Текст и перевод песни Tohi - Out the Box
I'm
fresh
OUT
THE
BOX
Я
только
что
вышел
из
коробки.
Drip
OUT
THE
BOX
Капайте
из
коробки.
Think
OUT
THE
BOX
Подумай
о
коробке.
Flex
OUT
THE
BOX
Прогибаем
коробку.
Oh
ay,
look
at
the
car
О,
Эй,
посмотри
на
машину.
That's
fresh
off
the
lot
Это
совсем
недавно.
I
Slipped
off
the
yacht
Я
соскользнул
с
яхты.
Cuz
it's
drip
on
my
socks
Потому
что
это
капает
на
мои
носки.
Switched
up
all
the
lights
Выключил
свет.
Yeah
that's
the
lifestyle
Да,
это
образ
жизни.
Fresh
up
OUT
THE
BOX
Только
что
вышел
из
коробки.
How
I'm
living
right
now
Как
я
живу
сейчас?
Fresh
up
OUT
THE
BOX
Только
что
вышел
из
коробки.
Fresh
up
OUT
THE
BOX
Только
что
вышел
из
коробки.
Switched
up
all
the
lights
Выключил
свет.
Yeah
that's
the
lifestyle
Да,
это
образ
жизни.
Fresh
up
OUT
THE
BOX
Только
что
вышел
из
коробки.
How
I'm
living
right
now
Как
я
живу
сейчас?
Fresh
up
OUT
THE
BOX
Только
что
вышел
из
коробки.
Fresh
up
OUT
THE
BOX
Только
что
вышел
из
коробки.
Fresh
up
OUT
THE
BOX
Только
что
вышел
из
коробки.
Got
the
drip
Есть
капельница.
Make
a
square
Сделай
квадрат.
Dont
compare
Не
сравнивай.
Get
your
feelings
hurt
Причини
боль
своим
чувствам.
Cuz
I
put
in
work
Потому
что
я
работаю.
Flossing
like
a
dentist
Зубная
нить,
как
у
дантиста.
Flossing
like
the
dance
Порхает,
как
танец.
I'm
making
Boss
moves
Я
делаю
шаги
босса.
I'm
making
plans
Я
строю
планы.
Got
that
brand
new
new
for
that
a*s
У
меня
есть
что-то
новенькое
для
этого
A*s.
Spending
bags
on
them
bags
Трачу
сумки
на
сумки.
And
they
be
fresh
OUT
THE
BOX
И
они
только
что
вышли
из
коробки.
Drip
OUT
THE
BOX
Капайте
из
коробки.
Think
OUT
THE
BOX
Подумай
о
коробке.
Flex
OUT
THE
BOX
Прогибаем
коробку.
Oh
ay,
look
at
the
car
О,
Эй,
посмотри
на
машину.
Thats
fresh
off
the
lot
Это
только
что
вышло
из
игры.
I
Slipped
off
the
yacht
Я
соскользнул
с
яхты.
Cuz
it's
drip
on
my
socks
Потому
что
это
капает
на
мои
носки.
Switched
up
all
the
lights
Выключил
свет.
Yeah
that's
the
lifestyle
Да,
это
образ
жизни.
Fresh
up
OUT
THE
BOX
Только
что
вышел
из
коробки.
How
I'm
living
right
now
Как
я
живу
сейчас?
Fresh
up
OUT
THE
BOX
Только
что
вышел
из
коробки.
Fresh
up
OUT
THE
BOX
Только
что
вышел
из
коробки.
Switched
up
all
the
lights
Выключил
свет.
Yeah
that's
the
lifestyle
Да,
это
образ
жизни.
Fresh
up
OUT
THE
BOX
Только
что
вышел
из
коробки.
How
I'm
living
right
now
Как
я
живу
сейчас?
Fresh
up
OUT
THE
BOX
Только
что
вышел
из
коробки.
Fresh
up
OUT
THE
BOX
Только
что
вышел
из
коробки.
Oo
ahh,
Come
get
next
to
me
У-у-у,
подойди
ко
мне.
I
can
make
you
feel
heavenly
Я
могу
заставить
тебя
почувствовать
себя
Небесной.
Girl
I
got
all
the
recipes
Девочка,
у
меня
есть
все
рецепты.
I
got
the
bag
on
sesame
У
меня
есть
сумка
с
сезамом.
Cuz
daddy
Потому
что
папа.
Uh,
and
she
want
it
all
И
она
хочет
всего
этого.
Hundred
tags,
something
fresh
Сотня
бирок,
что-то
свежее.
Straight
out
the
mall
Прямо
из
торгового
центра.
I'm
fresh
OUT
THE
BOX
Я
только
что
вышел
из
коробки.
Drip
OUT
THE
BOX
Капайте
из
коробки.
Think
OUT
THE
BOX
Подумай
о
коробке.
Flex
OUT
THE
BOX
Прогибаем
коробку.
Oh
ay,
look
at
the
car
О,
Эй,
посмотри
на
машину.
Thats
fresh
off
the
lot
Это
только
что
вышло
из
игры.
I
Slipped
off
the
yacht
Я
соскользнул
с
яхты.
Cuz
it's
drip
on
my
socks
Потому
что
это
капает
на
мои
носки.
Switched
up
all
the
lights
Выключил
свет.
Yeah
that's
the
lifestyle
Да,
это
образ
жизни.
Fresh
up
OUT
THE
BOX
Только
что
вышел
из
коробки.
How
I'm
living
right
now
Как
я
живу
сейчас?
Fresh
up
OUT
THE
BOX
Только
что
вышел
из
коробки.
Fresh
up
OUT
THE
BOX
Только
что
вышел
из
коробки.
Switched
up
all
the
lights
Выключил
свет.
Yeah
that's
the
lifestyle
Да,
это
образ
жизни.
Fresh
up
OUT
THE
BOX
Только
что
вышел
из
коробки.
How
I'm
living
right
now
Как
я
живу
сейчас?
Fresh
up
OUT
THE
BOX
Только
что
вышел
из
коробки.
Fresh
up
OUT
THE
BOX
Только
что
вышел
из
коробки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.