Todrick Hall feat. Cazwell - Boys In The Ocean - Remix - перевод текста песни на немецкий

Boys In The Ocean - Remix - Cazwell , Todrick Hall перевод на немецкий




Boys In The Ocean - Remix
Jungs im Ozean - Remix
Don't you know there's
Weißt du nicht, da sind
Don't you know there's
Weißt du nicht, da sind
Don't you know there's (boys)
Weißt du nicht, da sind (Jungs)
In the ocean
Im Ozean
Don't you know there's
Weißt du nicht, da sind
Don't you know there's
Weißt du nicht, da sind
Don't you know there's (boys)
Weißt du nicht, da sind (Jungs)
In the ocean
Im Ozean
All the tops are down
Alle Verdecke sind unten
And paradise is calling
Und das Paradies ruft
(Hello)
(Hallo)
I know they thinkin'
Ich weiß, sie denken
I'm from Georgia with this peach
Ich komme aus Georgia mit diesem Pfirsich
(Damn)
(Verdammt)
And all the tops are off
Und alle Oberteile sind aus
They sweatin', volleyballin'
Sie schwitzen, spielen Volleyball
(Ballin')
(Ball spielen)
And that bumper sticker
Und dieser Stoßstangenaufkleber
Says that "Life's a Beach"
Sagt "Das Leben ist ein Strand"
(Let's go)
(Los geht's)
So come on, come on
Also komm schon, komm schon
Ride this H2O-llercoaster with me
Fahr mit mir auf dieser H2O-Achterbahn
And we can, we can
Und wir können, wir können
Take a trip and skinny dip in the deep end
Einen Ausflug machen und im tiefen Ende nackt baden
So come on, come on
Also komm schon, komm schon
Dive into my heart 'cause it's hella deep
Tauch in mein Herz, denn es ist höllisch tief
And we gon', we gon'
Und wir werden, wir werden
Live our mermaid fantasy for the weekend
Unsere Meerjungfrauen-Fantasie am Wochenende leben
I'll take you wherе the sun just can't be hotter
Ich bring dich dorthin, wo die Sonne einfach nicht heißer sein kann
No commotion baby, lеt's escape the noise
Kein Aufruhr, Baby, lass uns dem Lärm entfliehen
I know you wanna kiss me underwater
Ich weiß, du willst mich unter Wasser küssen
In slow motion baby
In Zeitlupe, Baby
Don't you know there's boys in the ocean
Weißt du nicht, da sind Jungs im Ozean
(Don't you know)
(Weißt du nicht)
Don't you know there's (boys)
Weißt du nicht, da sind (Jungs)
In the ocean
Im Ozean
(Don't you know)
(Weißt du nicht)
Don't you know there's (boys)
Weißt du nicht, da sind (Jungs)
In the ocean
Im Ozean
(Don't you know)
(Weißt du nicht)
Don't you know there's (boys)
Weißt du nicht, da sind (Jungs)
In the ocean
Im Ozean
(Don't you know)
(Weißt du nicht)
Don't you know there's (boys)
Weißt du nicht, da sind (Jungs)
In the ocean
Im Ozean
Don't you know there's
Weißt du nicht, da sind
Don't you know there's
Weißt du nicht, da sind
Don't you know there's (boys)
Weißt du nicht, da sind (Jungs)
In the ocean
Im Ozean
Don't you know there's
Weißt du nicht, da sind
Don't you know there's
Weißt du nicht, da sind
Don't you know there's (boys)
Weißt du nicht, da sind (Jungs)
In the ocean
Im Ozean
All the Daddy's and their dogs
Alle Papis und ihre Hunde
Are playing frisbee (uh, huh)
Spielen Frisbee (äh, huh)
So many surfer boys
So viele Surferjungs
Just trying to catch a wave (hey)
Versuchen nur, eine Welle zu erwischen (hey)
And it's so hot
Und es ist so heiß
The soda pop is extra fizzy (is)
Die Limo ist extra prickelnd (ist)
And the dudes with the tattoos
Und die Kerle mit den Tattoos
Wanna misbehave (okay)
Wollen sich danebenbenehmen (okay)
So come on, come on
Also komm schon, komm schon
Ride this H2O-llercoaster with me
Fahr mit mir auf dieser H2O-Achterbahn
And we can, we can
Und wir können, wir können
Take a trip and skinny dip in the deep end
Einen Ausflug machen und im tiefen Ende nackt baden
