Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dietro le sbarre
Hinter Gittern
Gente
che
viene
gente
che
va
Leute,
die
kommen,
Leute,
die
gehen
Gente
che
brucia
la
sua
libertà
Leute,
die
ihre
Freiheit
verbrennen
Gente
che
sconta
tra
noia
e
dolore
Leute,
die
zwischen
Langeweile
und
Schmerz
büßen
Gente
che
conta
i
minuti
e
le
ore
Leute,
die
die
Minuten
und
Stunden
zählen
Gente
che
vuole
riabbracciare
il
suo
amore
Leute,
die
ihre
Liebe
wieder
umarmen
wollen
Gente
che
spera
in
un
futuro
migliore
Leute,
die
auf
eine
bessere
Zukunft
hoffen
Anch'io
potrei
finir
dietro
le
sbarre
Auch
ich
könnte
hinter
Gittern
landen
Sentire
cosa
prova
la
mia
pelle
Fühlen,
was
meine
Haut
spürt
Sentire
cosa
sente
la
mia
mente
Fühlen,
was
mein
Geist
empfindet
Sentirmi
un
po'
più
forte
Mich
ein
bisschen
stärker
fühlen
Dietro
le
sbarre
un
sacco
di
umanità
Hinter
Gittern
eine
Menge
Menschlichkeit
Che
quando
è
fuori
non
sa
dove
andrà
Die,
wenn
sie
draußen
ist,
nicht
weiß,
wohin
sie
gehen
soll
Che
quando
è
fuori
ha
perso
tutti
gli
affetti
Die,
wenn
sie
draußen
ist,
alle
Zuneigungen
verloren
hat
Che
quando
è
fuori
ha
perso
pregi
e
difetti
Die,
wenn
sie
draußen
ist,
Vorzüge
und
Schwächen
verloren
hat
Che
quando
è
fuori
ha
perso
anche
l'amore
Die,
wenn
sie
draußen
ist,
auch
die
Liebe
verloren
hat
Sempre
la
stessa
e
quel
futuro
migliore
Immer
dieselbe
und
jene
bessere
Zukunft
Anch'io
potrei
finir
dietro
le
sbarre
Auch
ich
könnte
hinter
Gittern
landen
Sentire
cosa
sente
la
mia
pelle
Fühlen,
was
meine
Haut
spürt
Sentire
cosa
sente
la
mia
mente
Fühlen,
was
mein
Geist
empfindet
Sentirmi
un
po'
più
forte
Mich
ein
bisschen
stärker
fühlen
Chissà
come
si
sta
dietro
le
sbarre
Wer
weiß,
wie
es
sich
hinter
Gittern
anfühlt
D'estate
manca
il
sole
sulla
pelle
Im
Sommer
fehlt
die
Sonne
auf
der
Haut
D'inverno
manca
il
caldo
di
un
abbraccio
Im
Winter
fehlt
die
Wärme
einer
Umarmung
...ce
la
faccio
...ich
schaffe
es
Qui
manca
l'aria
Hier
fehlt
die
Luft
Qui
manca
il
sole
Hier
fehlt
die
Sonne
Qui
manca
tutto...
Hier
fehlt
alles...
Anche
l'amore
Auch
die
Liebe
Qui
manca
il
giorno
Hier
fehlt
der
Tag
Qui
manca
la
notte
Hier
fehlt
die
Nacht
Non
vedi
le
stelle
Man
sieht
die
Sterne
nicht
...prendi
un
sacco
di
botte
...man
kriegt
eine
Menge
Prügel
Libertà
libertà
libertà
libertà
Freiheit
Freiheit
Freiheit
Freiheit
Libertà
libertà
Freiheit
Freiheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allegri, Martinelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.