Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roach Killaz (feat. Bob the Drag Queen & Monét X Change)
Roach Killaz (feat. Bob the Drag Queen & Monét X Change)
This
a
broke
bitch,
woke
bitch
anthem
Das
ist
eine
Hymne
für
pleite,
aufgeweckte
Schlampen
Body
on
cunt
but
the
face
on
handsome
Körper
einer
Fotze,
aber
das
Gesicht
ist
attraktiv
Yeah,
I'm
a
thick
bitch,
no
fillers
Ja,
ich
bin
eine
dicke
Schlampe,
keine
Filler
In
them
six-inch
roach
killas
In
diesen
15-Zentimeter-Roach
Killaz
New
whip,
no
gas
in
the
tank
Neuer
Wagen,
kein
Benzin
im
Tank
A
bitch
smell
good
but
the
walk
still
stank
Eine
Schlampe
riecht
gut,
aber
der
Gang
stinkt
immer
noch
Yeah,
I'm
a
thick
bitch,
no
fillers
Ja,
ich
bin
eine
dicke
Schlampe,
keine
Filler
In
them
six-inch
roach
killas
In
diesen
15-Zentimeter-Roach
Killaz
A-yo,
a
roach
killa
what
you
kill
a
roach
wit
(damn)
A-yo,
ein
Roach
Killa,
womit
du
eine
Kakerlake
tötest
(verdammt)
Get
you
some
attention
when
you
want
some
high-key
ho
shit
Bringt
dir
etwas
Aufmerksamkeit,
wenn
du
auf
auffällige
Schlampen-Scheiße
stehst
Feelin'
like
a
rich
bitch
when
you
want
so
broke
shit
Fühlt
sich
an
wie
eine
reiche
Schlampe,
wenn
du
auf
arme-Schlampen-Scheiße
stehst
Feeling
first
class
even
when
you
want
some
coach
shit
(expensive)
Fühlt
sich
erstklassig
an,
auch
wenn
du
auf
Economy-Scheiße
stehst
(teuer)
We
got
that
fake
Louis,
Gucci,
Prada,
Coach,
Chanel
Wir
haben
diese
gefälschten
Louis,
Gucci,
Prada,
Coach,
Chanel
But
we
be
actin'
stuck
up
like
a
roach
motel
Aber
wir
benehmen
uns
so
versnobt
wie
ein
Kakerlaken-Motel
We
got
these
boys
buggin',
tell
'em
shoot
they
shot,
coach
(whoop)
Wir
machen
diese
Jungs
verrückt,
sag
ihnen,
sie
sollen
ihren
Schuss
abgeben,
Coach
(whoop)
The
exterminators
wanna
see
a
cockroach
Die
Kammerjäger
wollen
eine
Kakerlake
sehen
This
a
broke
bitch,
woke
bitch
anthem
Das
ist
eine
Hymne
für
pleite,
aufgeweckte
Schlampen
Body
on
cunt
but
the
face
on
handsome
Körper
einer
Fotze,
aber
das
Gesicht
ist
attraktiv
Yeah,
I'm
a
thick
bitch,
no
fillers
(no
filler,
bitch)
Ja,
ich
bin
eine
dicke
Schlampe,
keine
Filler
(keine
Filler,
Schlampe)
In
them
six-inch
roach
killas
In
diesen
15-Zentimeter-Roach
Killaz
New
whip,
no
gas
in
the
tank
(on
E)
Neuer
Wagen,
kein
Benzin
im
Tank
(auf
E)
A
bitch
smell
good
but
the
walk
still
stank
Eine
Schlampe
riecht
gut,
aber
der
Gang
stinkt
immer
noch
Yeah,
I'm
a
thick
bitch,
no
fillers
Ja,
ich
bin
eine
dicke
Schlampe,
keine
Filler
In
them
six-inch
roach
killas
In
diesen
15-Zentimeter-Roach
Killaz
Now
fk
it
up,
sis
Jetzt
mach's
kaputt,
Schwester
Fk
it
all
the
way
up
(eh!)
