Rulez - Todzперевод на немецкий




Rulez
Regeln
Outlaw Assassin Bandit Brigand Criminal Crook Desperado Felon
Gesetzloser Attentäter Bandit Freibeuter Krimineller Gauner Desperado Sträfling
Gunman Highwayman Law breaker Mafioso Malifactor Offender
Schütze Landstraße Räuber Mafioso Übeltäter Täter
Order Order Order
Ordnung Ordnung Ordnung
Venom And Carnage I will hold you in contempt of court if you do not abide by the rules
Vergiftung und Verwüstung, ich werde dich wegen Missachtung des Gerichts verurteilen, wenn du dich nicht an die Regeln hältst, meine Liebe.
Venom
Vergiftung
Carnage
Verwüstung
What rules drive wild when I play my tunes
Welche Regeln treiben wild, wenn ich meine Melodien spiele?
When I play my tunes
Wenn ich meine Melodien spiele
Wid ah big spliff that'll leave you high for a thousand moons
Mit einem großen Spliff, der dich für tausend Monde berauschen wird.
Thousand moons
Tausend Monde
No rest on the mission cah you know that money don't snooze
Keine Ruhe auf der Mission, denn du weißt, dass Geld nicht schläft.
Money don't snooze
Geld schläft nicht
Tryna get paid in a thousand ways and I don't see no rules
Versuche, auf tausend Arten bezahlt zu werden, und ich sehe keine Regeln.
What rules drive wild when I play my tunes
Welche Regeln treiben wild, wenn ich meine Melodien spiele?
When I play my tunes
Wenn ich meine Melodien spiele
Wid ah big spliff that'll leave you high for a thousand moons
Mit einem großen Spliff, der dich für tausend Monde berauschen wird.
Thousand moons
Tausend Monde
No rest on the mission cah you know that money don't snooze
Keine Ruhe auf der Mission, denn du weißt, dass Geld nicht schläft.
Money don't snooze
Geld schläft nicht
Tryna get paid in a thousand ways and I don't see no rules
Versuche, auf tausend Arten bezahlt zu werden, und ich sehe keine Regeln.
RedPillTrill
RedPillTrill
I don't need clout or no co signing
Ich brauche keinen Ruhm oder keine Unterstützung.
Na na
Nein, nein
If its arms house I just reach out and I'm clotheslining
Wenn es Waffen gibt, greife ich einfach zu und bringe dich zu Fall.
Bap bap
Bap bap
If I spark man they'll be teeth out and you nose diving
Wenn ich zünde, werden Zähne ausgeschlagen und du wirst mit der Nase voran abstürzen.
K o
K.o.
All this hard shits all me dargy no ghost writing
All dieser harte Scheiß ist alles von mir, mein Freund, kein Ghostwriting.
Don't abide by your code of conduct all your laws social constructs
Ich halte mich nicht an deinen Verhaltenskodex, all deine Gesetze sind soziale Konstrukte.
Yeah I was raised with manners but nothing says please like a gun buck
Ja, ich wurde mit Manieren erzogen, aber nichts sagt bitte wie ein Pistolenschuss.
Cover my face with a Danna if I see your chain swinging on the block like nunchucks
Ich bedecke mein Gesicht mit einem Tuch, wenn ich deine Kette wie Nunchakus auf dem Block schwingen sehe.
Me nah beg no industry guy me have my pride Il never be a bum suck
Ich bitte keine Industrieleute, ich habe meinen Stolz, ich werde nie ein Schmarotzer sein.
Nah I could never be a beggatron I was raised on ragga not reggaeton
Nein, ich könnte nie ein Bettler sein, ich bin mit Reggae und nicht mit Reggaeton aufgewachsen.
Me and the mandem in the manner tryna get the Wong
Ich und die Jungs sind auf dem Weg, um das Geld zu bekommen.
They wanna have me in the slammer for a heavy gun
Sie wollen mich wegen einer schweren Waffe ins Gefängnis stecken.
Sitting in a cell with the telly on but me im ever ready for rebellion
Sitzen in einer Zelle mit dem Fernseher, aber ich bin immer bereit für Rebellion.
Refuse to lose like we already won they'll be saying my name when im dead and gone
Ich weigere mich zu verlieren, als hätten wir schon gewonnen, sie werden meinen Namen nennen, wenn ich tot und weg bin.
I be blatantly taking the devil on im amazing im great im a mega don
Ich nehme den Teufel offenherzig an, ich bin erstaunlich, großartig, ein Mega-Don.
Me and them snakes and the jakes couldn't get along make me wanna power bomb Everyone
Ich und diese Schlangen und die Bullen konnten nicht miteinander auskommen, das bringt mich dazu, jeden zu powerbomben.
Go savage like 21 far from average im damaging anyone
Werde wild wie 21, weit entfernt von durchschnittlich, ich schädige jeden.
The flows magic can't rap this with any tongue
Der Flow ist magisch, das kann man mit keiner Zunge rappen.
No capping im back with a shelly one
Kein Blödsinn, ich bin zurück mit einer Schusswaffe.
What rules drive wild when I play my tunes
Welche Regeln treiben wild, wenn ich meine Melodien spiele?
