Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RAINBOW REIGN
REGENBOGEN HERRSCHAFT
Look
in
that
mirror
Schau
in
diesen
Spiegel
Don't
you
know
you're
gorgeous?
(You're
gorgeous)
Weißt
du
nicht,
dass
du
wunderschön
bist?
(Du
bist
wunderschön)
And
if
you
don't
see
it,
just
open
up
your
eyes
(eyes)
Und
wenn
du
es
nicht
siehst,
öffne
einfach
deine
Augen
(Augen)
And
unicorn,
you
don't
have
to
race
with
horses
(no)
Und
Einhorn,
du
musst
nicht
mit
Pferden
rennen
(nein)
Don't
you
know
you
are
born
to
fly?
Weißt
du
nicht,
dass
du
geboren
bist
zu
fliegen?
So
I
think
it's
time
we
raise
up
our
voices
Also
ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
wir
unsere
Stimmen
erheben
I
think
it's
time
we
stand
up,
the
choice
is
yours
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
wir
aufstehen,
die
Wahl
liegt
bei
dir
It's
time
to
shut
up
the
noises
Es
ist
Zeit,
den
Lärm
zum
Schweigen
zu
bringen
Don't
you
know
your
story
ain't
finished
yet?
Weißt
du
nicht,
deine
Geschichte
ist
noch
nicht
zu
Ende?
Don't
ever
forget
Vergiss
das
niemals
Don't
ever
change
who
you
are
Ändere
niemals,
wer
du
bist
'Cause
there's
a
rainbow
coming
tomorrow
Denn
morgen
kommt
ein
Regenbogen
Words
that
they
say
may
leave
scars
Worte,
die
sie
sagen,
können
Narben
hinterlassen
But
think
of
the
hearts
we're
changing
tomorrow
Aber
denk
an
die
Herzen,
die
wir
morgen
verändern
Let
the
rainbow
reign
(let
it
reign)
Lass
den
Regenbogen
herrschen
(lass
ihn
herrschen)
Let
it
shine
down
all
its
colors
Lass
ihn
all
seine
Farben
herabscheinen
On
all
my
sisters
and
brothers
Auf
all
meine
Schwestern
und
Brüder
Feel
it
falling
on
us
Fühl,
wie
er
auf
uns
fällt
Let
the
rainbow
reign
(let
it
reign)
Lass
den
Regenbogen
herrschen
(lass
ihn
herrschen)
Through
the
lightning
and
through
the
thunder
Durch
Blitz
und
durch
Donner
All
we
got
is
each
other
Alles,
was
wir
haben,
sind
wir
Feel
it
falling
on
us
Fühl,
wie
er
auf
uns
fällt
Let
the
rainbow
reign
Lass
den
Regenbogen
herrschen
Has
anybody
told
you
lately
that
you're
perfect?
(Perfect)
Hat
dir
in
letzter
Zeit
jemand
gesagt,
dass
du
perfekt
bist?
(Perfekt)
So
let
that
fabulosity
shine
bright
Also
lass
diese
Fabelhaftigkeit
hell
strahlen
So
you
better
strut
your
stuff
now
baby
'cause
you
worth
it
Also
zeig
dich
stolz,
Baby,
denn
du
bist
es
wert
You're
just
a
star
that's
ready
to
ignite
Du
bist
nur
ein
Stern,
der
bereit
ist
zu
zünden
So
I
think
it's
time
to
(raise
up),
yeah
(our
voices)
Also
ich
denke,
es
ist
Zeit
zu
(erheben),
ja
(unsere
Stimmen)
Whoa,
I
think
it's
time
to
(stand
up)
Whoa,
ich
denke,
es
ist
Zeit
zu
(aufstehen)
Yeah
(the
choice
is
yours),
oh,
the
choice
is
yours
Ja
(die
Wahl
liegt
bei
dir),
oh,
die
Wahl
liegt
bei
dir
(It's
time
to
shut
up)
shut
up
(the
noises)
(Es
ist
Zeit
zum
Schweigen
zu
bringen)
zum
Schweigen
bringen
(den
Lärm)
Whoa,
don't
you
know
your
story
ain't
finished
yet?
Whoa,
weißt
du
nicht,
deine
Geschichte
ist
noch
nicht
zu
Ende?
