Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
can
u
feel
bồng,
Tofu
lái
trên
ufo
Baby,
fühlst
du
das
Schweben,
Tofu
fliegt
im
UFO
Tay
trái
ôm
em
vào
lòng,
êm
ái
tan
trong
hư
vô
Die
linke
Hand
hält
dich
im
Arm,
sanft
löst
sich
alles
im
Nichts
auf
Để
cô
gái
như
em
hài
lòng
phải
làm
nhứng
cô
em
khác
gato
Um
ein
Mädchen
wie
dich
zufriedenzustellen,
muss
ich
andere
Mädchen
neidisch
machen
Là
cùng
anh
bay
lên
cung
trăng
nhìn
về
địa
cầu!
Hello
Heißt
mit
mir
zum
Mond
fliegen
und
zur
Erde
blicken!
Hallo
Âm
nhạc
cho
anh
bao
đặc
ân
Die
Musik
gibt
mir
viele
Privilegien
Thứ
anh
có
là
tự
anh
kiếm
và
biến
từ
0 tăng
lên
100
Was
ich
habe,
habe
ich
selbst
verdient
und
von
0 auf
100
gesteigert
Nhân
thêm
100
Multipliziert
mit
100
Anh
đang
trồng
hoa
trên
mặt
trăng,
muốn
tìm
anh
liên
hệ
NASA
Ich
pflanze
Blumen
auf
dem
Mond,
wenn
du
mich
finden
willst,
kontaktiere
die
NASA
Anh
không
cần
vệ
tinh
đâu,
em
đừng
phát
sóng
Rada
Ich
brauche
keine
Satelliten,
sende
keine
Radarsignale
Em
muốn
bền
lâu
hay
là
em
chỉ
muốn
qua
loa
Willst
du
etwas
Langfristiges
oder
nur
etwas
Oberflächliches?
Xoá
hết
niềm
đau
khi
sativa
như
mana
Lösche
allen
Schmerz,
wenn
Sativa
wie
Mana
ist
Open
sharingan
cho
Tofu
lướt
đi
khi
đang
Chidori
Öffne
das
Sharingan,
damit
Tofu
gleiten
kann,
während
er
Chidori
macht
Quá
khó
để
thua
vì
anh
là
vua
trò
chơi
Yugi
Zu
schwer
zu
verlieren,
denn
ich
bin
der
König
der
Spiele,
Yugi
Giờ
anh
như
Shinichi,
manh
mối
mang
tên
Ran
Mouri
Jetzt
bin
ich
wie
Shinichi,
der
Hinweis
trägt
den
Namen
Ran
Mouri
Anh
tình
nghi
em
đánh
cắp
và
đem
theo
trái
tim
anh
đi
Ich
verdächtige
dich,
mein
Herz
gestohlen
und
mitgenommen
zu
haben
Bắt
em
như
Pokémon,
cho
vào
trái
bóng
như
Satoshi
Fange
dich
wie
ein
Pokémon,
stecke
dich
in
einen
Ball
wie
Satoshi
Em
đẹp
như
Monalisa,
anh
là
Leonardo
da
Vinci
Du
bist
schön
wie
Mona
Lisa,
ich
bin
Leonardo
da
Vinci
Babybaydi
trong
hư
vô,
hát
trên
UFO
Babybaby
im
Nichts,
singe
im
UFO
Chờ
em
dang
vòng
tay
và
thứ
tha
cho
anh
ngày
ấy,
Kasim
Warte
darauf,
dass
du
deine
Arme
öffnest
und
mir
jenen
Tag
verzeihst,
Kasim
Tha
cho
anh
ngày
ấy
Verzeih
mir
jenen
Tag
Tha,
tha
cho
anh
ngày
ấy
Verzeih,
verzeih
mir
jenen
Tag
Vì
lâu
nay
bay
trên
cao,
không
biết
giờ
năm
nào
ngày
mấy
Weil
ich
so
lange
hoch
oben
geflogen
bin,
weiß
ich
nicht
mehr,
welches
Jahr,
welcher
Tag
es
ist
Babybaydi
trong
hư
vô,
rap
trên
UFO
Babybaby
im
Nichts,
rappe
im
UFO
Giờ
đây
trong
lòng
em,
còn
yêu
anh
nhiều
không,
LK
Liebst
du
mich
jetzt
in
deinem
Herzen
noch
sehr,
LK?