When I play my tunes
Wenn ich meine Melodien spiele
Wid ah big spliff that'll leave you high for a thousand moons
Mit einem großen Spliff, der dich für tausend Monde berauschen wird.
Thousand moons
Tausend Monde
No rest on the mission cah you know that money don't snooze
Keine Ruhe auf der Mission, denn du weißt, dass Geld nicht schläft.
Money don't snooze
Geld schläft nicht
Tryna get paid in a thousand ways and I don't see no rules
Versuche, auf tausend Arten bezahlt zu werden, und ich sehe keine Regeln.
What rules drive wild when I play my tunes
Welche Regeln treiben wild, wenn ich meine Melodien spiele?
When I play my tunes
Wenn ich meine Melodien spiele
Wid ah big spliff that'll leave you high for a thousand moons
Mit einem großen Spliff, der dich für tausend Monde berauschen wird.
Thousand moons
Tausend Monde
No rest on the mission cah you know that money don't snooze
Keine Ruhe auf der Mission, denn du weißt, dass Geld nicht schläft.
Money don't snooze
Geld schläft nicht
Tryna get paid in a thousand ways and I don't see no rules
Versuche, auf tausend Arten bezahlt zu werden, und ich sehe keine Regeln.
Okay
Okay
When I drive to my tunes im gassed
Wenn ich zu meinen Melodien fahre, bin ich begeistert.
Hella reds get bus SCz get flashed but still all now I aint crashed
Viele rote Ampeln, SCz werden geblitzt, aber ich bin immer noch nicht verunglückt.
Gotta give thanks for the numbers they say im blessed when I do the maths
Ich muss für die Zahlen danken, sie sagen, ich sei gesegnet, wenn ich die Rechnung mache.
And the mandem hallelu when we see them blues and I do the dash
Und die Jungs jubeln, wenn wir die Blaulichter sehen und ich abhauen.
Stressed out so we burn gas that's weed with the loudest fumes
Gestresst, also verbrennen wir Gas, das ist Weed mit dem lautesten Rauch.
On route to the win no quits go the heart of a thousand goons
Auf dem Weg zum Sieg, keine Aufgabe, das Herz von tausend Schurken.
For the real il make a mountain move free the ones canned like mountain dew
Für die Echtheit werde ich einen Berg versetzen, die Gefangenen wie Mountain Dew befreien.
Hot gal wahh gimme her cooch true say Man ah bad like boos
Heiße Frau, gib mir ihren Schoß, Mann ist wie Bösewichte.
Man ah bad like boos and every bar Is a shellings
Mann ist wie Bösewichte und jeder Vers ist eine Granate.
Thats corn in your Mellon dawg that's corn for you and your bredrin
Das ist Mais in deinem Schädel, mein Schatz, das ist Mais für dich und deine Freunde.
Man ah microphone murderer no normal lyrical felon
Mann ist ein Mikrofonmörder, kein normaler lyrischer Sträfling.
You can check my rap sheet Venom never came from nowhere
Du kannst meine Rap-Akte überprüfen, Vergiftung kam nicht von ungefähr.
Where I come from don't go there no respawns no come backs
Wo ich herkomme, geht man nicht hin, keine Wiedergeburt, kein Zurückkommen.
Word to my nut sack nothing that they takes getting run bak
Wort zu meinem Hoden, nichts, was sie wegnehmen, wird zurückgeholt.
My sides wild like Iraq is snakes was knife where your back is
Meine Seiten sind wild wie der Irak, Schlangen waren Messer, wo dein Rücken ist.
Nothing aint funny on this run for the money and they live like that's all that matters
Nichts ist lustig bei dieser Jagd nach dem Geld, und sie leben, als wäre das alles, was zählt.
Okay
Okay
What rules drive wild when I play my tunes
Welche Regeln treiben wild, wenn ich meine Melodien spiele?
When I play my tunes
Wenn ich meine Melodien spiele
Wid ah big spliff that'll leave you high for a thousand moons
Mit einem großen Spliff, der dich für tausend Monde berauschen wird.
Thousand moons
Tausend Monde
No rest on the mission cah you know that money don't snooze
Keine Ruhe auf der Mission, denn du weißt, dass Geld nicht schläft.
Money don't snooze
Geld schläft nicht
Tryna get paid in a thousand ways and I don't see no rules
Versuche, auf tausend Arten bezahlt zu werden, und ich sehe keine Regeln.
What rules drive wild when I play my tunes
Welche Regeln treiben wild, wenn ich meine Melodien spiele?
When I play my tunes
Wenn ich meine Melodien spiele
Wid ah big spliff that'll leave you high for a thousand moons
Mit einem großen Spliff, der dich für tausend Monde berauschen wird.
Thousand moons
Tausend Monde
No rest on the mission cah you know that money don't snooze
Keine Ruhe auf der Mission, denn du weißt, dass Geld nicht schläft.
Money don't snooze
Geld schläft nicht
Tryna get paid in a thousand ways and I don't see no rules
Versuche, auf tausend Arten bezahlt zu werden, und ich sehe keine Regeln.





Авторы: Fabian Palmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.