Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gole Naz
Мой нежный цветок
گل
نازم
تو
با
من
مهربون
باش
Мой
нежный
цветок,
будь
со
мной
доброй,
واسه
چشمام
گل
رنگین
کمون
باش
Для
моих
глаз
будь
радугой
цветной.
اسیر
باد
و
بارونم
شب
و
روز
Я
пленник
ветра
и
дождя
день
и
ночь,
گل
این
باغ
بی
نام
و
نشون
باش
Будь
цветком
этого
безымянного
сада.
من
عاشقی
دلخونم
Я
влюбленный
с
разбитым
сердцем,
شکسته
ای
محزونم
Убитый
горем
и
печалью,
پناه
این
دل
بی
آشیون
باش
Будь
убежищем
для
моего
бездомного
сердца.
دلم
تنگه
تو
با
من
مهربون
باش
Мне
грустно,
будь
со
мной
ласковой.
شدم
خسته
بس
که
با
یه
دست
بسته
Я
устал,
потому
что
мои
руки
связаны,
خیلی
سخته
حرف
دلم
تلخه
Очень
тяжело,
слова
в
моем
сердце
горькие.
فرق
تو
با
بقیه
اینه
که
Разница
между
тобой
и
другими
в
том,
что
میشه
بی
شیله
پیله
بشینه
پیشت
آدم
Можно
без
уловок
сидеть
рядом
с
тобой
و
بتونه
درد
و
دل
کنه
و
И
изливать
тебе
душу,
منو
ول
کنه
و
И
ты
меня
отпустишь,
برگو
له
کنه
و
И
сомнешь
лист,
بهار
زندگیمم
سرد
و
گِل
کنه
И
весну
моей
жизни
сделаешь
холодной
и
грязной.
آدما
جلو
روت
می
خوان
خوبی
زیادتو
Люди
перед
тобой
хотят
твоей
безграничной
доброты,
ولی
وقتی
رفتی
پشت
سر
می
زنن
زیرابتو
Но
когда
ты
уходишь,
они
подставляют
тебе
подножку.
اونا
مثل
تو
نبودن
و
پایداری
نداشتن
Они
не
были
как
ты,
и
не
были
стойкими,
و
تو
غصه
ها
با
من
کار
باری
نداشتن
И
в
горестях
со
мной
не
разделяли
ношу.
بیا
گل
نازم
خورده
بازم
تعطیلے
عشق
Приди,
мой
нежный
цветок,
любовь
снова
в
застое.
بیا
دلمو
بده
تو
یه
نظم
و
ترتیبی
بِش
Приди,
приведи
мое
сердце
в
порядок.
گل
نازم
بگو
بارون
بباره
Мой
нежный
цветок,
скажи,
чтобы
пошел
дождь,
که
چشماتو
به
یاد
من
میاره
Который
напомнит
тебе
обо
мне.
تماشای
تو
زیر
عطر
بارون
Видеть
тебя
под
ароматом
дождя,
چه
با
من
می
کنه
امشب
دوباره
Что
ты
делаешь
со
мной
сегодня
снова.
با
با
با
با
با
بعضی
کارام
باعث
میشه
فک
کنی
بدم
Ба-ба-ба-ба-ба,
некоторые
мои
поступки
заставляют
тебя
думать,
что
я
плохой.
بذا
بگم
می
دونم
که
چرا
دلخوری
ازم
Позволь
сказать,
я
знаю,
почему
ты
обижена
на
меня.
آره
چون
وقتی
سختی
میاد
یه
عالمه
Да,
потому
что,
когда
приходит
много
трудностей,
گوش
توهه
که
فقط
شنوا
به
دادمه
Только
твое
ухо
слышит
мои
мольбы.
به
خودت
میگی
موقع
مشکلات
به
یادمه
Ты
говоришь
себе,
что
я
вспоминаю
о
тебе
во
время
проблем.
هه
دلگیر
نشو
این
مرام
یه
آدمه
Хе,
не
обижайся,
это
натура
человека.
با
تو
می
رسه
به
سختیا
من
زورم
С
тобой
я
справляюсь
с
трудностями,
از
گل
نازم
خدا
بوده
منظورم
Мой
нежный
цветок,
я
имел
в
виду
Бога.
خدا
بودہ
منظورم
Я
имел
в
виду
Бога.
گل
نازم
Мой
нежный
цветок.
خدا
بودہ
منظورم
Я
имел
в
виду
Бога.
گل
نازم
Мой
нежный
цветок.
Edit
By:
Mahdi
Sadafi17
Редакция:
Mahdi
Sadafi17
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tohi
дата релиза
19-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.