Текст и перевод песни Token - 7th Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
religious
as
a
little
boy
В
детстве
я
был
религиозен,
Couple
of
poems
to
God
that
I
wrote
Парочку
стихов
Богу
написал.
Didn't
eat
a
apple
'til
I
was
ten
Яблоко
не
ел
лет
до
десяти,
And
I
wished
I
was
on
Noah's
boat
Мечтал
оказаться
на
Ноевом
ковчеге,
Really
thought
Moses
would
like
me
Думал,
что
Моисею
бы
понравился,
I
bet
he
would
laugh
at
all
my
jokes
Уверен,
смеялся
бы
над
всеми
моими
шутками.
I
cared
about
havin'
belief
Я
заботился
о
своей
вере,
Until
they
shoved
it
down
my
throat
Пока
мне
её
не
стали
навязывать.
I
hated
religious
school
Я
ненавидел
религиозную
школу,
I
hated
learnin'
that
shit
Ненавидел
учить
всю
эту
хрень.
Only
thing
that
really
stuck
with
me,
and
sticks
with
me,
is
this
Единственное,
что
запало
мне
в
душу
и
до
сих
пор
не
отпускает,
так
это:
God
created
the
world
Бог
создал
мир,
He
put
so
much
work
until
he
got
it
Он
так
много
работал,
пока
не
закончил,
But
on
that
7th
day
Но
на
седьмой
день
He
did
what
the
fuck
he
wanted
Он
делал
всё,
что
хотел.
Amen,
great
prayer
Аминь,
отличная
молитва.
Thank
God,
he
ain't
here
Слава
Богу,
его
здесь
нет.
I
told
her
I'ma
be
famous,
take
care
Я
сказал
ей,
что
стану
знаменитым,
чтобы
она
не
переживала.
She
said
I
hope
you
go
far
stay
there
Она
сказала:
"Надеюсь,
ты
далеко
пойдёшь
и
останешься
там."
She
said
I
hope
you
go
far
stay
there
(Hope
you
go)
Она
сказала:
"Надеюсь,
ты
далеко
пойдёшь
и
останешься
там"
(Надеюсь,
ты
пойдёшь)
I
was
cut
out
for
this
ever
since
daycare
Я
был
создан
для
этого
ещё
с
детского
сада:
Stealin'
the
Legos
and
chokin'
the
teddy
bear
Воровал
лего
и
душил
плюшевого
мишку.
I
think
I
know
why
they
call
us
the
red
eye,
I'm
getting
red
eyes
Кажется,
я
знаю,
почему
нас
называют
"красные
глаза",
у
меня
красные
глаза.
Black
clothes,
white
skin,
blue
bills,
grey
hair
Чёрная
одежда,
белая
кожа,
синие
купюры,
седые
волосы.
It
sound
like
the
life,
sound
like
my
life
Звучит
как
жизнь,
звучит
как
моя
жизнь.
What
is
it
worth
can
you
count
up
the
price?
Чего
это
стоит,
можешь
подсчитать
цену?
Well
it
got
me
a
closet
that's
full
Ну,
благодаря
этому
у
меня
есть
полный
шкаф,
Like
it
just
ate
a
pound
of
the
swine?
Как
будто
он
только
что
съел
фунт
свинины?
Every
hour
we
dine
and
got
me
a
lady
and
wow,
she
a
dime
Каждый
час
мы
обедаем,
и
у
меня
есть
дама,
и,
чёрт
возьми,
она
просто
бомба.
She
loved
to
drink,
but
she
now
love
to
wine
Она
любила
выпивать,
но
теперь
полюбила
вино.
I'm
busy
the
whole
day,
then
I
come
home
late
Я
занят
весь
день,
потом
поздно
прихожу
домой,
She
yellin'
"who"
like
the
owl
at
night
Она
кричит
"кто",
как
сова
по
ночам.
Who
are
you
with?
Who
is
it
for?
С
кем
ты?
Для
кого
это?
Who
are
you
now
and
who
were
you
before?
Кто
ты
сейчас
и
кем
ты
был
раньше?
Who
made
you
king?
Who
was
the
source?
Кто
сделал
тебя
королём?
Кто
был
источником?
I
am
not
guilty
'till
proven
at
court
Я
не
виновен,
пока
не
доказано
обратное.
I
know
I
am
not
guilty
'til
that
is
the
thing
Я
знаю,
что
я
не
виновен,
пока
это
не
станет
фактом.
I
know
I
am
not
guilty
'til
fat
lady
sing
Я
знаю,
что
я
не
виновен,
пока
не
запоёт
толстая
леди.
I
know
I
am
not
guilty
'til
all
the
evidence
that
I
disposed
of
Я
знаю,
что
я
не
виновен,
пока
все
улики,
которые
я
спрятал,
Come
back
up
the
sink
Не
всплывут
наружу.
She
said
I
hope
you
go
far
and
stay
there
(Hope
you
go)
Она
сказала:
"Надеюсь,
ты
далеко
пойдёшь
и
останешься
там"
(Надеюсь,
ты
пойдёшь)
Amen,
great
prayer
Аминь,
отличная
молитва.
Thank
God,
he
ain't
here
Слава
Богу,
его
здесь
нет.
I
told
her
I'mma
be
famous,
take
care
Я
сказал
ей,
что
стану
знаменитым,
чтобы
она
не
переживала.
She
said
I
hope
you
go
far
and
stay
there
Она
сказала:
"Надеюсь,
ты
далеко
пойдёшь
и
останешься
там."