Mach's
komplett
kaputt
(eh!)
Fk
it
up,
sis
(eh!)
Mach's
kaputt,
Schwester
(eh!)
Fk
it
all
the
way
up
Mach's
komplett
kaputt
Fk
it
up,
sis
(eh!)
Mach's
kaputt,
Schwester
(eh!)
Fk
it
all
the
way
up
Mach's
komplett
kaputt
Fk
it
up,
sis
Mach's
kaputt,
Schwester
Fk
it
all
the
way
up
Mach's
komplett
kaputt
Stomp,
stomp,
stompin'
like
there's
roaches
Stampf,
stampf,
stampf,
als
wären
da
Kakerlaken
On
the
motherfkin'
runway
Auf
dem
verdammten
Laufsteg
Spent
rent
money
on
some
tickets
to
Beyoncé
Habe
die
Miete
für
Beyoncé-Tickets
ausgegeben
Gaggin'
the
girlies
with
the
looks,
bitch
turnin'
'em
Ich
bringe
die
Mädels
mit
den
Looks
zum
Würgen,
Schlampe,
ich
drehe
sie
um
Tags
still
on
'cause
tomorrow
I'm
returnin'
'em
Die
Etiketten
sind
noch
dran,
denn
morgen
bringe
ich
sie
zurück
Broke
as
hell,
I
broke
a
nail
(Ain't
worried
about
it)
Total
pleite,
ich
habe
mir
einen
Nagel
abgebrochen
(Mach
mir
keine
Sorgen
darüber)
Call
collect,
I
bounced
a
check
(I
highly
doubt
it)
R-Gespräch,
ein
Scheck
ist
geplatzt
(Ich
bezweifle
es
sehr)
Haters,
I
just
got
paid,
bitch
Hasser,
ich
wurde
gerade
bezahlt,
Schlampe
Sprayin'
y'all
bitches
with
Raid,
bitch
Besprühe
euch
Schlampen
mit
Raid,
Schlampe
This
a
broke
bitch,
woke
bitch
anthem
Das
ist
eine
Hymne
für
pleite,
aufgeweckte
Schlampen
Body
on
cunt
but
the
face
on
handsome
Körper
einer
Fotze,
aber
das
Gesicht
ist
attraktiv
Yeah,
I'm
a
thick
bitch,
no
fillers
(no
filler,
bitch)
Ja,
ich
bin
eine
dicke
Schlampe,
keine
Filler
(keine
Filler,
Schlampe)
In
them
six-inch
roach
killas
(roach
killa,
bitch)
In
diesen
15-Zentimeter-Roach
Killaz
(Roach
Killa,
Schlampe)
New
whip,
no
gas
in
the
tank
Neuer
Wagen,
kein
Benzin
im
Tank
A
bitch
smell
good
but
the
walk
still
stank
(haha)
Eine
Schlampe
riecht
gut,
aber
der
Gang
stinkt
immer
noch
(haha)
Yeah,
I'm
a
thick
bitch,
no
fillers
Ja,
ich
bin
eine
dicke
Schlampe,
keine
Filler
In
them
six-inch
roach
killas
In
diesen
15-Zentimeter-Roach
Killaz
Shoes
on
point
and
you
know
it
Schuhe
sind
top
und
du
weißt
es
A
bitch
broke
as
hell
but
a
bitch
don't
show
it
Eine
Schlampe
ist
total
pleite,
aber
eine
Schlampe
zeigt
es
nicht
Get
a
BBL
if
a
bitch
can't
grow
it
Lass
dir
einen
BBL
machen,
wenn
eine
Schlampe
ihn
nicht
wachsen
lassen
kann
Tax
refund
and
a
bitch
gonna
blow
it
(oww)
Steuerrückerstattung
und
eine
Schlampe
wird
sie
verprassen
(oww)
When
they
say
"work",
I'm
werkin'
Wenn
sie
"arbeiten"
sagen,
arbeite
ich
The
bag
ain't
