Todrick Hall - No Place Like Home - перевод текста песни на русский

No Place Like Home - Todrick Hallперевод на русский




No Place Like Home
Нет места лучше дома
Pay no attention
Не обращай внимания
To the man behind the curtain
На человека за занавесом
He's a brainless, heartless, coward
Он трусливый, бессердечный, безмозглый
With no power
Бессильный
That's just another trick of his
Это всего лишь еще один его трюк
He ain't no wiz so don't feed his fire
Он не волшебник, так что не подливай масла в огонь
Jump in my balloon
Прыгай в мой воздушный шар,
I'll take you higher
Я подниму тебя выше,
Take you somewhere over the rainbow
Унесу тебя куда-то за радугу,
Get your ticket to the show
Получи свой билет на шоу,
Heels clicking, here we go
Каблучки цокают, мы отправляемся,
'Cause you already know
Ведь ты уже знаешь,
There's no place like (home)
Что нет места лучше (дома)
There's no place like (home)
Что нет места лучше (дома)
There's no place like (home)
Что нет места лучше (дома)
No place like
Нет места лучше
(We're straight out of Oz, there's no place like)
(Мы прямиком из страны Оз, нет места лучше)
There's no place like home
Нет места лучше дома
Is where the heart is
Дом там, где сердце,
Some brainiacs will tell you
Некоторые умники скажут тебе,
Home is where your house and car is
Что дом там, где твой дом и машина,
But if you're brave enough
Но если ты достаточно храбра,
To love the ones you hate the hardest
Чтобы любить тех, кого ты ненавидишь больше всего,
You might find (home)
Ты можешь найти (дом)
You might find (home)
Ты можешь найти (дом)
'Cause sometimes
Ведь иногда
Home is where your deepest scar is
Дом там, где твой самый глубокий шрам,
Society will try to cast you where they think your part is
Общество попытается отправить тебя туда, где, по их мнению, твое место,
Give awards and accolades to what they think a star is
Вручать награды и почести тому, кого они считают звездой,
But go find your (home)
Но найди свой (дом)
Go find your (home)
Найди свой (дом)
Pay no attention
Не обращай внимания
To the lies they try to feed ya
На ложь, которой они пытаются тебя кормить,
It's a wicked, twisted fable
Это злая, искаженная басня,
He's not stable
Он нестабилен,
It's just another box of tricks
Это всего лишь очередная коробка с фокусами,
Some crock of shit
Какая-то чушь,
And good dreams go
И хорошие мечты
Wasted
Растрачиваются впустую,
Hungry for the fame
Жаждущие славы,
Don't let them taste it
Не дай им попробовать ее,
He's been stealin' dreams
Он крадет мечты,
9 to 5, Monday to Friday
С 9 до 5, с понедельника по пятницу,
I'ma tell the story my way
Я расскажу эту историю по-своему,
'Cause the only way home
Потому что единственный путь домой
Ain't on this yellow brick highway
Не по этой дороге из желтого кирпича
There's no place like (home)
Нет места лучше (дома)
There's no place like (home)
Нет места лучше (дома)
There's no place like (home)
Нет места лучше (дома)
There's no place like
Нет места лучше
(We're straight out of Oz, there's no place like)
(Мы прямиком из страны Оз, нет места лучше)
And if you're lost out there
И если ты потеряешься там,
In the night, wishing on stars
В ночи, загадывая желание на звезды,
Wonderin' who you are
Размышляя, кто ты,
Just know that you're never alone
Просто знай, что ты никогда не одинока,
And there's no place like home
И нет места лучше дома
And we gon' fight and we gon' cry
И мы будем бороться, и мы будем плакать,
And I'm gon' fight for you until I die
И я буду бороться за тебя, пока не умру,
Right there is right where you belong
Именно там твое место,
And there's no place like home
И нет места лучше дома
Pay no attention
Не обращай внимания
To the man who'll try to change ya
На человека, который попытается тебя изменить,
He's a dark, familiar, stranger
Он темный, знакомый незнакомец,
But that's a danger
Но это опасно,
The storm is strong
Буря сильна,
But it won't be long
Но это ненадолго,
And no matter where you roam
И где бы ты ни бродила,
There's no place like
Нет места лучше
Home
Дома





Авторы: TODRICK DRAMAUL HALL, KOFI A. OWUSI-OFORI, JEAN-YVES G. DUCORNET, CARL SEANTE MCGRIER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.