Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Commit Ballad
Commit Ballade
繋がる私の傘になる君と
Mit
dir,
die
du
mein
Schirm
wirst,
der
mich
mit
dir
verbindet
届かない唄も聞こえるよ
闇夜
Let
me
go
Auch
Lieder,
die
nicht
ankommen,
höre
ich.
Dunkle
Nacht,
lass
mich
gehen
間違う祈りと離れる気持ちの
Von
falschen
Gebeten
und
sich
entfernenden
Gefühlen
変えれない明日を
手に捕ろうか
Wollen
wir
ein
unveränderliches
Morgen
ergreifen?
遠いその声
遠いその声
遠いその声
Jene
ferne
Stimme,
jene
ferne
Stimme,
jene
ferne
Stimme
あの日の手
触った
(I
wanna
go
through
to
your
side)
Jene
Hand
von
damals
berührt
(Ich
will
zu
deiner
Seite
gelangen)
或る日の背
たどった
(I
wanna
go
through
to
your
side)
(闇夜
Let
me
go)
Einem
Rücken
von
einst
gefolgt
(Ich
will
zu
deiner
Seite
gelangen)
(Dunkle
Nacht,
lass
mich
gehen)
あの日の手
触った
(闇の
Let
me
go)
Jene
Hand
von
damals
berührt
(Dunkelheit,
lass
mich
gehen)
迷いだけ
変わった
(I
wanna
go
through
to
your
side)
(波よ
Let
me
go)
Nur
das
Zögern
hat
sich
verändert
(Ich
will
zu
deiner
Seite
gelangen)
(Wellen,
lasst
mich
gehen)
待ちぼうけ
Vergebliches
Warten
差異と夢
Unterschied
und
Traum
あの日の手
触った
(I
wanna
go
through
to
your
side)
Jene
Hand
von
damals
berührt
(Ich
will
zu
deiner
Seite
gelangen)
或る日の背
たどった
(I
wanna
go
through
to
your
side)
(闇夜
Let
me
go)
Einem
Rücken
von
einst
gefolgt
(Ich
will
zu
deiner
Seite
gelangen)
(Dunkle
Nacht,
lass
mich
gehen)
あの日の手
触った
(闇の
Let
me
go)
Jene
Hand
von
damals
berührt
(Dunkelheit,
lass
mich
gehen)
迷いだけ
変わった
(I
wanna
go
through
to
your
side)
(波よ
Let
me
go)
Nur
das
Zögern
hat
sich
verändert
(Ich
will
zu
deiner
Seite
gelangen)
(Wellen,
lasst
mich
gehen)
遠い
その声
遠い
その声
遠い
その声
Jene
ferne
Stimme,
jene
ferne
Stimme,
jene
ferne
Stimme
憶い
ここへ
憶い
ここへ
Gedanken,
hierher.
Gedanken,
hierher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kashikura Takashi, Mino Takaaki, Yamane Satoshi, Yamazaki Hirokazu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.