Текст и перевод песни Token - FBI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
turn
it
up,
up,
up
Да,
сделай
погромче,
погромче,
погромче!
I
walk
on
stage
and
I
act
like
pastor
was
my
past
life
Я
выхожу
на
сцену
и
веду
себя
так,
словно
пастор
был
моей
прошлой
жизнью.
Throw
some
water
on
the
crowd
now
А
теперь
плесни
немного
воды
на
толпу
Bitches
think
they
got
baptized
Суки
думают,
что
их
крестили.
Sweat
running
down
my
back
like
Пот
стекает
по
моей
спине,
словно
...
Why
she
hugging
me
that
tight?
Почему
она
так
крепко
обнимает
меня?
She
just
told
me,
"I′m
a
handsome
devil"
Она
просто
сказала
мне:
"я
красивый
дьявол".
Umm,
baby
you
half
right
МММ,
детка,
ты
наполовину
права
Hop
off
the
stage
then
right
to
the
plane,
my
life
is
a
whirlwind
Прыгай
со
сцены,
а
потом
прямо
в
самолет,
моя
жизнь
- это
вихрь.
The
ass
on
the
stewardess
make
me
wonder
why
I
got
a
girlfriend
Задница
стюардессы
заставляет
меня
задуматься,
почему
у
меня
есть
девушка
I
fly
out
a
chick
from
my
city,
show
her
how
pretty
the
world
is
Я
улетаю
с
цыпочкой
из
своего
города,
чтобы
показать
ей,
как
прекрасен
мир.
If
she
don't
say,
"Thank
you"
I
fly
to
France
and
leave
her
in
Berlin
Если
она
не
скажет
"спасибо",
я
улетаю
во
Францию
и
оставляю
ее
в
Берлине.
Good
guy
in
a
bad
mood
Хороший
парень
в
плохом
настроении
I
don′t
really
drink
but
realistically
I
start
soon
На
самом
деле
я
не
пью
но
если
честно
то
скоро
начну
Is
it
not
a
hit
for
the
radio
to
start
to?
Разве
это
не
хит
для
радио?
Whole
lotta
popcorn,
baby
get
the
smart
food
Целая
куча
попкорна,
детка,
получи
умную
еду.
In
the
dark
room
I
just
wanna
fuck
a
little,
she
just
wanna
argue
В
темной
комнате
я
просто
хочу
немного
потрахаться,
а
она
просто
хочет
поспорить.
This
the
only
way
to
get
rid
of
my
stress
Это
единственный
способ
избавиться
от
стресса.
So
if
you
don't
fuck
you
don't
care
about
me
yet
Так
что
если
ты
не
трахаешься
то
я
тебе
пока
безразличен
Hold
secrets
like
I
hold
these
chicks
Храни
секреты,
как
я
храню
этих
цыпочек.
You
don′t
get
them
from
me
(Okay)
Ты
не
получишь
их
от
меня
(хорошо).
NDA
in
my
DNA,
I
don′t
tell
nobody
(Okay)
НДА
в
моей
ДНК,
я
никому
не
говорю
(Ладно).
Siren
on
the
car
like
I'm
about
to
help
somebody
(Okay)
Сирена
на
машине,
как
будто
я
собираюсь
кому-то
помочь
(Хорошо).
F-I-B
to
the
FBI,
I
don′t
tell
nobody
Ф-и-Б-ФБР,
я
никому
не
говорю.
Hold
secrets
like
I
hold
these
chicks
Храни
секреты,
как
я
храню
этих
цыпочек.
You
don't
get
them
from
me
(Okay)
Ты
не
получишь
их
от
меня
(хорошо).
NDA
in
my
DNA,
I
don′t
tell
nobody
(Okay)
НДА
в
моей
ДНК,
я
никому
не
говорю
(Ладно).
Siren
on
the
car
like
I'm
about
to
help
somebody
(Okay)
Сирена
на
машине,
как
будто
я
собираюсь
кому-то
помочь
(Хорошо).
Ayy,
FI-ay-to-the-FBI,
ayy,
I
don′t
tell
nobody,
ayy
Эй,
фи-ай-ай-ФБР,
Эй,
я
никому
не
говорю,
Эй!
Everybody
wanna
know
my
home
base
(Home
base)
Все
хотят
знать
мою
домашнюю
базу
(домашнюю
базу).