real
but
it
look
like
a
Birkin
Die
Tasche
ist
nicht
echt,
aber
sie
sieht
aus
wie
eine
Birkin
The
ass
ain't
fat
but
a
bitch
still
twerkin'
Der
Arsch
ist
nicht
fett,
aber
eine
Schlampe
twerkt
immer
noch
A
bitch
ain't
Jamaican
but
her
chick
still
jerkin'
(roach
killa)
Eine
Schlampe
ist
keine
Jamaikanerin,
aber
ihr
Hähnchen
ist
immer
noch
scharf
(Roach
Killa)
Stomp,
stomp,
stomp
like
a
baddy
Stampf,
stampf,
stampf
wie
eine
Böse
If
you
gon'
talk
shit,
drop
the
atty
Wenn
du
Scheiße
labern
willst,
nenn
die
Adresse
And
I
might
pull
up
in
the
Caddy
Und
ich
könnte
im
Cadillac
vorfahren
Never
fked
your
man,
I
fked
your
daddy
Habe
nie
deinen
Mann
gefickt,
ich
habe
deinen
Daddy
gefickt
This
a
broke
bitch,
woke
bitch
anthem
Das
ist
eine
Hymne
für
pleite,
aufgeweckte
Schlampen
Body
on
cunt
but
the
face
on
handsome
Körper
einer
Fotze,
aber
das
Gesicht
ist
attraktiv
Yeah,
I'm
a
thick
bitch,
no
fillers
(no
filler,
bitch)
Ja,
ich
bin
eine
dicke
Schlampe,
keine
Filler
(keine
Filler,
Schlampe)
In
them
six-inch
roach
killas
(roach
killa,
bitch)
In
diesen
15-Zentimeter-Roach
Killaz
(Roach
Killa,
Schlampe)
New
whip,
no
gas
in
the
tank
Neuer
Wagen,
kein
Benzin
im
Tank
A
bitch
smell
good
but
the
walk
still
stank
(haha)
Eine
Schlampe
riecht
gut,
aber
der
Gang
stinkt
immer
noch
(haha)
Yeah,
I'm
a
thick
bitch,
no
fillers
Ja,
ich
bin
eine
dicke
Schlampe,
keine
Filler
In
them
six-inch
roach
killas
In
diesen
15-Zentimeter-Roach
Killaz
Now
fk
it
up,
sis
(fk
it
up)
Jetzt
mach's
kaputt,
Schwester
(mach's
kaputt)
Fk
it
all
the
way
up
(fk
it
up)
Mach's
komplett
kaputt
(mach's
kaputt)
Fk
it
up,
sis
(fk
it
up)
Mach's
kaputt,
Schwester
(mach's
kaputt)
Fk
it
all
the
way
up
(fk
it
up)
Mach's
komplett
kaputt
(mach's
kaputt)
Fk
it
up,
sis
(fk
it
up,
Mo)
Mach's
kaputt,
Schwester
(mach's
kaputt,
Mo)
Fk
it
all
the
way
up
(fk
it
up,
Toddy)
Mach's
komplett
kaputt
(mach's
kaputt,
Toddy)
Fk
it
up,
sis
(fk
it
up,
Mo)
Mach's
kaputt,
Schwester
(mach's
kaputt,
Mo)
Fk
it
all
the
way
up
Mach's
komplett
kaputt
The
Drag
Queen
The
Drag
Queen
What,
bitch?
Was,
Schlampe?
Tiggity-tiggity-tiggity-Toddy
Tiggity-tiggity-tiggity-Toddy
Did
that
thang
Hat
das
Ding
gemacht
We
killed
that
shit
Wir
haben
die
Scheiße
gekillt
A
bitch
is
hungry
Eine
Schlampe
ist
hungrig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kofi Owusu-ofori, Carl Mcgrier, Todrick Dramaul Hall, Jean Yves G Ducornet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.