Todrick Hall - RAINBOW REIGN - перевод текста песни на немецкий

RAINBOW REIGN - Todrick Hallперевод на немецкий




RAINBOW REIGN
REGENBOGEN HERRSCHAFT
Look in that mirror
Schau in diesen Spiegel
Don't you know you're gorgeous? (You're gorgeous)
Weißt du nicht, dass du wunderschön bist? (Du bist wunderschön)
And if you don't see it, just open up your eyes (eyes)
Und wenn du es nicht siehst, öffne einfach deine Augen (Augen)
And unicorn, you don't have to race with horses (no)
Und Einhorn, du musst nicht mit Pferden rennen (nein)
Don't you know you are born to fly?
Weißt du nicht, dass du geboren bist zu fliegen?
So I think it's time we raise up our voices
Also ich denke, es ist Zeit, dass wir unsere Stimmen erheben
I think it's time we stand up, the choice is yours
Ich denke, es ist Zeit, dass wir aufstehen, die Wahl liegt bei dir
It's time to shut up the noises
Es ist Zeit, den Lärm zum Schweigen zu bringen
Don't you know your story ain't finished yet?
Weißt du nicht, deine Geschichte ist noch nicht zu Ende?
Don't ever forget
Vergiss das niemals
Don't ever change who you are
Ändere niemals, wer du bist
'Cause there's a rainbow coming tomorrow
Denn morgen kommt ein Regenbogen
Words that they say may leave scars
Worte, die sie sagen, können Narben hinterlassen
But think of the hearts we're changing tomorrow
Aber denk an die Herzen, die wir morgen verändern
Let the rainbow reign (let it reign)
Lass den Regenbogen herrschen (lass ihn herrschen)
Let it shine down all its colors
Lass ihn all seine Farben herabscheinen
On all my sisters and brothers
Auf all meine Schwestern und Brüder
Feel it falling on us
Fühl, wie er auf uns fällt
Let the rainbow reign (let it reign)
Lass den Regenbogen herrschen (lass ihn herrschen)
Through the lightning and through the thunder
Durch Blitz und durch Donner
All we got is each other
Alles, was wir haben, sind wir
Feel it falling on us
Fühl, wie er auf uns fällt
Let the rainbow reign
Lass den Regenbogen herrschen
Has anybody told you lately that you're perfect? (Perfect)
Hat dir in letzter Zeit jemand gesagt, dass du perfekt bist? (Perfekt)
So let that fabulosity shine bright
Also lass diese Fabelhaftigkeit hell strahlen
So you better strut your stuff now baby 'cause you worth it
Also zeig dich stolz, Baby, denn du bist es wert
You're just a star that's ready to ignite
Du bist nur ein Stern, der bereit ist zu zünden
So I think it's time to (raise up), yeah (our voices)
Also ich denke, es ist Zeit zu (erheben), ja (unsere Stimmen)
Whoa, I think it's time to (stand up)
Whoa, ich denke, es ist Zeit zu (aufstehen)
Yeah (the choice is yours), oh, the choice is yours
Ja (die Wahl liegt bei dir), oh, die Wahl liegt bei dir
(It's time to shut up) shut up (the noises)
(Es ist Zeit zum Schweigen zu bringen) zum Schweigen bringen (den Lärm)
Whoa, don't you know your story ain't finished yet?
Whoa, weißt du nicht, deine Geschichte ist noch nicht zu Ende?
Don't ever forget
Vergiss das niemals
Don't ever change who you are
Ändere niemals, wer du bist
'Cause there's a rainbow coming tomorrow
Denn morgen kommt ein Regenbogen
Words that they say may leave scars
Worte, die sie sagen, können Narben hinterlassen
But think of the hearts we're changing tomorrow
Aber denk an die Herzen, die wir morgen verändern
Let the rainbow reign (let it reign)
Lass den Regenbogen herrschen (lass ihn herrschen)
Let it shine down all its colors
Lass ihn all seine Farben herabscheinen
On all my sisters and brothers
Auf all meine Schwestern und Brüder
Feel it falling on us
Fühl, wie er auf uns fällt
Let the rainbow reign (let it reign)
Lass den Regenbogen herrschen (lass ihn herrschen)
Through the lightning and through the thunder
Durch Blitz und durch Donner
All we got is each other
Alles, was wir haben, sind wir
Feel it falling on us
Fühl, wie er auf uns fällt
Let the rainbow reign
Lass den Regenbogen herrschen
Shower, fall over, all my brothers with colors
Regen, falle über, all meine Brüder mit Farben
The rainbow reign (let the rainbow reign)
Die Regenbogen Herrschaft (lass den Regenbogen herrschen)
Shower, fall over (shower down on me so the world can see)
Regen, falle über (Regne auf mich herab, damit die Welt sehen kann)
All my brothers with colors (that our love's the same)
All meine Brüder mit Farben (dass unsere Liebe gleich ist)
The rainbow reign (let the rainbow reign)
Die Regenbogen Herrschaft (lass den Regenbogen herrschen)
Shower, fall over (shower down on me so the world can see)
Regen, falle über (Regne auf mich herab, damit die Welt sehen kann)
All my brothers with colors (that our love's the same)
All meine Brüder mit Farben (dass unsere Liebe gleich ist)
The rainbow reign (let the rainbow reign)
Die Regenbogen Herrschaft (lass den Regenbogen herrschen)
Shower, fall over (shower down on me so the world can see)
Regen, falle über (Regne auf mich herab, damit die Welt sehen kann)
All my brothers with colors (that our love's the same)
All meine Brüder mit Farben (dass unsere Liebe gleich ist)
The rainbow reign (let the rainbow reign)
Die Regenbogen Herrschaft (lass den Regenbogen herrschen)
Don't ever change who you are
Ändere niemals, wer du bist
'Cause there's a rainbow coming tomorrow
Denn morgen kommt ein Regenbogen
Words that they say may leave scars
Worte, die sie sagen, können Narben hinterlassen
But think of the hearts we're changing tomorrow
Aber denk an die Herzen, die wir morgen verändern
Let the rainbow reign (let it reign)
Lass den Regenbogen herrschen (lass ihn herrschen)
Let it shine down all its colors (let's us show earth)
Lass ihn all seine Farben herabscheinen (lass uns der Erde zeigen)
On all my sisters and brothers (my brothers)
Auf all meine Schwestern und Brüder (meine Brüder)
Feel it falling on us
Fühl, wie er auf uns fällt
Let the rainbow reign (let it reign)
Lass den Regenbogen herrschen (lass ihn herrschen)
Through the lightning and through the thunder (thunder)
Durch Blitz und durch Donner (Donner)
All we got is each other (all we got is each other)
Alles, was wir haben, sind wir (alles, was wir haben, sind wir)
Feel it falling on us
Fühl, wie er auf uns fällt
Let the rainbow reign
Lass den Regenbogen herrschen
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
Let the rainbow reign
Lass den Regenbogen herrschen
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
Let the rainbow reign
Lass den Regenbogen herrschen





Авторы: Todrick Dramaul Hall, Carl Seante Mcgrier, Jean-yves G. Ducornet, Kofi A. Owusi-ofori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.