Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
will
always
be
an
individual
Я
всегда
буду
личностью,
For
every
second
I
was
failing
to
be
fitting
in
my
school
Каждую
секунду,
когда
я
не
мог
вписаться
в
школу.
And
if
I'm
here
then
it's
something
I
cannot
do
И
если
я
здесь,
значит,
это
то,
что
я
не
могу
не
делать.
I
just
got
the
wrong
people
to
listen
to
Я
просто
слушал
не
тех
людей.
'Cause
I've
been
invincible
ever
since
I
Ведь
я
был
непобедим
с
тех
пор,
как
мне
Was
told
that
being
different
is
a
gift
I
hold
Сказали,
что
быть
другим
— это
дар,
которым
я
обладаю.
Been
driven
ever
since
my
initial
Движим
с
самого
первого
Video
tryna
get
into
shows
on
my
tippy
toes
Видео,
пытаясь
попасть
на
шоу,
стоя
на
цыпочках.
But
I'm
a
little
bit
taller
now
Но
теперь
я
немного
выше
Watch
what's
hurtin'
me,
Смотри,
что
ранит
меня,
Drop
the
urgency,
not
concerned
with
the
common
courtesy
Отбрось
спешку,
меня
не
волнует
обычная
вежливость.
I'll
deserve
defeat
Я
заслуживаю
поражения,
Never
listen
to
anyone
who
say
they
be
understandin'
me
Никогда
не
слушай
никого,
кто
говорит,
что
понимает
меня,
'Cause
I'm
still
learnin'
me
Ведь
я
всё
ещё
познаю
себя.
This
is
constant
work
for
me
Это
постоянная
работа
для
меня.
I'll
put
a
fire
under
Mass
Я
подожгу
Массачусетс,
The
thermometers
could
not
observe
or
monitor
the
heat
Термометры
не
смогут
измерить
или
отследить
жар.
Hardest
worker
when
y'all
refer
to
me
Самый
трудолюбивый,
когда
вы
говорите
обо
мне.
Over
all
of
the
years
my
team
has
За
все
эти
годы
моя
команда
Gotten
smaller
but
I'm
not
too
surprised
Стала
меньше,
но
я
не
слишком
удивлён.
No
one
keep
up
with
how
I
work,
but
it's
OK,
I
ain't
often
to
rely
Никто
не
поспевает
за
тем,
как
я
работаю,
но
всё
в
порядке,
я
не
привык
полагаться
на
других.
I
could
ask
you
all
these
questions
Я
мог
бы
задать
вам
все
эти
вопросы,
Like
"how
are
you
gonna
stop
my
crew
and
I?"
Например:
"Как
вы
собираетесь
остановить
меня
и
мою
команду?"
But
I'd
rather
have
you
question
Но
я
лучше
заставлю
тебя
задаться
вопросом,
Yourself
so
I
can
sit
here
and
watch
your
suicide
К
самой
себе,
чтобы
я
мог
сидеть
здесь
и
наблюдать
за
твоим
самоуничтожением.
I
ain't
gotta
kill
'em
and
kill
'em
and
stuff
Мне
не
нужно
убивать
их
и
убивать,
But
if
they
need
to
be
killed
I'll
be
killin'
for
a
killin'
funny
Но
если
их
нужно
убить,
я
буду
убивать
ради
забавы.
Nobody
really
wanna
be
givin'
me
Никто
на
самом
деле
не
хочет
делать
мне
Compliments
assumin'
that
it's
gettin'
to
my
head
Комплименты,
предполагая,
что
это
ударит
мне
в
голову,
But
that
is
never
how
I'm
feelin'
(OH!)
Но
я
никогда
так
не
чувствую
(О!)
And
when
I
be
comin'
around
everyone
happy
as
shit
И
когда
я
появляюсь,
все
счастливы
до
чёртиков.
But
I
never
forget
anyone
who
would
laugh
at
this
kid
Но
я
никогда
не
забываю
никого,
кто
смеялся
над
этим
парнем.
I
hope
my
success
burns
your
tongue
Надеюсь,
мой
успех
обожжёт
твой
язык,
Everytime
you
were
asked
about
this
shit
Каждый
раз,
когда
тебя
спрашивают
об
этом.
