Todrick Hall feat. RuPaul - Low - перевод текста песни на немецкий

Low - Ru Paul , Todrick Hall перевод на немецкий




Low
Tief
I need to see your (hey!)
Ich muss deine sehen (hey!)
I need to see your hands up
Ich muss deine Hände oben sehen
I need to see your (hey!)
Ich muss deine sehen (hey!)
I need to see you get, get, get
Ich muss sehen, wie du dich, dich, dich
Low - we - oh (dance)
Tief - we - oh (tanz)
Low (hey!)
Tief (hey!)
Low - we - oh
Tief - we - oh
(Dance the house down, the house down, sick 'em)
(Tanz das Haus nieder, das Haus nieder, hetz sie auf)
(I need to see your) low - we - oh (dance)
(Ich muss deine sehen) tief - we - oh (tanz)
(I need to see your hands up) low (hey!)
(Ich muss deine Hände oben sehen) tief (hey!)
(I need to see your) low - we - oh
(Ich muss deine sehen) tief - we - oh
(Dance the house down, the house down, sick 'em)
(Tanz das Haus nieder, das Haus nieder, hetz sie auf)
She had just dropped in, dropped in from Kansas
Sie kam gerade an, kam gerade an aus Kansas
Big eyes, big thighs with a smokin' canvas
Große Augen, dicke Schenkel mit einer heißen Leinwand
Well she ain't fly in on a bubble but
Nun, sie ist nicht mit einer Blase eingeflogen, aber
Waist thin, she a 10 with a bubble butt
Taille schlank, sie ist eine 10 mit einem Bubble-Butt
She was all of that, so I hooked her up
Sie war all das, also habe ich sie ausgestattet
With a rhinestone red bottom ruby pump
Mit einem roten Strass-Schuh mit Rubinsohle
She can whip that thing like a cyclone
Sie kann das Ding wie einen Wirbelsturm schwingen
Hope you got slow motion on your iPhone
Hoffe, du hast Zeitlupe auf deinem iPhone
If ya got, cake, cake, cake for the guards
Wenn du Kuchen, Kuchen, Kuchen für die Wachen hast
You can, take, take, take it to Oz
Kannst du es, es, es nach Oz bringen
But on the way, she found a gay
Aber auf dem Weg fand sie einen Schwulen
She said, "show me what you're working with," he said, "heeey!"
Sie sagte: "Zeig mir, was du drauf hast", er sagte: "Heeey!"
Click, click, click them heels for me
Klick, klick, klick mit den Absätzen für mich
Make it rain them emerald bills for me
Lass es für mich Smaragdscheine regnen
DJ, don't stop me
DJ, halt mich nicht auf
Let me pop that thing like a poppy
Lass mich das Ding wie eine Mohnblume knallen lassen
Oh baby, I wanna, I wanna dance, dance all night
Oh Baby, ich will, ich will tanzen, die ganze Nacht tanzen
And I wanna, I wanna get, get my life
Und ich will, ich will mein, mein Leben leben
And I'm gonna, I'm gonna get lost in the lights
Und ich werde, ich werde mich im Licht verlieren
Turn up, I'm the wizard I pronounce you to
Dreh dich auf, ich bin der Zauberer, ich erkläre dich zu
Like somebody dropped a motherf- house on you
Als hätte jemand ein verdammtes Haus auf dich fallen lassen
Get low - we - oh (dance)
Geh tief - we - oh (tanz)
Low (hey!)
Tief (hey!)
Low - we - oh
Tief - we - oh
(Dance the house down, the house down, sick 'em)
(Tanz das Haus nieder, das Haus nieder, hetz sie auf)
(I need to see your) low - we - oh (dance)
(Ich muss deine sehen) tief - we - oh (tanz)
(I-I need to see your hands up) low (hey!)
(I-Ich muss deine Hände oben sehen) tief (hey!)
(I need to see your) low - we - oh
(Ich muss deine sehen) tief - we - oh
(Dance the house down, the house down, sick 'em)
(Tanz das Haus nieder, das Haus nieder, hetz sie auf)
Mmm it's going down, timber
Mmm, es geht runter, Holz
Never seen a tinman on Tinder
Noch nie einen Zinnmann auf Tinder gesehen
But he had that sex appeal
Aber er hatte diesen Sexappeal
Swipe right 'cause I knew he had buns of steel
Wische nach rechts, weil ich wusste, dass er stahlharte Muskeln hat
So we hit that yellow brick boulevard
Also fuhren wir über den gelben Backstein-Boulevard
Through a jungle party, they was goin' hard
Durch eine Dschungelparty, sie drehten voll auf
Elephants twerkin', monkeys that fly
Elefanten twerken, Affen, die fliegen
