Todrick Hall feat. Chester Lockhart - #SplitsOnXmasTrees - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Todrick Hall feat. Chester Lockhart - #SplitsOnXmasTrees




#SplitsOnXmasTrees
#ШпагатыНаЁлках
Just whistle while you work
Просто насвистывай, пока работаешь,
And cheerfully together we can tidy up the place
И вместе, весело, мы приберёмся здесь.
I've got no strings to hold me down
Нет у меня нитей, что держат меня,
To make me fret to make me frown
Что заставляют меня волноваться, хмуриться.
I had strings but now I'm free
Были нити, но теперь я свободен,
There are no strings on me
Нет на мне никаких нитей.
I've seen a front porch swing I
Я видел качели на крыльце,
Heard a diamond ring
Слышал о кольце с бриллиантом,
And I laughed til I thought I'd die
И я смеялся, пока не думал, что умру,
And I'll be the same about everything
И я буду таким же во всём,
When I see an elephant fly
Когда увижу, как слон летит,
When I see an elephant
Когда увижу слона.
Salagadoola
Салагадула,
Mechika boola
Мечика була,
Bibbidy bobbidi boo
Биббиди боббиди бу.
Put them together and what've you got
Сложи их вместе, и что у тебя получится?
Bibbidy bobbidi boo
Биббиди боббиди бу.
A very merry young birthday to me
Очень весёлый юный день рождения для меня.
To who?
Для кого?
To me,
Для меня,
Oh cool
О, круто!
Let's all congratulate us with another cup of tea
Давайте все поздравим нас с ещё одной чашкой чая.
A very merry young birthday to you
Очень весёлый юный день рождения для тебя.
He's a tramp, he's a scoundrel
Он бродяга, он негодяй,
Breaks a new heart every day
Разбивает новое сердце каждый день.
He's a tramp, but they love him
Он бродяга, но они любят его,
And I wish that I could travel his way
И я хотел бы путешествовать его путём.
I know you I walked with you
Я знаю тебя, я гулял с тобой
Once upon a dream
Однажды во сне.
Cruella deville cruella deville
Круэлла Де Виль, Круэлла Де Виль,
To see her is to take a sudden chill
Увидеть её - значит внезапно задрожать.
Cruella cruella deville
Круэлла, Круэлла Де Виль.
Ohh (step in time)
О-о (шагай в ногу),
I wanna be like you (step in time)
Я хочу быть таким, как ты (шагай в ногу),
I wanna walk like you, talk like you
Я хочу ходить, как ты, говорить, как ты.
Too-o (everybody wants to be a cat)
Ту-у (все хотят быть кошками).
Why should I worry? (under the sea)
Зачем мне волноваться? (под водой),
Why should I care? (down where it's wetter)
Зачем мне беспокоиться? (там, где влажнее),
It's just be population and I got street saviore
Это просто перенаселение, и у меня есть уличный спаситель.
Up on the shore they work all day
На берегу они работают весь день,
Out in the sun they slave away
На солнце они трудятся,
While we devotin'
Пока мы посвящаем
Full time to floatin'
Всё своё время плаванию
Under the sea
Под водой.
Be our guest, be our guest
Будь нашим гостем, будь нашим гостем,
Put our service to the test
Испытай наш сервис,
And we'll sing you off to sleep as you digest
И мы споём тебя спать, пока ты перевариваешь.
Tonight you'll prop your feet up
Сегодня вечером ты поднимешь ноги,
But for now let's eat up
Но сейчас давай поедим.
Be our guest, be our guest
Будь нашим гостем, будь нашим гостем,
Be our guest, please be our
Будь нашим гостем, пожалуйста, будь нашим.
Prince Ali- fabulous he- Ali Abawa
Принц Али - сказочный он - Али Абава.
Oh I just can't wait to
О, я просто не могу дождаться,
Thank you Max, for that marvelous introduction!
Спасибо, Макс, за это чудесное представление!
I put a spell on you
Я наложил на тебя заклинание,
And now your gone
И теперь ты ушла.
I put a spell on you
Я наложил на тебя заклинание,
And it was strong (so strong so strong so strong)
И оно было сильным (таким сильным, таким сильным, таким сильным).
