1000 - Todzперевод на немецкий




1000
1000
One Thousand
Eintausend
One Zero Zero Zero
Eins Null Null Null
One One
Eins Eins
One Zero Zero Zero
Eins Null Null Null
One Zero Zero Zero
Eins Null Null Null
One Zero Zero Zero
Eins Null Null Null
Last night we drank like a thousand litres
Letzte Nacht haben wir wie tausend Liter getrunken, meine Liebe.
Probably done like a thousand features
Wahrscheinlich habe ich schon tausend Features gemacht.
Knocked out a thousand geezers
Habe tausend Typen umgehauen.
Got brain from a thousand divas
Habe von tausend Göttinnen den Kopf verwöhnen lassen.
I can spot feds from a thousand metres
Ich kann Bullen schon aus tausend Metern Entfernung erkennen.
Show me a thousand leaders il show you a readers
Zeig mir tausend Anführer, ich zeige dir tausend Leser.
(Wah)
(Wah)
And guns nah mek in the hood but we got like a thousand heaters
Und Waffen werden nicht in der Hood hergestellt, aber wir haben wie tausend Knarren.
A thousand litres
Tausend Liter
Probably done like a thousand features
Wahrscheinlich habe ich schon tausend Features gemacht.
Knocked out a thousand geezers
Habe tausend Typen umgehauen.
Got brain from a thousand divas
Habe von tausend Göttinnen den Kopf verwöhnen lassen.
I can spot feds from a thousand metres
Ich kann Bullen schon aus tausend Metern Entfernung erkennen.
Show me a thousand leaders il show you a readers
Zeig mir tausend Anführer, ich zeige dir tausend Leser.
(That 1000z sick)
(Dieser 1000z ist krass)
I read like a thousand books
Ich lese wie tausend Bücher.
Hot gyal looking a thousand jookz
Heiße Frauen, die wie tausend Mal geil aussehen.
After school I was out with the crooks
Nach der Schule war ich mit den Gangstern unterwegs.
Mumzie gave me a thousand whoops
Mama hat mir tausend Tracht gehauen.
Many men died for a thousand pounds 2 Mac 10z and ah thousand rounds
Viele Männer sind für tausend Pfund gestorben, 2 Mac 10s und tausend Schuss.
Prison is filled with a thousand clowns no smiles just a thousand frowns
Das Gefängnis ist voll mit tausend Clowns, keine Lächeln, nur tausend Stirnrunzeln.
That's a Rack that's a G that's a Grand every man wahhh put Pz in his hands
Das ist ein Stack, das ist ein G, das ist ein Grand, jeder Mann, wahhh, steckt Pz in seine Hände.
Catch flights overseas with the gang hold a juice with your feet in the sand
Fliege mit der Gang um die Welt, halte einen Saft mit deinen Füßen im Sand.
Don't
Nicht
Sell your soul to the beast for a band your worth more than Three zeros
Verkaufe deine Seele an das Biest für eine Band, du bist mehr wert als drei Nullen.
Don't you know if we keep to the plan we can all be pharaohs
Weißt du, wenn wir uns an den Plan halten, können wir alle Pharaonen sein.
One Thousand
Eintausend
One Zero Zero Zero
Eins Null Null Null
One Zero Zero Zero
Eins Null Null Null
One Zero Zero Zero
Eins Null Null Null
One Zero Zero Zero
Eins Null Null Null
One Zero Zero Zero
Eins Null Null Null
One One
Eins Eins
I'm always good for the jugg coz I know where a thousand fiends are
Ich bin immer gut für den Jug, weil ich weiß, wo tausend Süchtige sind.
(Local)
(Local)
No manufactures but I know bout a thousand dealers
Keine Hersteller, aber ich kenne tausend Dealer.
I bet you a thousand
Ich wette tausend.
Dem boy aint bout what they mouthing
Diese Jungs reden nur Unsinn.
(No way)
(Keine Chance)
But we don't ever stress that there cah they only ever bad for the clouting
Aber wir stressen uns nicht deswegen, weil sie nur für Ärger gut sind.
Blood I had a thousand wraps in a thousand traps but I had a thousand fxxk ups
Bruder, ich hatte tausend Wraps in tausend Fallen, aber ich hatte auch tausend Fehler.
(A thousand Lz)
(Tausend Ls)
We don't ever stress no loss got the heart of a thousand hunters
Wir stressen uns nicht wegen Verlusten, wir haben das Herz von tausend Jägern.
(Ayoo)
(Ayoo)
Probably done a thousand eats got brain off a thousand divas
Wahrscheinlich habe ich schon tausend Mal gefressen, habe von tausend Göttinnen den Kopf verwöhnen lassen.
(Dawg tell em)
(Hund, sag es ihnen)
Got a thousand bars everyone of them shells I need a thousand wheel ups
Habe tausend Bars, jede einzelne davon ist ein Knaller, ich brauche tausend Wheel-Ups.
One Thousand
Eintausend
One Thousand
Eintausend
One Thousand
Eintausend
One Thousand
Eintausend
One Thousand
Eintausend
One Thousand
Eintausend
One Thousand
Eintausend
Last night we drank like a thousand litres
Letzte Nacht haben wir wie tausend Liter getrunken, meine Liebe.
Probably done like a thousand features
Wahrscheinlich habe ich schon tausend Features gemacht.
Knocked out a thousand geezers
Habe tausend Typen umgehauen.
Got brain from a thousand divas
Habe von tausend Göttinnen den Kopf verwöhnen lassen.
I can spot feds from a thousand metres
Ich kann Bullen schon aus tausend Metern Entfernung erkennen.
Show me a thousand leaders il show you a readers
Zeig mir tausend Anführer, ich zeige dir tausend Leser.
(Wah)
(Wah)
And guns nah mek in the hood but we got like a thousand heaters
Und Waffen werden nicht in der Hood hergestellt, aber wir haben wie tausend Knarren.
A thousand litres
Tausend Liter
Probably done like a thousand features
Wahrscheinlich habe ich schon tausend Features gemacht.
Knocked out a thousand geezers
Habe tausend Typen umgehauen.
Got brain from a thousand divas
Habe von tausend Göttinnen den Kopf verwöhnen lassen.
I can spot feds from a thousand metres
Ich kann Bullen schon aus tausend Metern Entfernung erkennen.
Show me a thousand leaders il show you a readers
Zeig mir tausend Anführer, ich zeige dir tausend Leser.
Thousand divas
Tausend Göttinnen
Thousand meters
Tausend Meter
Thousand leaders
Tausend Anführer
Thousand readers
Tausend Leser
And guns nah mek in the hood but we got like a thousand heaters
Und Waffen werden nicht in der Hood hergestellt, aber wir haben wie tausend Knarren.





Авторы: Fabian Palmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.