Текст и перевод песни Todrick Hall feat. Shangela Laquifa - Doll Hairs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
everybody
was
blowing
me
up
last
week
Теперь
все
взрывали
меня
на
прошлой
неделе.
But
now
that
I
need
my
money
Но
теперь
мне
нужны
мои
деньги.
Ain't
nobody
seem
to
be
picking
up
Кажется,
никто
не
поднимает
трубку.
I
don't
play
when
it
comes
to
the
doll
hairs
Я
не
играю,
когда
дело
доходит
до
волос
куклы.
These
broke
bum
bitches
come
to
me
for
a
handout
Эти
сорванные
сучки
приходят
ко
мне
за
подачкой.
These
dirty
rats
want
my
cheese
cuz
I
can
now
Эти
грязные
крысы
хотят
мой
сыр,
потому
что
теперь
я
могу.
I
let
'em
borrow
a
couple
G's
they
my
fan
now
Я
позволил
им
одолжить
пару
штук,
они
теперь
мои
поклонники.
Pay
me
by
the
15
but
they
scam
out
Заплати
мне
до
15,
но
они
обманывают.
I
tell
'em
once,
I
ain't
sayin'
it
again
though
Я
говорю
им
один
раз,
но
я
не
говорю
это
снова.
Yeah
we
met,
that
don't
mean
they
my
friend
though
Да,
мы
встретились,
но
это
не
значит,
что
они
мои
друзья.
I
roll
up,
tap
tap
tap
on
they
window
Я
закатываю,
нажмите,
нажмите,
нажмите
на
окно.
Where
my
coins,
where
my
cash,
where
my
Venmo?
Где
мои
монеты,
где
мои
деньги,
где
мой
Венмо?
I
ain't
about
to
get
got
Я
не
собираюсь
забираться.
Bitch
you
about
to
get
taught
Сука,
тебя
вот-вот
научат.
Do
not
get
caught
Не
попадайся!
Cuz
I
ain't
the
bitch
Потому
что
я
не
сучка.
I
ain't
the
fish
Finding
Nemo
Я
не
та
рыба,
что
ищет
Немо.
Bitch
I
ain't
forgot
Сука,
я
не
забыл.
I
ain't
saying
you
'bout
to
get
shot
Я
не
говорю,
что
тебя
подстрелят.
But
I
cannot
honestly
promise
you
not
Но
я
не
могу
честно
обещать,
что
нет.
You
better
pawn
what
the
fuck
that
you
got
Тебе
лучше
заложить
то,
что
у
тебя
есть.
Bitch
I'm
crazy
'bout
my
doll
hairs
Сука,
я
схожу
с
ума
из-за
своих
кукольных
волос.
(No
I
won't)
Play
no
games
about
my
doll
hairs
(Нет,
я
не
буду)
Не
играй
в
игры
о
моих
кукольных
волосах.
(No
I
don't)
Give
a
fuck
about
your
problems
(Нет,
мне
плевать)
плевать
на
твои
проблемы.
Stay
rich,
honey
I'll
cut
a
bitch
Оставайся
богатым,
милый,
я
порежу
сучку.
'Bout
my
doll
hairs
О
моих
кукольных
волосах.
My
doll
hairs,
my
doll
hairs
Мои
кукольные
волосы,
мои
кукольные
волосы.
My
doll
hairs
Моя
кукла
волосы.
(No
I
won't)
Play
no
games
about
my
doll
hairs
(Нет,
я
не
буду)
Не
играй
в
игры
о
моих
кукольных
волосах.
(No
I
don't)
Give
a
fuck
about
your
problems
(Нет,
мне
плевать)
плевать
на
твои
проблемы.
Stay
rich,
honey
I'll
cut
a
bitch
Оставайся
богатым,
милый,
я
порежу
сучку.
'Bout
my
doll
hairs
О
моих
кукольных
волосах.
My
doll
hairs,
my
doll
hairs
Мои
кукольные
волосы,
мои
кукольные
волосы.
