Текст и перевод песни Tof - Мой город
Мой
город
вдохновляет
меня
My
city
inspires
me
Будто
соловей
соло
завалит
Андрей
Like
a
nightingale,
Andrey
sings
a
solo
Ну
же,
смелей,
не
робей
и
послушай
скорее
Come
on,
don't
be
shy,
listen
to
it
now
Я
променял
море
знакомых
на
лужу
друзей
I
traded
a
sea
of
acquaintances
for
a
puddle
of
friends
Зачем
мне
огромный
базар?
Я
оставил
музей
Why
do
I
need
a
huge
bazaar?
I
left
the
museum
Непоколебим,
пока
ею
любим
I'm
unshakeable
while
she
loves
me
Каким
бы
я
ни
был
- она
принимает
любым
No
matter
what
I
am,
she
accepts
me
as
I
am
Выпуская
белый
дым
- я
пускаю
мысли
Releasing
white
smoke,
I
let
my
thoughts
go
Биты
будто
холсты,
и
я
разрисую
их
кистью
Beats
are
like
canvases,
and
I'll
paint
them
with
my
brush
Мой
город
подрастает
быстрее
меня
My
city
grows
faster
than
I
do
Скоро
последний
этаж
дома
- будут
облака
Soon,
the
last
floor
of
the
house
will
be
the
clouds
Уверен,
не
накатит
маета
I'm
sure
I
won't
get
bored
Ведь
мой
психолог
- пьяный
кореш,
покруче
врача
After
all,
my
psychologist
is
a
drunk
friend,
cooler
than
a
doctor
Универ
на
финише,
пора
писать
диплом
University
is
finishing,
it's
time
to
write
a
diploma
Но
музыка
ворвалась
ко
мне
в
дом
и
сказала
But
music
burst
into
my
house
and
said
"Надо
альбом,
бля,
причём
бомба
"I
need
an
album,
damn,
and
a
bomb
Он
должен
быть
будто
жирный
косяк,
а
не
пачка
синего
Бонда"
It
should
be
like
a
fat
joint,
not
a
pack
of
blue
Bond"
Мой
город
вдохновляет
меня
My
city
inspires
me
Я
молод,
и
значит
- пора
I'm
young,
and
so
it's
time
Отпустить
все
проблемы,
поднять
паруса
To
let
go
of
all
the
problems,
set
sail
И
не
спеша
по
волнам
нырять
в
чудеса
And
dive
into
the
wonders,
slowly
on
the
waves
Мой
город
вдохновляет
меня
My
city
inspires
me
Я
молод,
и
значит
- пора
I'm
young,
and
so
it's
time
Отпустить
все
проблемы,
поднять
паруса
To
let
go
of
all
the
problems,
set
sail
И
не
спеша
по
волнам
нырять
в
чудеса
And
dive
into
the
wonders,
slowly
on
the
waves
А
я,
опять
не
погладил
футболку
But
I
didn't
iron
my
T-shirt
again
Рюкзак
на
спину,
на
чердак
накинул
бейсболку
Backpack
on
my
back,
I
put
a
baseball
cap
on
my
attic
Двери
на
защёлку,
на
ходу
читаю,
и
вряд
ли
замолкну
Latch
the
door,
read
on
the
go,
and
I'll
hardly
shut
up
Пока
не
сядет
мой
старенький
Walkman
Until
my
old
Walkman
goes
dead
Погода
- песня,
мой
город
- кино
Weather
is
a
song,
my
city
is
a
movie
И
если
грустно
на
душе
- включу
reggae-музло
And
if
I'm
sad,
I'll
turn
on
reggae
music
Я
в
рэпе
- ветер,
будто
Леброн
на
паркете,
но
I'm
the
wind
in
rap,
like
LeBron
on
the
court,
but
Когда
в
квартире
сам
и
плотно
закрыто
окно
When
I'm
alone
in
my
apartment
and
the
window
is
tightly
closed
А
я,
все
так
же
на
районе,
на
тех
же
местах
But
I'm
still
in
the
area,
in
the
same
places
Улица
дарит
текста,
я
не
пишу
на
листах
The
street
gives
me
lyrics,
I
don't
write
on
sheets
В
голове
моей
блокнот,
его
нужно
заполнить
My
head
is
a
notebook,
I
need
to
fill
it
Вместо
меня
пишет
душа,
чтобы
точно
запомнить
Instead
of
me,
my
soul
writes,
so
that
I
remember
for
sure
За
окном
суета
и
сумасшедший
трафик
Outside
the
window,
there's
bustle
and
crazy
traffic
Я
вчера
лёг,
сегодня
это
- мой
график
I
went
to
bed
yesterday,
today
it's
my
schedule
Подошёл
к
институту,
но
не
сел
за
парту
I
went
to
the
institute,
but
didn't
sit
down
at
my
desk
Учёбу
снова
перенёс
на
завтра
Again
I
postponed
my
studies
until
tomorrow
Мой
город
вдохновляет
меня
My
city
inspires
me
Я
молод,
и
значит
- пора
I'm
young,
and
so
it's
time
Отпустить
все
проблемы,
поднять
паруса
To
let
go
of
all
the
problems,
set
sail
И
не
спеша
по
волнам
нырять
в
чудеса
And
dive
into
the
wonders,
slowly
on
the
waves
Мой
город
вдохновляет
меня
My
city
inspires
me
Я
молод,
и
значит
- пора
I'm
young,
and
so
it's
time
Отпустить
все
проблемы,
поднять
паруса
To
let
go
of
all
the
problems,
set
sail
И
не
спеша
по
волнам
нырять
в
чудеса
And
dive
into
the
wonders,
slowly
on
the
waves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.