So come on, come on
Also komm schon, komm schon
Dive into my heart 'cause it's hella deep
Tauch in mein Herz, denn es ist höllisch tief
And we gon', we gon'
Und wir werden, wir werden
Live our mermaid fantasy for the weekend
Unsere Meerjungfrauen-Fantasie am Wochenende leben
I'll take you wherе the sun just can't be hotter
Ich bring dich dorthin, wo die Sonne einfach nicht heißer sein kann
No commotion baby, lеt's escape the noise
Kein Aufruhr, Baby, lass uns dem Lärm entfliehen
I know you wanna kiss me underwater
Ich weiß, du willst mich unter Wasser küssen
In slow motion baby
In Zeitlupe, Baby
Don't you know there's boys in the ocean
Weißt du nicht, da sind Jungs im Ozean
(Don't you know)
(Weißt du nicht)
Don't you know there's (boys)
Weißt du nicht, da sind (Jungs)
In the ocean
Im Ozean
(Don't you know)
(Weißt du nicht)
Don't you know there's (boys)
Weißt du nicht, da sind (Jungs)
In the ocean
Im Ozean
(Don't you know)
(Weißt du nicht)
Don't you know there's (boys)
Weißt du nicht, da sind (Jungs)
In the ocean
Im Ozean
(Don't you know)
(Weißt du nicht)
Don't you know there's (boys)
Weißt du nicht, da sind (Jungs)
In the ocean
Im Ozean
So many boys in the ocean but
So viele Jungs im Ozean, aber
His body can causing commotions
Sein Körper kann Aufruhr verursachen
I'm not trying to get caught any motions
Ich versuche nicht, in Gefühlen gefangen zu werden
We collided and cause an explotion
Wir kollidierten und verursachten eine Explosion
Let's go swimming
Lass uns schwimmen gehen
My papa is like Mary a great bread
Mein Pump ist wie bei Popeye, ein echter Bringer
Nicata's serving turkey and my apetite it's like Thanksgiving
Nicatas serviert Truthahn und mein Appetit ist wie an Thanksgiving
Decades at casino I've been thinking about winning
Jahrzehnte im Casino, ich dachte ans Gewinnen
To the papa meant I'd like I've been eating my spinach
Zum Pumpen meinte ich, als hätte ich meinen Spinat gegessen
I'm just too wet to be stressed
Ich bin einfach zu nass, um gestresst zu sein
And he just lost me now he's depressed
Und er hat mich gerade verloren, jetzt ist er deprimiert
My corner's coin is higher than before
Mein Wert ist höher als zuvor
Now I don't rest, I invest
Jetzt ruhe ich nicht, ich investiere
Like yes, you know, I stand for the same
Wie ja, weißt du, ich stehe für dasselbe
Whether the new beat, chill, I've got banned, loco
Mit dem neuen Beat, chill, ich hab Bündel [Geld], loco
You can have your name with a ten
Du kannst deinen Namen mit einer Zehn haben
I'm going 20 beat feat. with Aquaman
Ich mache einen 20-Beat-Feat. mit Aquaman
Here we go
Los geht's
(Don't you know)
(Weißt du nicht)
Don't you know there's (boys)
Weißt du nicht, da sind (Jungs)
In the ocean
Im Ozean
(Don't you know)
(Weißt du nicht)
Don't you know there's (boys)
Weißt du nicht, da sind (Jungs)
In the ocean
Im Ozean
(Don't you know)
(Weißt du nicht)
Don't you know there's (boys)
Weißt du nicht, da sind (Jungs)
In the ocean
Im Ozean
(Don't you know)
(Weißt du nicht)
Don't you know there's (boys)
Weißt du nicht, da sind (Jungs)
In the ocean
Im Ozean
Don't you know there's
Weißt du nicht, da sind
Don't you know there's
Weißt du nicht, da sind
Don't you know there's (boys)
Weißt du nicht, da sind (Jungs)
In the ocean
Im Ozean
Don't you know there's
Weißt du nicht, da sind
Don't you know there's
Weißt du nicht, da sind
Don't you know there's (boys)
Weißt du nicht, da sind (Jungs)
In the ocean
Im Ozean





Авторы: Jean-yves G. Ducornet, Todrick Dramaul Hall, Carl Seante Mcgrier, Kofi A. Owusi-ofori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.