Todrick Hall feat. Tyra Banks - FASHÓN - перевод текста песни на немецкий

FASHÓN - Tyra Banks , Todrick Hall перевод на немецкий




FASHÓN
FASHÓN
Tyra
Tyra
Yeah, Todrick?
Ja, Todrick?
You ready?
Bist du bereit?
We serving bitch
Wir sind 'ne Bitch
But make it fashón
Aber mach es fashón
But make it fashón
Aber mach es fashón
But make it fashón
Aber mach es fashón
Darling, we fucking rich (smize me)
Liebling, wir sind verdammt reich (smize mich)
But make it fashón (fashón)
Aber mach es fashón (fashón)
But make it fashón
Aber mach es fashón
But make it fashón, darling
Aber mach es fashón, Liebling
My body (my body)
Mein Körper (mein Körper)
Was born (was born)
Wurde geboren (wurde geboren)
For the runway
Für den Laufsteg
Yeah, yeah, yeah (rrr)
Ja, ja, ja (rrr)
So pour your fashion (fashón)
Also gieß deine Mode (fashón)
On me, honey
Über mich, Süße
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
(Here we go, here we go)
(Los geht's, los geht's)
You know that I strut like a supermodel
Du weißt, dass ich stolziere wie ein Supermodel
And every step I take I gag the girls
Und jeder Schritt, den ich mache, haut die Mädels um
They gonna eat it up, just watch of gabble
Sie werden es auffressen, schau nur, wie sie plappern
And when I strike a pose they clutch the pearls
Und wenn ich eine Pose einnehme, greifen sie nach ihren Perlen
We serving bitch
Wir sind 'ne Bitch
But make it fashón (smize me)
Aber mach es fashón (smize mich)
But make it fashón (darling)
Aber mach es fashón (Liebling)
But make it fashón (haha)
Aber mach es fashón (haha)
Darling, we fucking rich
Liebling, wir sind verdammt reich
But make it fashón (full of coin)
Aber mach es fashón (voller Münzen)
But make it fashón (bring the drama)
Aber mach es fashón (bring das Drama)
But make it fashón (here we go), darling
Aber mach es fashón (los geht's), Liebling
And we serving 'em money, money, money, money
Und wir servieren ihnen Geld, Geld, Geld, Geld
But make it fashion, make it fashion, darling
Aber mach es fashón, mach es fashón, Liebling
And we serving 'em money, money, money, money
Und wir servieren ihnen Geld, Geld, Geld, Geld
But make it fashion, make it fashion, darling
Aber mach es fashón, mach es fashón, Liebling
(Fashón, darling)
(Fashón, Liebling)
Girl I (came to smize)
Mädchen, ich (kam, um zu smizen)
All blessed (all blessed)
Alle gesegnet (alle gesegnet)
To behold me
Mich zu erblicken
Yeah, yeah, yeah (uh)
Ja, ja, ja (uh)
'Cause fashion would never
Denn Mode würde mich niemals
Leave me lonely
Einsam lassen
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
(And don't forget it)
(Und vergiss das nicht)
I don't need a man, I need a Birkin
Ich brauche keinen Mann, ich brauche eine Birkin
I don't need your love just ice my wrist, whoa!
Ich brauche deine Liebe nicht, schmück nur mein Handgelenk mit Eis, whoa!
Give me some expensive, here's to hurting
Gib mir was Teures, prost auf den Schmerz
Baby, I'm a fashion masochist! Oh!
Baby, ich bin ein Mode-Masochist! Oh!
We serving witch
Wir sind 'ne Hexe
But make it fashón (oh, yeah)
Aber mach es fashón (oh, ja)
But make it fashón (looky-loo)
Aber mach es fashón (Guck mal an)
But make it fashón (fashón)
Aber mach es fashón (fashón)
Darling, we fucking rich (yes, gawd)
Liebling, wir sind verdammt reich (Ja, Herrgott!)
But make it fashón (it's a lot)
Aber mach es fashón (Es ist krass)
But make it fashón (get the)
Aber mach es fashón (hol die)
But make it fashón (fashón), darling
Aber mach es fashón (fashón), Liebling
And we serving 'em money, money, money, money
Und wir servieren ihnen Geld, Geld, Geld, Geld
But make it fashion, make it fashion, darling
Aber mach es fashón, mach es fashón, Liebling
And we serving 'em money, money, money, money
Und wir servieren ihnen Geld, Geld, Geld, Geld
But make it fashion, make it fashion, darling
Aber mach es fashón, mach es fashón, Liebling
Serve, swish, then hips
Servieren, schwingen, dann Hüften
Pop the base and put the pop to the floor
Bass aufdrehen und den Arsch zum Boden bringen
Beat the face, the Kim K contour
Gesicht perfekt schminken, die Kim K Kontur
Custom, custom, it ain't safe in the store
Maßanfertigung, Maßanfertigung, im Laden ist es nicht sicher
But if you gas me up you might get it on call
Aber wenn du mich lobst, kriegst du es vielleicht auf Abruf
Take my picture, it'll last longer
Mach mein Foto, das hält länger
If it ain't rich then put that shit on her
Wenn es nicht reich ist, dann gib den Scheiß ihr
Walk is sissy but that ain't no sir
Der Gang ist tuntig, aber das ist kein Herr
Bitches called period on butt
Bitches sagten 'Punkt.' dazu
Face is cracked when a bitch enter
Gesicht ist geschockt, wenn 'ne Bitch eintritt
Whip, flash, now the kids on blur
Auto, Blitzlicht, jetzt sehen die Kids verschwommen
Key to smiling 'cause this shit ain't fur
Grund zum Lächeln, denn dieser Scheiß ist kein Pelz
Glamour sickening and I ain't no girl
Glamour ist umwerfend und ich bin kein Mädchen
Jaws dropped, I tell 'em look, don't stare
Kinnladen runter, ich sag ihnen: Schau, aber starr nicht
I am everything they wish they were
Ich bin alles, was sie gerne wären
If they call it fashion then we say no sir
Wenn sie es Mode nennen, dann sagen wir nein, Sir
It's fashón, darling. okurr!
Es ist fashón, Liebling. Okurr!
And we serving 'em money, money, money, money
Und wir servieren ihnen Geld, Geld, Geld, Geld
But make it fashion, make it fashion, darling
Aber mach es fashón, mach es fashón, Liebling
And we serving 'em money, money, money, money
Und wir servieren ihnen Geld, Geld, Geld, Geld
But make it fashion, make it fashion, darling
Aber mach es fashón, mach es fashón, Liebling
(Serve, swish, then hips)
(Servieren, schwingen, dann Hüften)
We serving bitch
Wir sind 'ne Bitch
But make it fashón
Aber mach es fashón
But make it fashón
Aber mach es fashón
But make it fashón (work that runway)
Aber mach es fashón (rock den Laufsteg)
Darling, we fucking rich
Liebling, wir sind verdammt reich
But make it fashón
Aber mach es fashón
But make it fashón
Aber mach es fashón
But make it fashón, darling
Aber mach es fashón, Liebling
Just hope to make it fashion, bitches
Hofft einfach, es fashón zu machen, Bitches





Авторы: Jean-yves G. Ducornet, Todrick Dramaul Hall, Carl Seante Mcgrier, Kofi A. Owusi-ofori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.