Token - KNOT - перевод текста песни на немецкий

KNOT - Tokenперевод на немецкий




KNOT
KNOTEN
Told her get in the v, don't be a hater
Sagte ihr, steig ins Auto, sei kein Hater
And she wet up the seat like she in labor
Und sie machte den Sitz nass, als ob sie in den Wehen läge
I was warming the bench like incubator
Ich wärmte die Bank wie ein Inkubator
Now I'm scoring the best, I'm winning major
Jetzt bin ich der Beste, ich gewinne groß
I been stuck with a crowd, of nosey neighbors
Ich steckte fest mit einer Menge neugieriger Nachbarn
But I'm drunk and I'm loud, I woke the neighbors
Aber ich bin betrunken und laut, ich weckte die Nachbarn
I been thumbing through lots of folded paper
Ich habe durch viele gefaltete Papiere geblättert
But the money is not my motivator
Aber Geld ist nicht mein Antrieb
Homie nah
Kumpel, nein
Homie nah
Kumpel, nein
Homie watch
Kumpel, pass auf
Ima pop
Ich werde abgehen
Pop like a pistol launch like a missile ho
Abgehen wie eine Pistole, starten wie eine Rakete, ho
And I got God with me like the pope
Und ich habe Gott bei mir, wie der Papst
She put her paws on me like a dog
Sie legte ihre Pfoten auf mich wie ein Hund
Had to tell her stop frisking like them cops hidden by the road
Musste ihr sagen, sie soll aufhören, mich zu filzen, wie die Cops, die sich am Straßenrand verstecken
I got the squad with me like a coach
Ich habe die Truppe bei mir wie ein Coach
I put the pressure on him he a ho
Ich habe ihn unter Druck gesetzt, er ist eine Schlampe
I made his voice wobble like he boat
Ich ließ seine Stimme wackeln, als wäre er ein Boot
Like he lil yachty like he lil boat
Als wäre er Lil Yachty, als wäre er ein kleines Boot
I got a thot with me like a braniack
Ich habe eine Schlampe bei mir, ein richtiges Genie
She took a shot, turned into a maniac
Sie nahm einen Schuss, wurde zum Maniac
I'm in the D and I'm close to Pontiac
Ich bin in Detroit und ich bin in der Nähe von Pontiac
Doing donuts in the back of cul-de-sac
Mache Donuts hinten in der Sackgasse
Doing donuts like delivering Dunkin'
Mache Donuts, als würde ich Dunkin' ausliefern
By dick ain't dirty but it's due for a cleaning
Mein Schwanz ist nicht schmutzig, aber er muss gereinigt werden
My money blue and i just blew through my money
Mein Geld ist blau und ich habe gerade mein ganzes Geld verprasst
It's 2 different meanings, you knew it, you seen it
Es gibt 2 verschiedene Bedeutungen, du wusstest es, du hast es gesehen
I keep secrets in the back of my crib
Ich bewahre Geheimnisse im hinteren Teil meiner Bude auf
3 reasons that I do what I did
3 Gründe, warum ich tat, was ich tat
Wanna get money to momma and money to all my dawgs and all of my kids
Will Geld für Mama und Geld für all meine Kumpels und all meine Kinder
Told her get in the v, don't be a hater
Sagte ihr, steig ins Auto, sei kein Hater
And she wet up the seat like she in labor
Und sie machte den Sitz nass, als ob sie in den Wehen läge
I was warming the bench like incubator
Ich wärmte die Bank wie ein Inkubator
Now I'm scoring the best, I'm winning major
Jetzt bin ich der Beste, ich gewinne groß
I been stuck with a crowd, of nosey neighbors
Ich steckte fest mit einer Menge neugieriger Nachbarn
But I'm drunk and I'm loud, I woke the neighbors
Aber ich bin betrunken und laut, ich weckte die Nachbarn
I been thumbing through lots of folded paper
Ich habe durch viele gefaltete Papiere geblättert
But the money is not my motivator
Aber Geld ist nicht mein Antrieb
Keep keep running till we find what from
Renne, renne weiter, bis wir finden, woher
Lies coming off the tongue like chewed up gum
Lügen kommen von der Zunge wie zerkauter Kaugummi
We was all young
Wir waren alle jung
BB's in the gun
BBs in der Waffe
Pre teens full of cum and I grew up none
Fast Teenager, voller Sperma, und ich bin überhaupt nicht erwachsen geworden
Fuck having a job
Scheiß auf einen Job
Bust back at the opp
Schlag zurück auf den Gegner
Come back with a knot
Komm zurück mit einem Batzen
Fuck having a job
Scheiß auf einen Job
Bust back at a opp
Schlag zurück auf den Gegner
Come back with a knot
Komm zurück mit einem Batzen
Never had a homie that I truly gave trust
Hatte nie einen Kumpel, dem ich wirklich vertraute
Ever since the moment that I blew my name up
Seit dem Moment, als mein Name bekannt wurde
Never had a girl who didn't use my name once
Hatte nie ein Mädchen, das meinen Namen nicht einmal benutzte
Planning for the future like she due in 8 months
Plant für die Zukunft, als wäre sie in 8 Monaten fällig
You know what they about the boys who had it rough
Du weißt, was sie über die Jungs sagen, die es schwer hatten
They gon do as they must
Sie werden tun, was sie müssen
Bro who could blame us
Bruder, wer könnte es uns verdenken
Newer age punks and I used to play drums
Neuzeit-Punks und ich spielte früher Schlagzeug
Used to chase funds like the group is bankrupt
Jagte früher dem Geld hinterher, als wäre die Gruppe bankrott
Live for the love but I never live a loving day
Lebe für die Liebe, aber ich lebe nie einen liebevollen Tag
Drink for the fun but I always drink the fun away
Trinke zum Spaß, aber ich trinke den Spaß immer weg
Not being a man, you the man that'll runaway
Kein Mann sein, du bist der Mann, der wegläuft
Not being a parent, you parent your son away
Kein Elternteil sein, du gibst deinen Sohn weg





Авторы: Token


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.