Todrick Hall feat. DJ Danny Morris - RAININ’ FELLAS - Remix - перевод текста песни на немецкий

RAININ’ FELLAS - Remix - Todrick Hall перевод на немецкий




RAININ’ FELLAS - Remix
ES REGNET KERLE - Remix
Feel the thunder, thunder, thunder
Spür den Donner, Donner, Donner
Thunder, thunder, thunder, thunder...
Donner, Donner, Donner, Donner...
Feel the thunder, feel the thunder
Spür den Donner, spür den Donner
Feel the thunder, thunder, thunder...
Spür den Donner, Donner, Donner...
Feel the thunder, thunder, thunder
Spür den Donner, Donner, Donner
Thunder, thunder, thunder, thunder...
Donner, Donner, Donner, Donner...
Feel the thunder, thunder, thunder
Spür den Donner, Donner, Donner
Thunder, thunder, thunder, thunder...
Donner, Donner, Donner, Donner...
Get your umbrellas, get your umbrellas
Holt eure Regenschirme, holt eure Regenschirme
It's rainin' fellas, it's rainin' fellas
Es regnet Kerle, es regnet Kerle
Get your umbrellas, get your umbrellas
Holt eure Regenschirme, holt eure Regenschirme
It's rainin' fellas, it's rainin' fellas
Es regnet Kerle, es regnet Kerle
It's a party (work) and the boys are coming
Es ist 'ne Party (Work) und die Jungs kommen
Boys are comings, boys are coming, boys are coming, boys are...
Jungs kommen, Jungs kommen, Jungs kommen, Jungs sind...
Boys on their brain
Nur Jungs im Sinn
It's a party (work) and the boys are coming
Es ist 'ne Party (Work) und die Jungs kommen
Boys are comings, boys are coming, boys are coming, boys are...
Jungs kommen, Jungs kommen, Jungs kommen, Jungs sind...
Boys on their brain
Nur Jungs im Sinn
Feel the thunder crashing, like we crash a party
Spür den Donner krachen, so wie wir 'ne Party crashen
And the lightnin' flashin', like a paparazzi
Und die Blitze zucken, wie ein Paparazzi
And the weatherman says, we probably should take cover
Und der Wettermann sagt, wir sollten wahrscheinlich Schutz suchen
But, we're running outside to try to find a lover (lover, lover)
Aber wir rennen nach draußen, um einen Liebhaber zu finden (Liebhaber, Liebhaber)
You better find an ATM
Du solltest besser einen Geldautomaten finden
Baby, fast, fast
Baby, schnell, schnell
Tip some cash, cash
Gib etwas Trinkgeld, Geld
It's raining dicks and ass, ass
Es regnet Schwänze und Arsch, Arsch
It's a fire (work)
Es ist ein Feuerwerk (Work)
And it ain't even July
Und es ist nicht mal Juli
Muscles fallin' from the sky
Muskeln fallen vom Himmel
If you wanna find a guy
Wenn du einen Typen finden willst
Get your umbrellas, get your umbrellas
Holt eure Regenschirme, holt eure Regenschirme
It's rainin' fellas, it's rainin' fellas
Es regnet Kerle, es regnet Kerle
Get your umbrellas, get your umbrellas
Holt eure Regenschirme, holt eure Regenschirme
It's rainin' fellas, it's rainin' fellas
Es regnet Kerle, es regnet Kerle
(It's raining) everybody got boys on their brain
(Es regnet) Jeder hat nur Jungs im Sinn
Mother Nature made a man hurricane
Mutter Natur hat einen Männer-Hurrikan gemacht
Get your umbrellas, get your umbrellas
Holt eure Regenschirme, holt eure Regenschirme
It's rainin' fellas, it's rainin' fellas
Es regnet Kerle, es regnet Kerle
It's a party (work) and the boys are coming
Es ist 'ne Party (Work) und die Jungs kommen
Boys are comings, boys are coming, boys are coming, boys are...
Jungs kommen, Jungs kommen, Jungs kommen, Jungs sind...
Boys on their brain
Nur Jungs im Sinn
It's a party (work) and the boys are coming
Es ist 'ne Party (Work) und die Jungs kommen
Boys are coming, boys are coming, boys are coming, boys are...
Jungs kommen, Jungs kommen, Jungs kommen, Jungs sind...
Boys on their brain
Nur Jungs im Sinn
Well, the forecast says, it's gon' be raining all night
Nun, die Vorhersage sagt, es wird die ganze Nacht regnen
And I'm hopin', it rains the kind of dudes that I like
Und ich hoffe, es regnet die Art von Typen, die ich mag
Want 'em tall, dark, handsome, want 'em holding me tight
