Текст и перевод песни Tof - Ты и я
Я
хочу
что
бы
людии
просто
пели
песнни
I
want
people
to
just
sing
songs
Не
было
злости,
если
что
то
делать
- делать
вместе
There
was
no
anger,
if
there
was
something
to
do
- to
do
together
Ни
в
коем
не
стоять
на
месте,
двигатся
вверх
By
no
means
stand
still,
move
up
И
цель
не
стать
известней,
а
одарить
музыкой
свет
And
the
goal
is
not
to
become
more
famous,
but
to
give
music
to
the
world
Город
кипит,
люди
спешат,
что
бы
забить
карманы
The
city
is
boiling,
people
are
in
a
hurry
to
fill
their
pockets
Я
не
могу
понять
зачем
и
кому
это
надо
I
can't
understand
why
and
who
needs
it
Если
солнце
бесплатно
светит
в
лицо
If
the
sun
shines
free
in
your
face
Если
любишь
кого
то,
то
станеш
отцом
If
you
love
someone,
you
will
become
a
father
Мы
часто
не
замечаем
деталей
We
often
don't
notice
details
Все
что
нам
необходимо
находится
рядом
Everything
we
need
is
nearby
То
что
хотел
всегда
найти
где
то
запрятано
в
груди
What
I
always
wanted
to
find
is
hidden
somewhere
in
my
chest
Если
не
смог
найти
пути,
посоветуйся
с
братом
If
you
couldn't
find
a
way,
ask
your
brother
for
advice
Слово
зарплата
для
меня
ниже
плинтуса
в
хате
The
word
salary
for
me
is
below
the
baseboard
in
the
house
Мы
стали
путать
то
что
важно
с
тем
что
модно
We've
started
to
confuse
what's
important
with
what's
fashionable
Хватит!
Рядом
привычка
сердца,
закрываю
глаза
Enough!
Next
to
the
habit
of
the
heart,
I
close
my
eyes
Мы
на
острове
там
где
ты
и
я
We
are
on
the
island
where
you
and
I
are
Там
где
ты
и
я,
там
где
горизонт
Where
you
and
I
are,
where
the
horizon
is
Там
где
до
темна
не
будет
слышно
слов
Where
it
won't
be
heard
until
dark
Там
где
нету
денег,
телефонов
и
шума
района
Where
there
is
no
money,
phones
and
noise
Мы
вдвоем
построим
свой
дом
We
will
build
our
own
house
together
Там
где
ты
и
я,
там
где
горизонт
Where
you
and
I
are,
where
the
horizon
is
Там
где
до
темна
не
будет
слышно
слов
Where
it
won't
be
heard
until
dark
Там
где
нету
денег,
телефонов
и
шума
района
Where
there
is
no
money,
phones
and
noise
Мы
вдвоем
построим
свой
дом
We
will
build
our
own
house
together
Я
хочу
что
бы
все
улыбались
I
want
everyone
to
smile
Меньше
копались
в
ерунде
и
забыли
про
зависть
Less
digging
in
nonsense
and
forgetting
about
envy
Вместо
драки
придумали
б
танец
Instead
of
fighting,
they
would
come
up
with
a
dance
И
кто
владеет
ча-ча-ча
теперь
грязный
мерзавец
And
whoever
owns
the
cha-cha-cha
is
now
a
dirty
scoundrel
Легализуйте
то
что
запретили
Legalize
what
was
banned
Больше
позитива
не
помешает
в
каждой
квартире
More
positivity
will
not
hurt
in
every
apartment
В
автомобиле
трещал
по
мобиле
In
the
car,
he
was
buzzing
on
his
mobile
phone
Вот
бы
ГАИ
отменили...
да
If
only
the
traffic
police
were
abolished...
yes
И
мои
мысли
часто
нестандартны
And
my
thoughts
are
often
non-standard
Видимо
зря
не
слушал
лекции
и
спал
за
партой
Apparently
in
vain
did
not
listen
to
lectures
and
slept
at
the
desk
Наверняка
я
в
чем
то
прав
Surely
I'm
right
about
something
Ведь
этот
бред
слушать
устав
Because
I'm
tired
of
listening
to
this
nonsense
Лучше
найди
себе
свой
старт,
а
не
следуй
стопами
Better
find
your
own
start,
not
follow
in
the
footsteps
Нас
окружает
рутина
среди
бетонных
скал
We
are
surrounded
by
routine
amidst
concrete
cliffs
Где
ценятся
товары
и
навязывают
права
Where
goods
are
valued
and
rights
are
imposed
Я
посмотрел
в
ее
глаза
и
пообещал
I
looked
into
her
eyes
and
promised
Когда
то
мы
проснемся
на
берегу
острова
Someday
we
will
wake
up
on
the
shore
of
the
island
Там
где
ты
и
я,
там
где
горизонт
Where
you
and
I
are,
where
the
horizon
is
Там
где
до
темна
не
будет
слышно
слов
Where
it
won't
be
heard
until
dark
Там
где
нету
денег,
телефонов
и
шума
района
Where
there
is
no
money,
phones
and
noise
Мы
вдвоем
построим
свой
дом
We
will
build
our
own
house
together
Там
где
ты
и
я,
там
где
горизонт
Where
you
and
I
are,
where
the
horizon
is
Там
где
до
темна
не
будет
слышно
слов
Where
it
won't
be
heard
until
dark
Там
где
нету
денег,
телефонов
и
шума
района
Where
there
is
no
money,
phones
and
noise
Мы
вдвоем
построим
свой
дом
We
will
build
our
own
house
together
Там
где
ты
и
я,
там
где
горизонт
Where
you
and
I
are,
where
the
horizon
is
Там
где
до
темна
не
будет
слышно
слов
Where
it
won't
be
heard
until
dark
Там
где
нету
денег,
телефонов
и
шума
района
Where
there
is
no
money,
phones
and
noise
Там
где
ты
и
я,
там
где
горизонт
Where
you
and
I
are,
where
the
horizon
is
Там
где
до
темна
не
будет
слышно
слов
Where
it
won't
be
heard
until
dark
Там
где
нету
денег,
телефонов
и
шума
района
Where
there
is
no
money,
phones
and
noise
Мы
вдвоем
построим
свой
дом
We
will
build
our
own
house
together
Там
где
ты
и
я,
там
где
горизонт
Where
you
and
I
are,
where
the
horizon
is
Там
где
до
темна
не
будет
слышно
слов
Where
it
won't
be
heard
until
dark
Там
где
нету
денег,
телефонов
и
шума
района
Where
there
is
no
money,
phones
and
noise
Мы
вдвоем
построим
свой
дом
We
will
build
our
own
house
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.