Token - 7th Day - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Token - 7th Day




7th Day
Седьмой день
I was religious as a little boy
В детстве я был религиозен,
Couple of poems to God that I wrote
Парочку стихов Богу написал.
Didn't eat a apple 'til I was ten
Яблоко не ел лет до десяти,
And I wished I was on Noah's boat
Мечтал оказаться на Ноевом ковчеге,
Really thought Moses would like me
Думал, что Моисею бы понравился,
I bet he would laugh at all my jokes
Уверен, смеялся бы над всеми моими шутками.
I cared about havin' belief
Я заботился о своей вере,
Until they shoved it down my throat
Пока мне её не стали навязывать.
I hated religious school
Я ненавидел религиозную школу,
I hated learnin' that shit
Ненавидел учить всю эту хрень.
Only thing that really stuck with me, and sticks with me, is this
Единственное, что запало мне в душу и до сих пор не отпускает, так это:
God created the world
Бог создал мир,
He put so much work until he got it
Он так много работал, пока не закончил,
But on that 7th day
Но на седьмой день
He did what the fuck he wanted
Он делал всё, что хотел.
Amen, great prayer
Аминь, отличная молитва.
Thank God, he ain't here
Слава Богу, его здесь нет.
I told her I'ma be famous, take care
Я сказал ей, что стану знаменитым, чтобы она не переживала.
She said I hope you go far stay there
Она сказала: "Надеюсь, ты далеко пойдёшь и останешься там."
She said I hope you go far stay there (Hope you go)
Она сказала: "Надеюсь, ты далеко пойдёшь и останешься там" (Надеюсь, ты пойдёшь)
Stay there
Останься там.
I was cut out for this ever since daycare
Я был создан для этого ещё с детского сада:
Stealin' the Legos and chokin' the teddy bear
Воровал лего и душил плюшевого мишку.
I think I know why they call us the red eye, I'm getting red eyes
Кажется, я знаю, почему нас называют "красные глаза", у меня красные глаза.
Black clothes, white skin, blue bills, grey hair
Чёрная одежда, белая кожа, синие купюры, седые волосы.
It sound like the life, sound like my life
Звучит как жизнь, звучит как моя жизнь.
What is it worth can you count up the price?
Чего это стоит, можешь подсчитать цену?
Well it got me a closet that's full
Ну, благодаря этому у меня есть полный шкаф,
Like it just ate a pound of the swine?
Как будто он только что съел фунт свинины?
Every hour we dine and got me a lady and wow, she a dime
Каждый час мы обедаем, и у меня есть дама, и, чёрт возьми, она просто бомба.
She loved to drink, but she now love to wine
Она любила выпивать, но теперь полюбила вино.
I'm busy the whole day, then I come home late
Я занят весь день, потом поздно прихожу домой,
She yellin' "who" like the owl at night
Она кричит "кто", как сова по ночам.
Who are you with? Who is it for?
С кем ты? Для кого это?
Who are you now and who were you before?
Кто ты сейчас и кем ты был раньше?
Who made you king? Who was the source?
Кто сделал тебя королём? Кто был источником?
I am not guilty 'till proven at court
Я не виновен, пока не доказано обратное.
I know I am not guilty 'til that is the thing
Я знаю, что я не виновен, пока это не станет фактом.
I know I am not guilty 'til fat lady sing
Я знаю, что я не виновен, пока не запоёт толстая леди.
I know I am not guilty 'til all the evidence that I disposed of
Я знаю, что я не виновен, пока все улики, которые я спрятал,
Come back up the sink
Не всплывут наружу.
Stay there
Останься там.
She said I hope you go far and stay there (Hope you go)
Она сказала: "Надеюсь, ты далеко пойдёшь и останешься там" (Надеюсь, ты пойдёшь)
Stay there
Останься там.
Stay there
Останься там.
Amen, great prayer
Аминь, отличная молитва.
Thank God, he ain't here
Слава Богу, его здесь нет.
I told her I'mma be famous, take care
Я сказал ей, что стану знаменитым, чтобы она не переживала.
She said I hope you go far and stay there
Она сказала: "Надеюсь, ты далеко пойдёшь и останешься там."