Will sie groß, dunkel, gutaussehend, will, dass sie mich festhalten
So, we're sitting here waiting for the lightnin' to strike (strike, strike)
Also sitzen wir hier und warten darauf, dass der Blitz einschlägt (einschlägt, einschlägt)
You better run out to the street looking fab, fab
Du rennst besser auf die Straße und siehst fabelhaft aus, fab, fab
Catch a cab, cab, it's raining pecs and abs, abs
Schnapp dir ein Taxi, Taxi, es regnet Brustmuskeln und Bauchmuskeln, Bauchmuskeln
It's a party (work) and the boys are coming out
Es ist 'ne Party (Work) und die Jungs kommen raus
Put your hands up in the crowd
Hebt eure Hände in die Menge
Hotties fallin' from the clouds
Heiße Typen fallen aus den Wolken
Get your umbrellas, get your umbrellas
Holt eure Regenschirme, holt eure Regenschirme
It's rainin' fellas, it's rainin' fellas
Es regnet Kerle, es regnet Kerle
Get your umbrellas, get your umbrellas
Holt eure Regenschirme, holt eure Regenschirme
It's rainin' fellas, it's rainin' fellas
Es regnet Kerle, es regnet Kerle
(It's raining) everybody got boys on their brain
(Es regnet) Jeder hat nur Jungs im Sinn
Mother Nature made a man hurricane
Mutter Natur hat einen Männer-Hurrikan gemacht
Get your umbrellas, get your umbrellas
Holt eure Regenschirme, holt eure Regenschirme
It's rainin' fellas, it's rainin' fellas
Es regnet Kerle, es regnet Kerle
It's raining Billys (Billys), Bobs (Bobs)
Es regnet Billys (Billys), Bobs (Bobs)
Blakes and Brandons
Blakes und Brandons
It's raining Willys (Willys), Robs (Robs)
Es regnet Willys (Willys), Robs (Robs)
Jakes and Landons
Jakes und Landons
It's raining Garys, Jerrys, Larrys
Es regnet Garys, Jerrys, Larrys
Raining twigs and berries
Es regnet Spargeltarzane und Sahneschnitten
Toms, Dicks and Harrys
Toms, Dicks und Harrys
Bears, jocks, and fairies
Bären, Jocks und Feen
It's raining thighs (thighs), tris (tris)
Es regnet Oberschenkel (Schenkel), Trizeps (Trizeps)
Briefs and boxers
Slips und Boxershorts
It's raining fly guys, flight attendants and doctors
Es regnet coole Typen, Flugbegleiter und Ärzte
It's raining feminine gentlemen
Es regnet feminine Herren
Dripping down like a faucet
Tropfen runter wie ein Wasserhahn
Yeah, these boys are coming out
Yeah, diese Jungs outen sich
Like the sky was the closet, so
Als ob der Himmel der Schrank wäre, also
Get your umbrellas, get your umbrellas
Holt eure Regenschirme, holt eure Regenschirme
It's rainin' fellas (uh), it's rainin' fellas (uh-uh, it's rainin' 'em)
Es regnet Kerle (uh), es regnet Kerle (uh-uh, es regnet sie)
Get your umbrellas (get your umbrellas), get your umbrellas (woah-ho)
Holt eure Regenschirme (holt eure Regenschirme), holt eure Regenschirme (woah-ho)
It's rainin' fellas, it's rainin' fellas, it's rainin'
Es regnet Kerle, es regnet Kerle, es regnet
Everybody got boys on their brain (boys on their brain)
Jeder hat nur Jungs im Sinn (nur Jungs im Sinn)
Mother Nature made a man hurricane (get your umbrellas)
Mutter Natur hat einen Männer-Hurrikan gemacht (holt eure Regenschirme)
Get your umbrellas, get your umbrellas
Holt eure Regenschirme, holt eure Regenschirme
It's rainin' fellas, it's rainin' fellas (rainin' fellas)
Es regnet Kerle, es regnet Kerle (es regnet Kerle)
Feel the thunder, thunder, thunder
Spür den Donner, Donner, Donner
Thunder, thunder, thunder, thunder...
Donner, Donner, Donner, Donner...
Feel the thunder, feel the thunder
Spür den Donner, spür den Donner
Feel the thunder, thunder, thunder...
Spür den Donner, Donner, Donner...
Feel the thunder, thunder, thunder
Spür den Donner, Donner, Donner
Thunder, thunder, thunder, thunder...
Donner, Donner, Donner, Donner...
Feel the thunder, thunder, thunder
Spür den Donner, Donner, Donner
Thunder, thunder, thunder, thunder...
Donner, Donner, Donner, Donner...





Авторы: Jean-yves G. Ducornet, Todrick Dramaul Hall, Carl Seante Mcgrier, Kofi A. Owusi-ofori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.