Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lions and Tigers and Bears
Löwen und Tiger und Bären
Confidently,
I
did
the
thing
Selbstsicher
tat
ich
das,
A
woman
like
me
should
never
do
was
eine
Frau
wie
ich
niemals
tun
sollte.
I
stepped
on
a
scale
Ich
stieg
auf
eine
Waage
And
thought
"What
the
hell?"
und
dachte:
"Was
zum
Teufel?"
Cause
honey
that
scale
was
mighty
rude
Denn,
Schatz,
diese
Waage
war
sehr
unhöflich.
So
I've
gained
a
little
weight
Also,
ich
habe
ein
wenig
zugenommen,
Mama's
hair's
a
little
gray
Mamas
Haare
sind
ein
wenig
grau,
And
my
strength
just
ain't
the
same
und
meine
Kraft
ist
nicht
mehr
dieselbe.
But
believe
me
when
I
say
Aber
glaub
mir,
wenn
ich
sage:
I'd
fight
a
bear
underwater
for
my
baby
Ich
würde
für
mein
Baby
unter
Wasser
gegen
einen
Bären
kämpfen.
Bring
on
a
lion,
I'm
not
frightened
Bring
einen
Löwen
her,
ich
habe
keine
Angst.
They
can't
take
me
Sie
können
mich
nicht
besiegen.
I'd
tear
the
stripes
off
any
tiger
Ich
würde
jedem
Tiger
die
Streifen
abreißen.
You
just
call
me
and
I
swear
Ruf
mich
einfach
an
und
ich
schwöre,
I'm
right
there
and
I'm
not
scared
ich
bin
sofort
da
und
habe
keine
Angst
Of
lions
and
tigers
and
bears
vor
Löwen
und
Tigern
und
Bären.
Whoa,
oh,
whoa
Whoa,
oh,
whoa
A
wolf
or
a
fox,
please
Ein
Wolf
oder
ein
Fuchs,
bitte.
A
big
jabberwocky
Ein
großer
Jabberwocky.
You
just
gotta
knock
on
your
mama's
door
Du
musst
nur
an
Mamas
Tür
klopfen.
I'll
fight
through
the
fire
Ich
kämpfe
mich
durchs
Feuer,
But
if
there's
a
spider
- well
honey
aber
wenn
da
eine
Spinne
ist
– nun,
Schatz,
That's
what
your
friends
are
for!
dafür
sind
deine
Freunde
da!
I
know
sometimes
we
don't
agree
Ich
weiß,
manchmal
sind
wir
uns
nicht
einig,
But
I'm
always
on
your
team
aber
ich
bin
immer
in
deinem
Team.
And
if
somebody's
ever
mean
Und
wenn
jemand
jemals
gemein
ist,
If
they
try
to
take
a
swing
wenn
sie
versuchen,
zuzuschlagen,
I'm
gon
hit
that
gangster
lean
werde
ich
diesen
Gangster-Move
machen.
Somebody
hold
my
earrings
Jemand
halte
meine
Ohrringe,
Let
me
get
that
Vaseline
lass
mich
die
Vaseline
holen,
Cause
they
gon
have
to
go
through
me
denn
sie
müssen
durch
mich
durch.
I'd
fight
the
real
Loch
Ness
monster
for
my
baby
Ich
würde
für
mein
Baby
gegen
das
echte
Monster
von
Loch
Ness
kämpfen.
I'd
slay
the
dragon
and
I'll
drag
'em
Ich
würde
den
Drachen
erschlagen
und
ihn
schleifen,
Cause
I'm
crazy
denn
ich
bin
verrückt.
I'd
scare
the
stripes
off
any
calidah
Ich
würde
jedem
Kalidah
die
Streifen
wegschrecken.
You
just
call
me
and
I
swear
Ruf
mich
einfach
an
und
ich
schwöre,
I'm
right
there
and
I'm
not
scared
ich
bin
sofort
da
und
habe
keine
Angst
Of
lions
and
tigers
and
bears
vor
Löwen
und
Tigern
und
Bären.
Whoa,
oh,
whoa
Whoa,
oh,
whoa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-yves G. Ducornet, Todrick Dramaul Hall, Carl Seante Mcgrier, Kofi A. Owusi-ofori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.