Toke D Keda - Lamento Boliviano - перевод текста песни на немецкий

Lamento Boliviano - Toke D Kedaперевод на немецкий




Lamento Boliviano
Bolivianisches Klagelied
Me quieren agitar
Sie wollen mich aufwiegeln
Me incitan a gritar
Sie reizen mich zu schreien
Soy como una roca
Ich bin wie ein Fels
Palabras no me tocan
Worte berühren mich nicht
Adentro hay un volcán
In mir ist ein Vulkan
Que pronto va a estallar
Der bald ausbrechen wird
Yo quiero estar tranquilo
Ich will ruhig sein
Es mi situación
Das ist meine Lage
Una desolación
Eine Trostlosigkeit
Soy como un lamento
Ich bin wie ein Klagelied
Lamento boliviano
Bolivianisches Klagelied
Que un día empezó
Das eines Tages begann
Y no va a terminar
Und nicht enden wird
Y a nadie hace daño
Und niemandem schadet
Uoh, io, io, io-uoh-oh, ye-eh-eh-eh, yeh-eh
Uoh, io, io, io-uoh-oh, ye-eh-eh-eh, yeh-eh
Y hoy estoy aquí
Und heute bin ich hier
Borracho y loco
Betrunken und verrückt
Y mi corazón idiota
Und mein idiotisches Herz
Siempre brillará (Siempre brillará)
Wird immer leuchten (Wird immer leuchten)
Y yo te amaré
Und ich werde dich lieben
Te amaré por siempre
Werde dich für immer lieben
Nena, no te peines en la cama
Mädchen, kämm dich nicht im Bett
Que los viajantes se van a atrasar
Denn die Reisenden werden sich verspäten
Me quieren agitar
Sie wollen mich aufwiegeln
Me incitan a gritar
Sie reizen mich zu schreien
Soy como una roca
Ich bin wie ein Fels
Palabras no me tocan
Worte berühren mich nicht
Adentro hay un volcán
In mir ist ein Vulkan
Que pronto va a estallar
Der bald ausbrechen wird
Yo quiero estar tranquilo
Ich will ruhig sein
Es mi situación
Das ist meine Lage
Una desolación
Eine Trostlosigkeit
Soy como un lamento
Ich bin wie ein Klagelied
Lamento boliviano
Bolivianisches Klagelied
Que un día empezó
Das eines Tages begann
Y no va a terminar
Und nicht enden wird
Y a nadie hace daño
Und niemandem schadet
Uoh, io, io, io-uoh-oh, ye-eh-eh-eh, yeh-eh
Uoh, io, io, io-uoh-oh, ye-eh-eh-eh, yeh-eh
Y hoy estoy aquí
Und heute bin ich hier
Borracho y loco
Betrunken und verrückt
Y mi corazón idiota
Und mein idiotisches Herz
Siempre brillará (Siempre brillará)
Wird immer leuchten (Wird immer leuchten)
Y yo te amaré
Und ich werde dich lieben
Te amaré por siempre
Werde dich für immer lieben
Nena, no te peines en la cama
Mädchen, kämm dich nicht im Bett
Que los viajantes se van a atrasar
Denn die Reisenden werden sich verspäten
Y dice
Und es heißt
You say "You want it to ah"
Du sagst "Du willst es ah"
Ahora tu no me das na'
Jetzt gibst du mir nichts
Quisiendo, tocarte, besarte, desnuda
Wollend, dich berühren, dich küssen, nackt
Me tienen para'o, rapeando en un lune', babeando en el mood
Sie haben mich hier stehen, rappend an 'nem Montag, sabbernd in Stimmung
Borracho no dudes, bilirrubina sube
Betrunken, zweifle nicht, Bilirubin steigt
Así que yo tuve que
Also musste ich
Detenerlo y que se
Es stoppen und dass es sich
Y yo te amaré
Und ich werde dich lieben
Te amaré por siempre
Werde dich für immer lieben
Nena, no te peines en la cama
Mädchen, kämm dich nicht im Bett
Que los viajantes se van a atrasar
Denn die Reisenden werden sich verspäten





Авторы: Natalio Faingold, Raul F. Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.