Your wretched little lives
Ваши жалкие жизни
Have all been cursed
Все были прокляты,
'Cause of all the witches working
Потому что из всех работающих ведьм
I'm the worst
Я самая худшая.
I put a spell on you
Я наложил на тебя заклинание,
And now I'm gonna stand out
И теперь я собираюсь выделиться
Above the crowd
Из толпы,
Even if I have to paint with all the colours of the wind
Даже если мне придётся рисовать всеми цветами ветра.
You've got a friend in me (Topsy Turvy)
У тебя есть друг во мне (вверх дном),
You've got a friend in me
У тебя есть друг во мне,
(I won't say I'm in love)
не скажу, что влюблён),
You're gonna see its our destiny
Ты увидишь, это наша судьба,
Cause you've got a friend in me
Потому что у тебя есть друг во мне.
Who puts the Glad in Gladiator?
Кто добавляет "Рад" в "Гладиатор"?
Hercules!
Геркулес!
Who's daring deeds are great theater? Hercules!
Чьи смелые поступки - великий театр? Геркулес!
Is he bold? No one braver
Он смелый? Нет никого храбрее.
Is he sweet? Our favourite flavour
Он милый? Наш любимый вкус.
Hercules! Hercules! Hercules'
Геркулес! Геркулес! Геркулес!
Her to the cu the the les
Гер к у л е с!
Hercules! Woohoo! Yes indeed
Геркулес! Вуху! Да, действительно,
You must be swift as the coursing river
Ты должен быть быстрым, как текущая река,
(To Be a man)
(Быть мужчиной),
With all the force of a great typhoon
Со всей силой великого тайфуна,
(To Be a man)
(Быть мужчиной),
With all the strength of a raging fire
Со всей силой бушующего огня,
Son of a man a man in time you'll be
Сын мужчины, мужчиной со временем ты станешь.
Together, together, together everyone
Вместе, вместе, вместе все,
Zoom zoom zoom, make my heart go
Зум, зум, зум, заставь моё сердце биться,
(together together c'mon lets have some fun)
(вместе, вместе, давай повеселимся),
Cheetah girls, cheetah sisters
Гепарды, сёстры гепарды,
(together we're there for each other every time)
(вместе мы всегда рядом друг с другом),
You get the limo out front,
Ты достаёшь лимузин спереди,
That's so raven
Это так круто,
(together, together, c'mon lets do this right)
(вместе, вместе, давай сделаем это правильно),
Come on little friends as we all sing a happy little working song (we're all in this together once we know that we are we're all stars and we see that)
Давай, маленькие друзья, споём весёлую рабочую песенку (мы все в этом вместе, как только мы это узнаем, мы все звёзды, и мы это видим),
I'm almost there, do you wanna build a snowman? (we're all in this together and it shows when we stand hand in hand)
Я почти у цели, хочешь слепить снеговика? (мы все в этом вместе, и это видно, когда мы стоим рука об руку),
Make our dreams come true
Осуществим наши мечты,
I mean it's crazy! What?
Я имею в виду, это безумие! Что?
We finish each other's sandwiches.
Мы заканчиваем бутерброды друг друга.
That's what I was gonna say! I never met someone who thinks so much like me, Jinx Jinx again!
Это то, что я хотела сказать! Я никогда не встречала человека, который думает так же, как я, Джинкс, Джинкс снова!
Our mental synchronization can have but one explanation
Наша умственная синхронизация может иметь только одно объяснение,
You and I were just meant to be
Ты и я просто созданы друг для друга.
Say goodbye (say goodbye)
Скажи прощай (скажи прощай),
To the pain of the past
Боли прошлого,
We don't have to feel it anymore (anymore)
Мы больше не должны её чувствовать (больше не должны),
Let it go, let it go, can't hold it back anymore
Отпусти, отпусти, больше не сдерживай,
Let it go, let it go, turn away and slam the door
Отпусти, отпусти, отвернись и хлопни дверью.
Here I stand, in the light of day
Вот я стою в свете дня,
Let the storm rage on (the world is a carousel of colours)
Пусть бушует шторм (мир - это карусель красок),
The cold never bothered me anyway!
Холод никогда не беспокоил меня!





Todrick Hall feat. Chester Lockhart - Dear Santa
Альбом
Dear Santa
дата релиза
19-12-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.