever
you
go
Versprich
mir
einfach,
wo
immer
du
hingehst
Don't
forget
the
little
people
Vergiss
nicht
die
kleinen
Leute
Always
there
to
cheer
you
on
Die
immer
da
sind,
um
dich
anzufeuern
Don't
forget
that
they're
your
equal
Vergiss
nicht,
dass
sie
dir
ebenbürtig
sind
Don't
forget,
don't
forget
the
little
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
die
kleinen
The
little
people
(don't
forget)
Die
kleinen
Leute
(vergiss
nicht)
The
little
people
(don't
forget)
Die
kleinen
Leute
(vergiss
nicht)
The
little
people
Die
kleinen
Leute
Don't
you
dare
forget
the
little
people
Vergiss
bloß
nicht
die
kleinen
Leute
You're
right
on
track
now
Du
bist
jetzt
auf
dem
richtigen
Weg
Never
gonna
look
back
now
Wirst
niemals
zurückblicken
You've
got
a
lot
of
just
what
it
takes
Du
hast
eine
Menge
von
dem,
was
es
braucht
(You've
got
a
lot
of
just
what
it
takes)
(Du
hast
eine
Menge
von
dem,
was
es
braucht)
I'm
feelin'
free
now
Ich
fühle
mich
jetzt
frei
Think
I'm
gonna
do
me
now
Ich
denke,
ich
werde
jetzt
ich
selbst
sein
I
know
this
road
is
full
of
mistakes
Ich
weiß,
dieser
Weg
ist
voller
Fehler
(But
don't
you
dare
forget
we're
right
there)
(Aber
vergiss
bloß
nicht,
wir
sind
direkt
da)
Impossible
for
me
to
love
you
harder
(right
there)
Es
ist
unmöglich
für
mich,
dich
noch
mehr
zu
lieben
(direkt
da)
And
I'll
never
forget
my
alma
mater
(right
there)
Und
ich
werde
meine
Alma
Mater
nie
vergessen
(direkt
da)
'Til
you're
the
talk
of
all
the
magazines
Bis
du
das
Gesprächsthema
aller
Magazine
bist
We'll
be
on
your
team
Werden
wir
in
deinem
Team
sein
So
go
chase
your
dreams
Also
jage
deine
Träume
And
where
this
old
brick
road
is
gonna
lead
Und
wohin
diese
alte
Backsteinstraße
führen
wird
I
just
don't
know
Ich
weiß
es
einfach
nicht
When
you're
gone,
be
strong
Wenn
du
weg
bist,
sei
stark
Just
promise
me
wherever
you
go
Versprich
mir
einfach,
wo
immer
du
hingehst
Don't
forget
the
little
people
Vergiss
nicht
die
kleinen
Leute
Always
there
to
cheer
you
on
Die
immer
da
sind,
um
dich
anzufeuern
Don't
forget
that
they're
your
equal
Vergiss
nicht,
dass
sie
dir
ebenbürtig
sind
Don't
forget,
don't
forget
the
little
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
die
kleinen
The
little
people
(don't
forget)
Die
kleinen
Leute
(vergiss
nicht)
The
little
people
(don't
forget)
Die
kleinen
Leute
(vergiss
nicht)
The
little
people
Die
kleinen
Leute
Don't
you
dare
forget
the
little
people
Vergiss
bloß
nicht
die
kleinen
Leute
(Oh,
oh,
oh)
all
the
little
people
(Oh,
oh,
oh)
all
die
kleinen
Leute
(Oh,
oh,
oh)
all
the
little
people
(Oh,
oh,
oh)
all
die
kleinen
Leute
(Oh,
oh,
oh)
all
the
little
people
(Oh,
oh,
oh)
all
die
kleinen
Leute
Don't
forget,
don't
forget
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
No,
don't
you
dare
forget
the
little
people
Nein,
vergiss
bloß
nicht
die
kleinen
Leute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Todrick Dramaul Hall, Jean-yves G. Ducornet, Kofi A. Owusi-ofori, Carl Seante Mcgrier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.