Bay
trong
không
gian
mênh
mông,
không
biết
là
bao
giờ
trời
tối
Fliege
im
weiten
Raum,
weiß
nicht,
wann
es
dunkel
wird
UFO
bay
đến
nơi
xa
xôi,
nơi
đấy
có
2 người
mà
thôi
Das
UFO
fliegt
an
einen
fernen
Ort,
dort
gibt
es
nur
zwei
Menschen
Để
em
không
phải
đau
thì
thôi
anh
nên
là
người
ra
đi
Damit
du
keinen
Schmerz
fühlst,
sollte
ich
wohl
derjenige
sein,
der
geht
Chỉ
là
trái
tim
anh
cần
bọc
thêm
Haki
Es
ist
nur,
dass
mein
Herz
mehr
Haki
braucht
Đêm
trôi
qua
làn
khói
nghe
êm
đềm
giấc
mơ
Chapi
Die
Nacht
zieht
im
Rauch
vorbei,
höre
den
sanften
Traum
von
Chapi
Đôi
khi
anh
ngại
nói,
em
đừng
sâu
xa
đa
nghi
Manchmal
scheue
ich
mich
zu
sprechen,
sei
nicht
tiefgründig
und
misstrauisch
Mây
qua
bóng
cây
Kơ-nia
Wolken
ziehen
am
Schatten
des
Kơ-nia-Baumes
vorbei
Anh
đi
tìm
lời
ru
mặt
trời
trong
cuộc
đời
u
buồn
và
trong
cơn
mơ
kia
Ich
suche
das
Wiegenlied
der
Sonne
in
diesem
trüben
Leben
und
in
jenem
Traum
Bao
nhiêu
lời
thu
này
dù
là
biết
em
đâu
nghe
So
viele
aufgenommene
Worte,
obwohl
ich
weiß,
dass
du
sie
nicht
hörst
Đêm
nay
Pleiku
một
mình
không
ai
sau
xe
Heute
Nacht
allein
in
Pleiku,
niemand
hinter
mir
auf
dem
Motorrad
Mưa
xuống
làm
lòng
nhẹ
nhàng,
nằm
nghe
nước
mái
tôn
rơi
Der
Regen
fällt,
macht
das
Herz
leicht,
liege
da
und
höre
das
Wasser
auf
das
Wellblechdach
tropfen
Cùng
đêm
tối
làm
bạn
đồng
hành
để
anh
thấy
thôi
đơn
côi
Mit
der
Dunkelheit
als
Begleiter,
damit
ich
mich
nicht
mehr
einsam
fühle
Khói
bên
trên
môi,
bước
lên
UFO
con
thoi
Rauch
über
den
Lippen,
steige
auf
das
Shuttle-UFO
Và
bay
đến
bầu
trời,
nơi
những
ngôi
sao
rong
chơi
Und
fliege
zum
Himmel,
wo
die
Sterne
umherwandern
Anh
muốn
tìm
lại
được
mình,
từ
trước
một
cuộc
tình
Ich
möchte
mich
selbst
wiederfinden,
von
vor
einer
Liebesgeschichte
Để
một
lần
nữa
yêu
vẫn
cho
đi
và
lặng
thinh
Um
noch
einmal
zu
lieben,
immer
noch
zu
geben
und
zu
schweigen
Anh
muốn
tìm
lại
được
mình,
từ
trước
mọi
cuộc
tình
Ich
möchte
mich
selbst
wiederfinden,
von
vor
allen
Liebesgeschichten
Để
phần
nào
đớn
đau,
sẽ
xoá
đi
vào
bình
minh
Damit
ein
Teil
des
Schmerzes
im
Morgengrauen
verschwindet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thinh Pham
Альбом
UFO
дата релиза
19-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.