Текст и перевод песни Tof - Листья
Ночь,
город
замолчит,
сердце
застучит,
Night,
the
city
will
fall
silent,
my
heart
will
start
beating,
Струны
забринчат,
загорят
фонари,
The
strings
will
start
to
sound,
the
streetlights
will
turn
on,
Бессонница
моя
сестра
я
уже
привык
My
insomnia
sister,
I
have
already
got
used
to
you,
Но
не
хватает
тебя
But
I
miss
you,
Хотябы
день,
хотябы
рядом
твою
тень
If
only
for
a
day,
if
only
near
your
shadow,
Как
в
тот
октябрь
мне
не
хватает
тяги
твоей
As
in
that
October,
I
miss
your
warmth,
Закрыв
глаза
мы
умели
летать,
Closing
our
eyes,
we
knew
how
to
fly,
Высоко
над
домами
High
above
the
houses,
Что
ж
это
с
нами,
выдь
прожито
было
так
много,
What
is
wrong
with
us,
we
had
so
much
in
the
past,
Раньше
делились
с
нами,
сейчас
на
осколки
ни
слова,
You
used
to
share
things
with
me,
now
not
a
word
about
the
fragments,
Словно
не
мы
это,
устали
мы
и
наши,
As
if
it
wasn't
us,
we
are
tired
and
so
are
ours,
Я
не
устану,
не
оставлю
и
наверстаю
все
то
I
won't
get
tired,
I
won't
leave,
and
I
will
make
up
for
that,
Что
когда
то
в
прошлом
успели
потерять,
That
once
in
the
past
we
managed
to
lose,
Нарошно
или
нет
уже
наплевать
мне,
Unintentionally
or
not,
I
don't
care
anymore,
Обнять
тебя
необходимо,
I
have
to
hug
you,
Необходимо
мне
тебя
обнять
I
have
to
hug
you,
Листья
падали,
двигали
числа,
The
leaves
fell,
the
numbers
moved,
Я
не
спал
и
писал,
музыкой
письма,
I
didn't
sleep
and
wrote
letters
with
music,
Закрывая
листал,
в
голове
слайды,
Closing
and
scrolling,
slides
in
my
head,
Отвуская
верил
откроешь
двери
однажды
Letting
go,
I
believed
you
would
open
the
door
once,
И
я
как
волк
мог
сутками
сторожить
у
окна,
And
I,
like
a
wolf,
could
guard
for
days
at
the
window,
Что
бы
чем
то
дорожить,
In
order
to
treasure
something,
Нам
нужно
потерять
сперва,
We
need
to
lose
first,
Над
головою
будто
капля
горела
луна
The
moon
was
burning
over
our
heads
like
a
drop,
Снова
замолчит
мой
город
и
подарид
повод
Once
again,
my
city
will
fall
silent
and
give
a
reason
Растопить
этот
холод
и
провести
к
твоему
сердцу
провод
To
melt
this
cold
and
connect
to
your
heart
with
a
wire,
Струн,
соло,
я
на
стуле
слово
за
словом
рисую
Of
strings,
a
solo,
I
am
drawing
word
by
word
on
a
chair,
Рифмы
тасуя
тоскую
Mixing
rhymes
and
pining,
Что
то
терзает
внутри
не
позволяет
дышать,
Something
torments
me
inside,
doesn't
let
me
breathe,
Может
набрать,
а
может
позже
диалог
опять
Maybe
to
call,
or
maybe
later
the
same
dialogue
again,
С
самим
собой
веду,
имей
ввиду,
I
have
a
conversation
with
myself,
keep
it
in
mind,
Из
виду
не
пропаду
горы
сверну
найду
пути
I
will
not
disappear
from
sight,
I'll
move
mountains
to
find
a
way,
Только
моргни
вокруг
загоряться
огни,
Just
blink,
and
lights
will
come
on
all
around
us,
Мне
нужна
ты
ведь
без
тебя
не
умею
летать,
I
need
you,
because
I
don't
know
how
to
fly
without
you,
Обнять
тебя
необходимо,
I
have
to
hug
you,
Необходимо
мне
тебя
обнять
I
have
to
hug
you,
Листья
падали,
двигали
числа,
The
leaves
fell,
the
numbers
moved,
Я
не
спал
и
писал,
музыкой
письма,
I
didn't
sleep
and
wrote
letters
with
music,
Закрывая
листал,
в
голове
слайды,
Closing
and
scrolling,
slides
in
my
head,
Отпуская
верил
откроешь
двери
однажды
Letting
go,
I
believed
you
would
open
the
door
once,
Листья
падали,
двигали
числа,
The
leaves
fell,
the
numbers
moved,
Я
не
спал
и
писал,
музыкой
письма,
I
didn't
sleep
and
wrote
letters
with
music,
Закрывая
листал,
в
голове
слайды,
Closing
and
scrolling,
slides
in
my
head,
Отпуская
верил
откроешь
двери
однажды
Letting
go,
I
believed
you
would
open
the
door
once,
Листья
падали,
двигали
числа,
The
leaves
fell,
the
numbers
moved,
Я
не
спал
и
писал,
музыкой
письма,
I
didn't
sleep
and
wrote
letters
with
music,
Закрывая
листал,
в
голове
слайды,
Closing
and
scrolling,
slides
in
my
head,
Отпуская
верил
откроешь
двери
однажды
Letting
go,
I
believed
you
would
open
the
door
once,
Листья
падали,
двигали
числа,
The
leaves
fell,
the
numbers
moved,
Я
не
спал
и
писал,
музыкой
письма,
I
didn't
sleep
and
wrote
letters
with
music,
Закрывая
листал,
в
голове
слайды,
Closing
and
scrolling,
slides
in
my
head,
Отпуская
верил
откроешь
двери
однажды
Letting
go,
I
believed
you
would
open
the
door
once,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.