But
I
gotta
remember,
I
go
up,
I
go
down,
but
right
now
I'm
better
Но
я
должен
помнить,
я
поднимаюсь,
я
падаю,
но
сейчас
я
лучше.
See
my
mom
proud
of
me,
my
dad
proud
of
me
Моя
мама
гордится
мной,
мой
папа
гордится
мной,
My
grandma
proud
of
me,
grandpa
you'd
be
too
Моя
бабушка
гордится
мной,
дедушка,
ты
бы
тоже
гордился.
No
talkin'
'bout
success,
I
have
work
for
this
Не
говорим
об
успехе,
я
работал
ради
этого,
'Cause
I
wanna
be
strong
just
like
you
Потому
что
я
хочу
быть
сильным,
как
ты.
I'll
never
give
up
because
you
never
let
it
Я
никогда
не
сдамся,
потому
что
ты
никогда
не
позволял
этого.
I
still
feel
your
hand
when
we
watch
me
on
TV
Я
всё
ещё
чувствую
твою
руку,
когда
мы
смотрим
меня
по
телевизору.
I
think
about
you
everytime
that
I'm
stressin'
Я
думаю
о
тебе
каждый
раз,
когда
я
переживаю.
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе,
And
we
all
do
И
мы
все
скучаем.
I
wonder
what
you
would
say
to
me
watchin'
all
of
this
Интересно,
что
бы
ты
сказал
мне,
наблюдая
за
всем
этим.
I
could
go
back
years,
Я
мог
бы
вернуться
на
годы
назад,
But
I
hold
back
tears
when
I'm
jottin'
all
of
this
Но
я
сдерживаю
слёзы,
когда
записываю
всё
это.
I
just
hope
to
one
day
hold
knowledge
like
you
did
Я
просто
надеюсь
однажды
обладать
такими
же
знаниями,
как
ты.
And
if
the
cancer
never
got
you
I
know
you'd
И
если
бы
рак
не
забрал
тебя,
я
знаю,
ты
бы
Wanna
be
at
every
one
of
my
shows
watchin'
me
commit
Хотел
быть
на
каждом
моём
шоу,
наблюдая
за
моим
выступлением.
See
I'm
prepped
for
this,
as
a
perfectionist
Видишь,
я
готов
к
этому,
как
перфекционист,
I
spend
more
time
on
one
verse
than
an
essay
Я
трачу
больше
времени
на
один
куплет,
чем
на
эссе.
Just
as
important,
Так
же
важно
Recording
it
'til
the
morning
and
Записывать
его
до
утра
и
Surely
every
performance
gotta
be
best
take
Конечно,
каждое
выступление
должно
быть
лучшим
дублем.
Mixing
in
the
studio,
Сведение
в
студии,
The
shit
gotta
sound
beautiful
so
listen
when
you
usually
press
play
Всё
должно
звучать
красиво,
так
что
слушай,
когда
обычно
нажимаешь
"play".
Self
taught
through
music,
learn
myself
through
music
Самообучаюсь
через
музыку,
познаю
себя
через
музыку,
Better
myself
through
music
Совершенствую
себя
через
музыку.
I'm
self
made
Я
сделал
себя
сам.
Better
myself
through
music,
analyse
myself
Совершенствую
себя
через
музыку,
анализирую
себя,
Keep
what
I
like,
lose
what
I
don't
everytime
I
do
this
Оставляю
то,
что
мне
нравится,
теряю
то,
что
мне
не
нравится,
каждый
раз,
когда
я
это
делаю.
And
as
I
write
what
helps
me
make
it
better
И
пока
я
пишу
то,
что
помогает
мне
сделать
это
лучше,
As
I
try
to
forget
what
forces
me
to
remember
Я
пытаюсь
забыть
то,
что
заставляет
меня
помнить,
What's
making
me
invincible
everyday,
Что
делает
меня
непобедимым
каждый
день,
Making
sure
I
won't
surrender
these
eraser
shavings!
Убеждаясь,
что
я
не
сдамся!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Branden Webb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.