Token - FBI - перевод текста песни на немецкий

FBI - Tokenперевод на немецкий




FBI
FBI
Yeah, turn it up, up, up
Yeah, dreh lauter, lauter, lauter
Okay, okay
Okay, okay
Ayy
Ayy
I walk on stage and I act like pastor was my past life
Ich geh auf die Bühne und tu so, als wär Pastor mein früheres Leben gewesen
Throw some water on the crowd now
Werfe jetzt etwas Wasser in die Menge
Bitches think they got baptized
Die Schlampen denken, sie wurden getauft
Sweat running down my back like
Schweiß läuft meinen Rücken runter, so wie
Why she hugging me that tight?
Warum umarmt sie mich so fest?
She just told me, "I′m a handsome devil"
Sie hat mir gerade gesagt: "Ich bin ein gutaussehender Teufel"
Umm, baby you half right
Umm, Baby, du hast halb recht
Hop off the stage then right to the plane, my life is a whirlwind
Springe von der Bühne direkt ins Flugzeug, mein Leben ist ein Wirbelwind
The ass on the stewardess make me wonder why I got a girlfriend
Der Arsch der Stewardess lässt mich fragen, warum ich eine Freundin habe
I fly out a chick from my city, show her how pretty the world is
Ich fliege eine Tussi aus meiner Stadt ein, zeige ihr, wie schön die Welt ist
If she don't say, "Thank you" I fly to France and leave her in Berlin
Wenn sie nicht "Danke" sagt, fliege ich nach Frankreich und lasse sie in Berlin zurück
Good guy in a bad mood
Guter Kerl in schlechter Laune
I don′t really drink but realistically I start soon
Ich trinke nicht wirklich, aber realistisch gesehen fange ich bald an
Is it not a hit for the radio to start to?
Ist es kein Hit fürs Radio, um anzufangen?
Whole lotta popcorn, baby get the smart food
Eine ganze Menge Popcorn, Baby, hol das Smart Food
In the dark room I just wanna fuck a little, she just wanna argue
Im dunklen Raum will ich nur ein bisschen ficken, sie will nur streiten
This the only way to get rid of my stress
Das ist der einzige Weg, meinen Stress loszuwerden
So if you don't fuck you don't care about me yet
Also, wenn du nicht fickst, kümmerst du dich noch nicht um mich
Hold secrets like I hold these chicks
Bewahre Geheimnisse, wie ich diese Tussis halte
You don′t get them from me (Okay)
Du bekommst sie nicht von mir (Okay)
NDA in my DNA, I don′t tell nobody (Okay)
NDA in meiner DNA, ich erzähl's niemandem (Okay)
Siren on the car like I'm about to help somebody (Okay)
Sirene am Auto, als ob ich gleich jemandem helfen würde (Okay)
F-I-B to the FBI, I don′t tell nobody
F-I-B zum FBI, ich erzähl's niemandem
Hold secrets like I hold these chicks
Bewahre Geheimnisse, wie ich diese Tussis halte
You don't get them from me (Okay)
Du bekommst sie nicht von mir (Okay)
NDA in my DNA, I don′t tell nobody (Okay)
NDA in meiner DNA, ich erzähl's niemandem (Okay)
Siren on the car like I'm about to help somebody (Okay)
Sirene am Auto, als ob ich gleich jemandem helfen würde (Okay)
Ayy, FI-ay-to-the-FBI, ayy, I don′t tell nobody, ayy
Ayy, FI-ay-zum-FBI, ayy, ich erzähl's niemandem, ayy
Everybody wanna know my home base (Home base)
Jeder will meine Homebase wissen (Homebase)
Keep it on the low, you gotta locate (Locate)
Halte es geheim, du musst es orten (Orten)
Look up all the bodies in the cold place (Cold place)
Such all die Leichen am kalten Ort (Kalten Ort)
Put it to your dome, get out my domain(Brrrrrr)
Setz es an deinen Schädel, raus aus meinem Bereich (Brrrrrr)
Kill 'em in the morning like I'm OJ (OJ)
Töte sie am Morgen wie OJ (OJ)
Kill ′em in the morning with my OJ (OJ)
Töte sie am Morgen mit meinem O-Saft (OJ)
Wicked what the fuck I let my clothes say (What they say?)
Krass, was zum Teufel meine Klamotten aussagen (Was sagen sie?)
This ain′t Obey, this is Dolce
Das ist nicht Obey, das ist Dolce
Gone with old ways, gone with old days
Weg mit alten Wegen, weg mit alten Tagen
Phone is cracked now, lost my phone case
Handy ist jetzt gesprungen, hab meine Handyhülle verloren
Fuck your due dates, tell 'em I′m on island time like Guantanamo Bay
Scheiß auf deine Fristen, sag ihnen, ich bin auf Inselzeit wie Guantanamo Bay
Aloha baby, como estas, como esma, got to rotate
Aloha Baby, como estas, como esma, muss rotieren
Find a new girl, she falling for me
Finde ein neues Mädchen, sie verliebt sich in mich
I fall but don't break, the domino way
Ich falle, aber zerbreche nicht, auf die Domino-Art
This my shit, you called in, told my girl that we are in
Das ist mein Ding, du hast angerufen, meiner Freundin gesagt, dass wir dabei sind
But you can′t mean the world to me, I went and seen all of it
Aber du kannst mir nicht die Welt bedeuten, ich war weg und habe alles gesehen
This my shit, happy with it
Das ist mein Ding, glücklich damit
Been a bit of time since I asked permission
Ist schon eine Weile her, seit ich um Erlaubnis gefragt habe
Rather do it anyway and ask forgiveness
Mache es lieber trotzdem und bitte um Vergebung
If I fuck up, it was accidented
Wenn ich Mist baue, war es versehentlich
Hold secrets like I hold these chicks, you don't get them from me (Okay)
Bewahre Geheimnisse, wie ich diese Tussis halte, du bekommst sie nicht von mir (Okay)
NDA in my DNA, I don′t tell nobody (Okay)
NDA in meiner DNA, ich erzähl's niemandem (Okay)
Siren on the car like I'm about to help somebody (Okay)
Sirene am Auto, als ob ich gleich jemandem helfen würde (Okay)
FIB to the FBI, I don't tell nobody
FIB zum FBI, ich erzähl's niemandem
Hold secrets like I hold these chicks, you don′t get them from me (Okay)
Bewahre Geheimnisse, wie ich diese Tussis halte, du bekommst sie nicht von mir (Okay)
NDA in my DNA, I don′t tell nobody (Okay)
NDA in meiner DNA, ich erzähl's niemandem (Okay)
Siren on the car like I'm about to help somebody (Okay)
Sirene am Auto, als ob ich gleich jemandem helfen würde (Okay)
FIB to the FBI, I don′t tell nobody
FIB zum FBI, ich erzähl's niemandem
Okay
Okay





Авторы: Token


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.