She
said
I
hope
you
go
far
and
stay
there
(Hope
you
go)
Она
сказала:
"Надеюсь,
ты
далеко
пойдёшь
и
останешься
там"
(Надеюсь,
ты
пойдёшь)
When
I
leave
I'll
be
taking
everything
with
Когда
я
уйду,
я
заберу
всё
с
собой.
I'll
be
leaving
you
with
nothing
I'm
taking
all
of
your
shit
Я
оставлю
тебя
ни
с
чем,
я
заберу
всё
твоё
дерьмо.
I'm
taking
all
of
your
happiness,
taking
all
of
your
kids
Я
заберу
всё
твоё
счастье,
заберу
всех
твоих
детей.
I'll
raise
them
like
they
are
rebel
and
tell
'em
that
you
a
bitch
Я
воспитаю
их
бунтарями
и
скажу
им,
что
ты
сука.
Baby
I'm
not
the
one
I
actually
be
fucking
with
Детка,
я
не
тот,
с
кем
ты
должна
связываться.
Look
at
all
the
power
that
all
the
different
people
give
Посмотри
на
всю
ту
власть,
которую
дают
эти
разные
люди.
Just
look
at
all
of
the
evidence,
look
at
all
of
the
messages
Просто
посмотри
на
все
эти
доказательства,
посмотри
на
все
эти
сообщения.
I
get
so
many
motherfuckin'
people
on
my
dick,
yeah
Столько
этих
ублюдков
хотят
со
мной
связаться,
да.
(Tell
'em
I
forgot,
it's
talking
backwards,
tell
'em
I
forgot
(Скажи
им,
что
я
забыл,
это
говорит
наоборот,
скажи
им,
что
я
забыл
It's
talk,
it's
talking,
tell
'em
I
forgot,
it's
talking
backwards
Это
говорит,
это
говорит,
скажи
им,
что
я
забыл,
это
говорит
наоборот
Tell'em
I
forgot,
tell
'em
I,
tell'
em
I,
tell'em
I)
Скажи
им,
что
я
забыл,
скажи
им,
что
я,
скажи
им,
что
я,
скажи
им,
что
я)
Y'all
jealousy
give
me
the
wrong
energy
Ваша
зависть
даёт
мне
не
ту
энергию.
I
think
it's
all
destiny,
look
at
my
mom
caringly
Думаю,
это
всё
судьба,
посмотри,
как
заботливо
относится
ко
мне
мама.
I
think
my
longevity
gonna
pay
her
rent
Думаю,
моё
долголетие
будет
оплачивать
её
аренду.
I'm
lookin'
like
purebred,
I
feel
like
a
dog
pedigree
Я
выгляжу
как
чистокровный,
чувствую
себя
как
породистый
пёс.
Travelin'
'round
the
world,
I
don't
even
drive
heavily
Путешествую
по
миру,
даже
не
вожу
машину
запойно.
Still
when
I
pull
up
they
look
at
me
like
it's
Tron
Legacy
И
всё
же,
когда
я
подъезжаю,
на
меня
смотрят
так,
будто
это
"Трон:
Наследие".
This
what
I
call
legacy,
this
what
I
call
patience
Вот
что
я
называю
наследием,
вот
что
я
называю
терпением.
No
wonder
why
like
every
second
my
mind's
racing
Неудивительно,
что
мои
мысли
несутся
каждую
секунду.
(Racing,
racing,
racing,
racing,
racing,
racing,
racing
(Несутся,
несутся,
несутся,
несутся,
несутся,
несутся,
несутся
Racing,
racing,
racing,
racing,
racing,
racing,
racing
Несутся,
несутся,
несутся,
несутся,
несутся,
несутся,
несутся
Racing,
racing,
racing,
racing,
racing,
racing,
racing
Несутся,
несутся,
несутся,
несутся,
несутся,
несутся,
несутся
Racing,
racing,
racing,
racing,
racing,
racing,
racing
Несутся,
несутся,
несутся,
несутся,
несутся,
несутся,
несутся
Mind
racing,
y'all
anxious
Мысли
несутся,
вы
все
нервничаете.
Everyday
I
wait
for
salvation
Каждый
день
я
жду
спасения.
Ain't
no
allegation
this
annihilation
Это
не
обвинение,
это
уничтожение.
I
got
'em
under
toes
and
that's
some
ballet
shit
Я
держу
их
на
цыпочках,
это
что-то
из
балета.
That's
some
ballet
shit
Это
что-то
из
балета.
I
bet
y'all
hating
Готов
поспорить,
вы
все
меня
ненавидите.
Look
at
y'all
ladies,
all
the
hoes
on
me
Посмотрите
на
своих
дам,
все
шлюхи
на
мне.
Took
a
toll
on
me
like
I
passed
AIDS
Это
взяло
своё,
как
будто
я
подцепил
СПИД.
But
I
did
not
drive
and
that's
a
violation
Но
я
не
сидел
за
рулём,
а
это
нарушение.
That's
some
valet
shit,
park
the
car,
I
don't
want
to
Это
как
парковщик,
припаркуй
машину,
я
не
хочу.
I
do
not
like
the
lines,
I'm
in
between,
I'm
already
in
a
box
too
Мне
не
нравятся
линии,
я
где-то
посередине,
я
и
так
уже
в
коробке.
I'm
already
in
a
costume,
I
already
know
the
cost,
too
Я
уже
в
костюме,
я
и
так
знаю
цену.
Fuck
you
and
fuck
the
cost
fuck,
I
do
what
the
fuck
I
want
К
чёрту
тебя
и
к
чёрту
цену,
я
делаю
то,
что
хочу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Eisner, Ben Goldberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.