"Lions, tigers, bears oh my!"
"Löwen, Tiger, Bären, oh mein Gott!"
Had to run, there's no place like mi casa
Musste rennen, es gibt keinen Ort wie mein Zuhause
Met the king of the jungle looking like Mufasa
Traf den König des Dschungels, der aussah wie Mufasa
He said "Oohh gurl my booty fat"
Er sagte: "Oohh Mädchen, mein Hintern ist fett"
He turned around said "clap clap clap"
Er drehte sich um und sagte: "Klatsch, klatsch, klatsch"
He had cake, cake get low
Er hatte Kuchen, Kuchen, geh tief
When it shake, like that make a kitty cat roar
Wenn er so wackelt, bringt er eine Katze zum Brüllen
You can look, but no touchin'
Du kannst schauen, aber nicht anfassen
Now everybody get low like a munchkin
Jetzt gehen alle tief wie ein Munchkin
Oh baby, I wanna, I wanna dance, dance all night
Oh Baby, ich will, ich will tanzen, die ganze Nacht tanzen
And I wanna, I wanna get, get my life
Und ich will, ich will mein, mein Leben leben
And I'm gonna, I'm gonna get lost in the lights
Und ich werde, ich werde mich im Licht verlieren
Turn up-side down like an hourglass
Dreh dich auf den Kopf wie eine Sanduhr
Like somebody made it rain tryna melt that ass
Als hätte jemand es regnen lassen, um diesen Hintern zum Schmelzen zu bringen
Get low - we - oh (dance)
Geh tief - we - oh (tanz)
Low (hey!)
Tief (hey!)
Low - we - oh
Tief - we - oh
(Dance the house down, the house down, sick 'em)
(Tanz das Haus nieder, das Haus nieder, hetz sie auf)
(I need to see your) low - we - oh (dance)
(Ich muss deine sehen) tief - we - oh (tanz)
(I- I need to see your hands up) low (hey!)
(I-Ich muss deine Hände oben sehen) tief (hey!)
(I need to see your) low - we - oh
(Ich muss deine sehen) tief - we - oh
(Dance the house down, the house down, sick 'em)
(Tanz das Haus nieder, das Haus nieder, hetz sie auf)
(I need to see your hands up)
(Ich muss deine Hände oben sehen)
Y'all know what time it is
Ihr wisst alle, wie spät es ist
U better get up off that wall
Du solltest besser von dieser Wand runterkommen
Is the bus still running
Fährt der Bus noch?
Todrick where them monkeys at
Todrick, wo sind die Affen?
Whatcha gon' do when the house go boom (heyy)
Was wirst du tun, wenn das Haus explodiert (heyy)
(Baby give me some elbow room
(Baby, gib mir etwas Ellbogenfreiheit
I slay the runway heyy)
Ich beherrsche den Laufsteg heyy)
U bend over like ur on ur broom
Du beugst dich vor, als wärst du auf deinem Besen
Is u a good witch
Bist du eine gute Hexe
Or just a bad bitch
Oder nur eine böse Schlampe
(U ain't in Kansas now
(Du bist nicht mehr in Kansas
All night let me see u get u get)
Die ganze Nacht, lass mich sehen, wie du dich, dich)
Low - we - oh (dance)
Tief - we - oh (tanz)
Low (hey!)
Tief (hey!)
Low - we - oh
Tief - we - oh
(Dance the house down, the house down, sick 'em)
(Tanz das Haus nieder, das Haus nieder, hetz sie auf)
(I need to see your) low - we - oh (dance)
(Ich muss deine sehen) tief - we - oh (tanz)
(I-I need to see your hands up) low (hey!)
(I-Ich muss deine Hände oben sehen) tief (hey!)
(I need to see your) low - we - oh
(Ich muss deine sehen) tief - we - oh
(Dance the house down, the house down, sick 'em)
(Tanz das Haus nieder, das Haus nieder, hetz sie auf)
Low - we - oh (dance)
Tief - we - oh (tanz)
Low (hey!)
Tief (hey!)
Low - we - oh
Tief - we - oh
(Dance the house down, the house down, sick 'em)
(Tanz das Haus nieder, das Haus nieder, hetz sie auf)
(I need to see your) low - we - oh (dance)
(Ich muss deine sehen) tief - we - oh (tanz)
(I-I need to see your hands up) low (hey!)
(I-Ich muss deine Hände oben sehen) tief (hey!)
(I need to see your) low - we - oh
(Ich muss deine sehen) tief - we - oh
I need to see you get, get low
Ich muss sehen, wie du dich tief, tief bückst





Авторы: Carl Seante Mcgrier, Rupaul Andre Charles, Kofi A Owusu-ofori, Jean-yves G. Ducornet, Todrick Dramaul Hall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.