Yes,
the
doll
hairs
baby
Да,
кукольные
волосы,
детка.
I
don't
play
when
I'm
counting
in
mountain
Я
не
играю,
когда
считаю
в
горах.
These
little
thieves
really
think
I'm
gon'
move
on
Эти
маленькие
воришки
действительно
думают,
что
я
собираюсь
двигаться
дальше.
These
little
queefs
wanna
keep
all
my
moolah
Эти
маленькие
педики
хотят
оставить
себе
всю
мою
Мулу.
Throw
out
foes,
karate,
call
me
Mulan
Вышвырни
врагов,
каратэ,
Зови
меня
Мулан.
Drag
these
hoes
by
they
weave,
leave
that
glue
on
Тащи
этих
шлюх,
они
ткут,
оставь
клей.
Yo,
yo,
we
'bout
to
go
and
roll
out
Йоу,
йоу,
мы
собираемся
пойти
и
раскрутить.
Take
all
the
gold
out
they
house
Забери
все
золото
из
их
дома.
Gold
out
they
mouth
Золото
из
их
уст.
Just
show
me
respect
Просто
прояви
ко
мне
уважение.
Show
me
them
checks
or
I'll
wreck
it
Покажи
мне
чеки,
или
я
все
испорчу.
And
don't
call
me
Ralph
И
не
называй
меня
Ральфом.
Yeah,
I
promised
I
would
help
you
out
Да,
я
обещал,
что
помогу
тебе.
But
I
cannot
honestly
promise
you
now
Но
я
не
могу
честно
обещать
тебе
сейчас.
Better
pay
up
or
it's
'bout
to
go
down,
ow
Лучше
заплати,
или
все
пойдет
ко
дну,
ОУ.
Bitch
I'm
crazy
'bout
my
doll
hairs
Сука,
я
схожу
с
ума
из-за
своих
кукольных
волос.
(No
I
won't)
Play
no
games
about
my
doll
hairs
(Нет,
я
не
буду)
Не
играй
в
игры
о
моих
кукольных
волосах.
(No
I
don't)
Give
a
fuck
about
your
problems
(Нет,
мне
плевать)
плевать
на
твои
проблемы.
Stay
rich,
honey
I'll
cut
a
bitch
Оставайся
богатым,
милый,
я
порежу
сучку.
'Bout
my
doll
hairs
О
моих
кукольных
волосах.
My
doll
hairs,
my
doll
hairs
Мои
кукольные
волосы,
мои
кукольные
волосы.
My
doll
hairs
Моя
кукла
волосы.
(No
I
won't)
Play
no
games
about
my
doll
hairs
(Нет,
я
не
буду)
Не
играй
в
игры
о
моих
кукольных
волосах.
(No
I
don't)
Give
a
fuck
about
your
problems
(Нет,
мне
плевать)
плевать
на
твои
проблемы.
Stay
rich,
honey
I'll
cut
a
bitch
Оставайся
богатым,
милый,
я
порежу
сучку.
'Bout
my
doll
hairs
О
моих
кукольных
волосах.
My
doll
hairs,
my
doll
hairs
Мои
кукольные
волосы,
мои
кукольные
волосы.
Let
'em
know
Дай
им
знать.
When
it
comes
to
the
dollar
sign
Когда
дело
доходит
до
знака
доллара
...
Or
the
bottom
line,
don't
play
with
mine
Или
в
итоге,
не
играй
со
мной.
I'm
a
boss
chick
on
the
grind
Я
босс,
цыпочка,
я
на
мели.
Better
step
behind
cuz
I
don't
got
time
Лучше
отойди,
потому
что
у
меня
нет
времени.
I'm
Shangela
Laquifa
Я
Шанжела
Лакифа.
It's
very
nice
to
meet
ya
Очень
приятно
познакомиться.
Now
gimme
that
debit
card
and
pin
before
I
have
to
beat
ya
А
теперь
дай
мне
дебетовую
карту
и
пин-код,
прежде
чем
я
тебя
побью.