Don't
ever
forget
Vergiss
das
niemals
Don't
ever
change
who
you
are
Ändere
niemals,
wer
du
bist
'Cause
there's
a
rainbow
coming
tomorrow
Denn
morgen
kommt
ein
Regenbogen
Words
that
they
say
may
leave
scars
Worte,
die
sie
sagen,
können
Narben
hinterlassen
But
think
of
the
hearts
we're
changing
tomorrow
Aber
denk
an
die
Herzen,
die
wir
morgen
verändern
Let
the
rainbow
reign
(let
it
reign)
Lass
den
Regenbogen
herrschen
(lass
ihn
herrschen)
Let
it
shine
down
all
its
colors
Lass
ihn
all
seine
Farben
herabscheinen
On
all
my
sisters
and
brothers
Auf
all
meine
Schwestern
und
Brüder
Feel
it
falling
on
us
Fühl,
wie
er
auf
uns
fällt
Let
the
rainbow
reign
(let
it
reign)
Lass
den
Regenbogen
herrschen
(lass
ihn
herrschen)
Through
the
lightning
and
through
the
thunder
Durch
Blitz
und
durch
Donner
All
we
got
is
each
other
Alles,
was
wir
haben,
sind
wir
Feel
it
falling
on
us
Fühl,
wie
er
auf
uns
fällt
Let
the
rainbow
reign
Lass
den
Regenbogen
herrschen
Shower,
fall
over,
all
my
brothers
with
colors
Regen,
falle
über,
all
meine
Brüder
mit
Farben
The
rainbow
reign
(let
the
rainbow
reign)
Die
Regenbogen
Herrschaft
(lass
den
Regenbogen
herrschen)
Shower,
fall
over
(shower
down
on
me
so
the
world
can
see)
Regen,
falle
über
(Regne
auf
mich
herab,
damit
die
Welt
sehen
kann)
All
my
brothers
with
colors
(that
our
love's
the
same)
All
meine
Brüder
mit
Farben
(dass
unsere
Liebe
gleich
ist)
The
rainbow
reign
(let
the
rainbow
reign)
Die
Regenbogen
Herrschaft
(lass
den
Regenbogen
herrschen)
Shower,
fall
over
(shower
down
on
me
so
the
world
can
see)
Regen,
falle
über
(Regne
auf
mich
herab,
damit
die
Welt
sehen
kann)
All
my
brothers
with
colors
(that
our
love's
the
same)
All
meine
Brüder
mit
Farben
(dass
unsere
Liebe
gleich
ist)
The
rainbow
reign
(let
the
rainbow
reign)
Die
Regenbogen
Herrschaft
(lass
den
Regenbogen
herrschen)
Shower,
fall
over
(shower
down
on
me
so
the
world
can
see)
Regen,
falle
über
(Regne
auf
mich
herab,
damit
die
Welt
sehen
kann)
All
my
brothers
with
colors
(that
our
love's
the
same)
All
meine
Brüder
mit
Farben
(dass
unsere
Liebe
gleich
ist)
The
rainbow
reign
(let
the
rainbow
reign)
Die
Regenbogen
Herrschaft
(lass
den
Regenbogen
herrschen)
Don't
ever
change
who
you
are
Ändere
niemals,
wer
du
bist
'Cause
there's
a
rainbow
coming
tomorrow
Denn
morgen
kommt
ein
Regenbogen
Words
that
they
say
may
leave
scars
Worte,
die
sie
sagen,
können
Narben
hinterlassen
But
think
of
the
hearts
we're
changing
tomorrow
Aber
denk
an
die
Herzen,
die
wir
morgen
verändern
Let
the
rainbow
reign
(let
it
reign)
Lass
den
Regenbogen
herrschen
(lass
ihn
herrschen)
Let
it
shine
down
all
its
colors
(let's
us
show
earth)
Lass
ihn
all
seine
Farben
herabscheinen
(lass
uns
der
Erde
zeigen)
On
all
my
sisters
and
brothers
(my
brothers)
Auf
all
meine
Schwestern
und
Brüder
(meine
Brüder)
Feel
it
falling
on
us
Fühl,
wie
er
auf
uns
fällt
Let
the
rainbow
reign
(let
it
reign)
Lass
den
Regenbogen
herrschen
(lass
ihn
herrschen)
Through
the
lightning
and
through
the
thunder
(thunder)
Durch
Blitz
und
durch
Donner
(Donner)
All
we
got
is
each
other
(all
we
got
is
each
other)
Alles,
was
wir
haben,
sind
wir
(alles,
was
wir
haben,
sind
wir)
Feel
it
falling
on
us
Fühl,
wie
er
auf
uns
fällt
Let
the
rainbow
reign
Lass
den
Regenbogen
herrschen
Let
the
rainbow
reign
Lass
den
Regenbogen
herrschen
Let
the
rainbow
reign
Lass
den
Regenbogen
herrschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Todrick Dramaul Hall, Carl Seante Mcgrier, Jean-yves G. Ducornet, Kofi A. Owusi-ofori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.