Keep
it
on
the
low,
you
gotta
locate
(Locate)
Держи
его
на
низком
уровне,
ты
должен
найти
его
(найти).
Look
up
all
the
bodies
in
the
cold
place
(Cold
place)
Посмотри
на
все
тела
в
холодном
месте
(холодном
месте).
Put
it
to
your
dome,
get
out
my
domain(Brrrrrr)
Приложи
его
к
своему
куполу,
убирайся
из
моих
владений(брррррр).
Kill
'em
in
the
morning
like
I'm
OJ
(OJ)
Убей
их
утром,
как
будто
я
О.
Джей
(О.
Джей).
Kill
′em
in
the
morning
with
my
OJ
(OJ)
Убей
их
утром
своим
OJ
(OJ).
Wicked
what
the
fuck
I
let
my
clothes
say
(What
they
say?)
Злой,
какого
хрена
я
позволяю
своей
одежде
говорить
(что
они
говорят?)
This
ain′t
Obey,
this
is
Dolce
Это
не
повиновение,
это
Дольче.
Gone
with
old
ways,
gone
with
old
days
Ушел
со
старыми
путями,
ушел
со
старыми
днями.
Phone
is
cracked
now,
lost
my
phone
case
Телефон
треснул,
я
потерял
свой
чехол
для
телефона
Fuck
your
due
dates,
tell
'em
I′m
on
island
time
like
Guantanamo
Bay
К
черту
ваши
сроки,
скажите
им,
что
я
нахожусь
на
островном
времени,
как
в
заливе
Гуантанамо.
Aloha
baby,
como
estas,
como
esma,
got
to
rotate
Алоха,
детка,
Комо
Эстас,
Комо
Эсма,
надо
вращаться.
Find
a
new
girl,
she
falling
for
me
Найди
новую
девушку,
она
влюбится
в
меня.
I
fall
but
don't
break,
the
domino
way
Я
падаю,
но
не
ломаюсь,
как
домино.
This
my
shit,
you
called
in,
told
my
girl
that
we
are
in
Это
мое
дерьмо,
ты
позвонил,
сказал
моей
девушке,
что
мы
в
деле.
But
you
can′t
mean
the
world
to
me,
I
went
and
seen
all
of
it
Но
ты
не
можешь
значить
для
меня
весь
мир,
я
ходил
и
видел
все
это.
This
my
shit,
happy
with
it
Это
мое
дерьмо,
я
доволен
им
Been
a
bit
of
time
since
I
asked
permission
Прошло
немного
времени
с
тех
пор,
как
я
просил
разрешения.
Rather
do
it
anyway
and
ask
forgiveness
Лучше
все
равно
сделай
это
и
попроси
прощения
If
I
fuck
up,
it
was
accidented
Если
я
облажаюсь,
это
будет
случайностью.
Hold
secrets
like
I
hold
these
chicks,
you
don't
get
them
from
me
(Okay)
Храни
секреты,
как
я
держу
этих
цыпочек,
ты
не
получишь
их
от
меня
(хорошо).
NDA
in
my
DNA,
I
don′t
tell
nobody
(Okay)
НДА
в
моей
ДНК,
я
никому
не
говорю
(Ладно).
Siren
on
the
car
like
I'm
about
to
help
somebody
(Okay)
Сирена
на
машине,
как
будто
я
собираюсь
кому-то
помочь
(Хорошо).
FIB
to
the
FBI,
I
don't
tell
nobody
Врать
ФБР,
я
никому
не
говорю.
Hold
secrets
like
I
hold
these
chicks,
you
don′t
get
them
from
me
(Okay)
Храни
секреты,
как
я
держу
этих
цыпочек,
ты
не
получишь
их
от
меня
(хорошо).
NDA
in
my
DNA,
I
don′t
tell
nobody
(Okay)
НДА
в
моей
ДНК,
я
никому
не
говорю
(Ладно).
Siren
on
the
car
like
I'm
about
to
help
somebody
(Okay)
Сирена
на
машине,
как
будто
я
собираюсь
кому-то
помочь
(Хорошо).
FIB
to
the
FBI,
I
don′t
tell
nobody
Врать
ФБР,
я
никому
не
говорю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Token
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.