One
thing
I
don't
play
about
is
my
D-O-L-L
hairs
Одна
вещь,
о
которой
я
не
играю,-это
мои
волосы.
Bounce
the
check,
I'll
come
collect
Возвращай
чек,
я
приду
забрать.
And
trust
me
she
ain't
all
there
И
поверь
мне,
она
не
совсем
рядом.
I'm
a
Vanderbilt,
I'm
a
Rockefeller
Я
Вандербилт,
я
Рокфеллер.
Don't
come
for
me,
I'll
clock
a
fella
Не
приходи
за
мной,
я
буду
следить
за
парнем.
Have
you
one
true
fish
like
Cinderella
У
тебя
есть
одна
настоящая
рыба,
как
Золушка?
You're
crazy
bitch
Ты
сумасшедшая
сука.
I
tried
to
tell
ya
Я
пытался
сказать
тебе
...
Oh,
but
the
banks
are
closed
О,
но
банки
закрыты.
All
the
banks
are
closed
Все
банки
закрыты.
Oh
the
bus
ain't
runnin'
honey
О,
автобус
не
бежит,
милая.
There's
plenty
ways
so
you
can
get
my
money
Есть
много
способов
получить
мои
деньги.
There's
Cash
app,
PayPal
Есть
кассовое
приложение,
PayPal.
Got
a
piggy
bank?
Lovely
gal
У
тебя
есть
копилка?
You
can
get
my
money
from
a
Kickstarter
Ты
можешь
получить
мои
деньги
от
Кикстартера.
You
a
working
girl?
Then
work
harder
Ты
работающая
девушка?
тогда
работай
усерднее.
Large
bills,
bag
of
quarters
Большие
счета,
мешок
Четвертаков.
Postpaid
checks
or
money
orders
Постоплатные
чеки
или
денежные
переводы
You
can
get
your
cousin
meet
me
on
the
corner
Ты
можешь
встретить
свою
кузину
на
углу.
But
I
don't
like
late
so
you
better
warn
her
Но
я
не
люблю
опоздать,
так
что
лучше
предупреди
ее.
Ultimate
professional,
boss
chick
in
collection
mode
Лучший
профессионал,
босс,
цыпочка
в
режиме
сбора.
401K
in
a
gown
401K
в
платье.
Don't
make
me
have
to
clown,
bitch
Не
заставляй
меня
клоунить,
сука.
Bitch
I'm
crazy
'bout
my
doll
hairs
Сука,
я
схожу
с
ума
из-за
своих
кукольных
волос.
(No
I
won't)
Play
no
games
about
my
doll
hairs
(Нет,
я
не
буду)
Не
играй
в
игры
о
моих
кукольных
волосах.
(No
I
don't)
Give
a
fuck
about
your
problems
(Нет,
мне
плевать)
плевать
на
твои
проблемы.
Stay
rich,
honey
I'll
cut
a
bitch
Оставайся
богатым,
милый,
я
порежу
сучку.
'Bout
my
doll
hairs
О
моих
кукольных
волосах.
My
doll
hairs,
my
doll
hairs
Мои
кукольные
волосы,
мои
кукольные
волосы.
My
doll
hairs
Моя
кукла
волосы.
(No
I
won't)
Play
no
games
about
my
doll
hairs
(Нет,
я
не
буду)
Не
играй
в
игры
о
моих
кукольных
волосах.
(No
I
don't)
Give
a
fuck
about
your
problems
(Нет,
мне
плевать)
плевать
на
твои
проблемы.
Stay
rich,
honey
I'll
cut
a
bitch
Оставайся
богатым,
милый,
я
порежу
сучку.
'Bout
my
doll
hairs
О
моих
кукольных
волосах.
My
doll
hairs,
my
doll
hairs
Мои
кукольные
волосы,
мои
кукольные
волосы.
And
that's
how
you
get
your
doll
hairs
back,
baby
Вот
так
ты
возвращаешь
свои
волосы,
детка.
Mmm,
hahahaha
МММ,
хахахаха.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.