She said I hope you go far and stay there (Hope you go)
Она сказала: "Надеюсь, ты далеко пойдёшь и останешься там" (Надеюсь, ты пойдёшь)
When I leave I'll be taking everything with
Когда я уйду, я заберу всё с собой.
I'll be leaving you with nothing I'm taking all of your shit
Я оставлю тебя ни с чем, я заберу всё твоё дерьмо.
I'm taking all of your happiness, taking all of your kids
Я заберу всё твоё счастье, заберу всех твоих детей.
I'll raise them like they are rebel and tell 'em that you a bitch
Я воспитаю их бунтарями и скажу им, что ты сука.
Baby I'm not the one I actually be fucking with
Детка, я не тот, с кем ты должна связываться.
Look at all the power that all the different people give
Посмотри на всю ту власть, которую дают эти разные люди.
Just look at all of the evidence, look at all of the messages
Просто посмотри на все эти доказательства, посмотри на все эти сообщения.
I get so many motherfuckin' people on my dick, yeah
Столько этих ублюдков хотят со мной связаться, да.
(Tell 'em I forgot, it's talking backwards, tell 'em I forgot
(Скажи им, что я забыл, это говорит наоборот, скажи им, что я забыл
It's talk, it's talking, tell 'em I forgot, it's talking backwards
Это говорит, это говорит, скажи им, что я забыл, это говорит наоборот
Tell'em I forgot, tell 'em I, tell' em I, tell'em I)
Скажи им, что я забыл, скажи им, что я, скажи им, что я, скажи им, что я)
Y'all jealousy give me the wrong energy
Ваша зависть даёт мне не ту энергию.
I think it's all destiny, look at my mom caringly
Думаю, это всё судьба, посмотри, как заботливо относится ко мне мама.
I think my longevity gonna pay her rent
Думаю, моё долголетие будет оплачивать её аренду.
I'm lookin' like purebred, I feel like a dog pedigree
Я выгляжу как чистокровный, чувствую себя как породистый пёс.
Travelin' 'round the world, I don't even drive heavily
Путешествую по миру, даже не вожу машину запойно.
Still when I pull up they look at me like it's Tron Legacy
И всё же, когда я подъезжаю, на меня смотрят так, будто это "Трон: Наследие".
This what I call legacy, this what I call patience
Вот что я называю наследием, вот что я называю терпением.
No wonder why like every second my mind's racing
Неудивительно, что мои мысли несутся каждую секунду.
(Racing, racing, racing, racing, racing, racing, racing
(Несутся, несутся, несутся, несутся, несутся, несутся, несутся
Racing, racing, racing, racing, racing, racing, racing
Несутся, несутся, несутся, несутся, несутся, несутся, несутся
Racing, racing, racing, racing, racing, racing, racing
Несутся, несутся, несутся, несутся, несутся, несутся, несутся
Racing, racing, racing, racing, racing, racing, racing
Несутся, несутся, несутся, несутся, несутся, несутся, несутся
Mind racing, y'all anxious
Мысли несутся, вы все нервничаете.
Everyday I wait for salvation
Каждый день я жду спасения.
Ain't no allegation this annihilation
Это не обвинение, это уничтожение.
I got 'em under toes and that's some ballet shit
Я держу их на цыпочках, это что-то из балета.
That's some ballet shit
Это что-то из балета.
I bet y'all hating
Готов поспорить, вы все меня ненавидите.
Look at y'all ladies, all the hoes on me
Посмотрите на своих дам, все шлюхи на мне.
Took a toll on me like I passed AIDS
Это взяло своё, как будто я подцепил СПИД.
But I did not drive and that's a violation
Но я не сидел за рулём, а это нарушение.
That's some valet shit, park the car, I don't want to
Это как парковщик, припаркуй машину, я не хочу.
I do not like the lines, I'm in between, I'm already in a box too
Мне не нравятся линии, я где-то посередине, я и так уже в коробке.
I'm already in a costume, I already know the cost, too
Я уже в костюме, я и так знаю цену.
Fuck you and fuck the cost fuck, I do what the fuck I want
К чёрту тебя и к чёрту цену, я делаю то, что хочу.





Авторы: Brian Eisner, Ben Goldberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.