Текст и перевод песни Todrick Hall - Blue
You
got
me,
you
got
me
smiling
and
I
don't
know
why
Ты
заставляешь
меня
улыбаться,
и
я
не
знаю
почему
But
I'm
not
gonna
lie,
you're,
you're
my
kinda
guy
(you're
my
kinda
guy)
Но
я
не
собираюсь
лгать,
ты,
ты
парень
моего
типа
(ты
парень
моего
типа)
And
you
got
me
waking
up
hoping
that
I
got
a
text
И
из-за
тебя
я
просыпаюсь
в
надежде,
что
получу
сообщение
And
my
heart
doesn't
rest
'til
I
hear
from
you
next
И
мое
сердце
не
успокоится,
пока
я
не
услышу
от
тебя
следующее
Well,
I
wasn't
expecting
it
Ну,
я
этого
не
ожидал
Took
all
my
breath,
it
hit
У
меня
перехватило
дыхание,
это
поразило
Me
like
a
ton
of
bricks
Я
похож
на
тонну
кирпичей
Out
of
the
blue
Из
ниоткуда
I
got
these
feelings
У
меня
есть
эти
чувства
And
you
got
me
feeling
И
ты
заставляешь
меня
чувствовать
Almost
brand
new
Почти
совершенно
новый
And
boy,
I'm
all
in
И,
боже,
я
весь
в
деле
And
I
don't
mind
falling
И
я
не
против
упасть
If
I'm
falling
for
you
Если
я
влюбляюсь
в
тебя
Out
of
the,
out
of
the
blue
for
you
Как
гром
среди
ясного
неба
для
тебя
If
I'm
falling
for
you
Если
я
влюбляюсь
в
тебя
Out
of
the,
out
of
the
blue
for
you,
you-ooh
Как
гром
среди
ясного
неба
для
тебя,
ты-о-о
Blue-ooh,
blue-ooh
Синий-о-о,
синий-о-о
You
got
me
writing
our
names
with
a
heart
in
between
Ты
заставил
меня
написать
наши
имена
с
сердечком
посередине
Like
I'm
caught
in
a
dream
(like
I'm
caught
in
a
dream)
Как
будто
я
попал
в
ловушку
сна
(как
будто
я
попал
в
ловушку
сна)
Like
we're
seventeen
(like
we're
seventeen)
Как
будто
нам
семнадцать
(как
будто
нам
семнадцать)
And
you
got
me
texting
11-11
each
night
И
ты
заставляешь
меня
писать
сообщения
11-11
каждый
вечер
Which
I
may,
which
I
might
Что
я
могу,
что
я
мог
бы
That
I
stay
on
your
mind
Что
я
остаюсь
в
твоих
мыслях
Well,
is
it
too
good
to
be
true?
Ну,
не
слишком
ли
это
хорошо,
чтобы
быть
правдой?
Was
my
heart
made
for
you?
Было
ли
мое
сердце
создано
для
тебя?
Is
this
what
lovers
do?
Это
то,
что
делают
влюбленные?
Out
of
the
blue
Из
ниоткуда
I
got
these
feelings
У
меня
есть
эти
чувства
And
you
got
me
feeling
И
ты
заставляешь
меня
чувствовать
Almost
brand
new
Почти
совершенно
новый
And
boy,
I'm
all
in
И,
боже,
я
весь
в
деле
And
I
don't
mind
falling
И
я
не
против
упасть
If
I'm
falling
for
you
Если
я
влюбляюсь
в
тебя
Out
of
the,
out
of
the
blue
for
you
Как
гром
среди
ясного
неба
для
тебя
If
I'm
falling
for
you
Если
я
влюбляюсь
в
тебя
Out
of
the,
out
of
the
blue
for
you
Как
гром
среди
ясного
неба
для
тебя
'Cause
you
got
me
seeing
stars
in
the
daytime
Потому
что
благодаря
тебе
я
вижу
звезды
днем
Seeing
rainbows
at
night
Видеть
радугу
ночью
So
come
on
and
put
your
loving
on
me
like
a
tattoo
Так
что
давай,
нанеси
на
меня
свою
любовь,
как
татуировку
I
love
how
your
hoodie
smells
Мне
нравится,
как
пахнет
твоя
толстовка
Double
XL,
but
it's
fitting
me
right
Двойной
размер
XL,
но
он
мне
как
раз
впору
So
baby
darling,
if
you're
falling,
let
me
catch
you
Так
что,
детка,
дорогая,
если
ты
падаешь,
позволь
мне
подхватить
тебя
Out
of
the,
out
of
the
blue
Ни
с
того
ни
с
сего
Out
of
the,
out
of
the
blue
Ни
с
того
ни
с
сего
Out
of
the,
out
of
the
blue
Ни
с
того
ни
с
сего
Out
of
the,
out
of
the
blue
Ни
с
того
ни
с
сего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jean-yves ducornet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.