Текст и перевод песни Token - Flamingo Video Shoot
You
gon'
hate
me
even
more
when
you
hear
this
Ты
возненавидишь
меня
еще
больше,
когда
услышишь
это.
I
don't
listen
to
my
homies
Я
не
слушаю
своих
друзей.
I'm
distractin',
what
they
told
me
Я
отвлекаюсь
от
того,
что
мне
сказали.
You
just
with
me
for
the
lifestyle
Ты
просто
со
мной
ради
образа
жизни
I'm
just
with
you
'cause
I'm
lonely
Я
просто
с
тобой,
потому
что
мне
одиноко.
But
it's
okay
if
we
got
love
Но
все
в
порядке,
если
у
нас
есть
любовь.
Everything's
okay
if
we
got
love
Все
в
порядке,
если
у
нас
есть
любовь.
Money
and
fame
make
me
feel
so
tough
Деньги
и
слава
заставляют
меня
чувствовать
себя
таким
крутым
'Til
I
break
your
heart
and
I
lose
your
trust
Пока
я
не
разобью
тебе
сердце
и
не
потеряю
твое
доверие
.
Break
your
heart
and
I
lose
your
trust
Разбей
мне
сердце,
и
я
потеряю
твое
доверие.
Break
your
heart
Разбей
себе
сердце.
Ayy,
video
shoot,
women
all
on
me
Эй,
видеосъемка,
женщины
все
на
мне.
Pictures
get
posted,
you
start
to
scold
me
Фотографии
выкладывают,
ты
начинаешь
ругать
меня.
I
try
to
explain,
you
just
insult
me
Я
пытаюсь
объяснить,
но
ты
просто
оскорбляешь
меня.
My
ego's
telling
me
that
I'm
holy
Мое
эго
говорит
мне,
что
я
святой.
And
I
don't
need
your
stress,
so
I
end
it
with
you
И
мне
не
нужен
твой
стресс,
поэтому
я
покончу
с
этим
вместе
с
тобой.
I
fuck
half
the
bitches
from
the
video
shoot
Я
трахаю
половину
сучек
со
съемок
клипа
But
when
they
leave
I'm
just
thinking
of
you,
just
thinking
of
you
Но
когда
они
уходят,
я
просто
думаю
о
тебе,
просто
думаю
о
тебе.
Don't
leave
me
alone
Не
оставляй
меня
одного.
I
can't
be
controlled
Меня
нельзя
контролировать.
When
I'm
on
my
own
Когда
я
сам
по
себе
When
I'm
on
my
own
Когда
я
сам
по
себе
Just
tell
me
you're
gone
Просто
скажи,
что
ты
ушла.
Tell
me
you
moved
on
Скажи
мне,
что
ты
ушла.
Then
I'll
let
you
go
Тогда
я
отпущу
тебя.
Then
I'll
let
you
go
Тогда
я
отпущу
тебя.
How'd
I
end
up
here?
Successful
boy
chose
the
best
career
Успешный
парень
выбрал
лучшую
карьеру.
A
thousand
in
the
crowd,
but
none
back
here
Тысяча
в
толпе,
но
ни
одного
здесь.
I
get
on
stage
and
sell
my
tears
Я
выхожу
на
сцену
и
продаю
свои
слезы.
Fans
clap
and
then
they
leave
Фанаты
хлопают
в
ладоши
и
уходят.
Man
this
life
is
just
a
tease
Чувак
эта
жизнь
просто
насмешка
I'm
not
good
at
appreciating
the
moment,
you're
the
one
who
helped
me
Я
не
умею
ценить
этот
момент,
ты
единственный,
кто
мне
помог.
A
slave
to
my
ego,
so
I
fucking
let
you
leave
Раб
своего
эго,
так
что
я,
блядь,
позволяю
тебе
уйти.
Why
the
fuck
I
let
you
leave?
Какого
хрена
я
позволил
тебе
уйти?
Don't
leave
me
alone
Не
оставляй
меня
одного.
I
can't
be
controlled
Меня
нельзя
контролировать.
When
I'm
on
my
own
Когда
я
сам
по
себе
When
I'm
on
my
own
Когда
я
сам
по
себе
Just
tell
me
you're
gone
Просто
скажи,
что
ты
ушла.
Tell
me
you
moved
on
Скажи
мне,
что
ты
ушла.
Then
I'll
let
you
go
Тогда
я
отпущу
тебя.
Then
I'll
let
you
go
Тогда
я
отпущу
тебя.
I
know
you
got
another
dude
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
другой
парень.
Doing
everything
I'm
supposed
to
do
Делаю
все,
что
от
меня
требуется.
You
say
you
don't,
but
I
know
you
do,
I
know
you
Ты
говоришь,
что
это
не
так,
но
я
знаю,
что
это
так,
я
знаю
тебя.
Colorado's
two
thousand
miles
away
Колорадо
в
двух
тысячах
миль
отсюда.
Girl,
I
ain't
far,
I'm
just
a
flight
away
Девочка,
я
недалеко,
я
всего
в
полете
отсюда.
When
Mac
died,
you
texted
me
Когда
Мак
умер,
ты
написала
мне.
Did
it
just
to
check
on
me
Сделал
это
просто
чтобы
проверить
меня
You
know
how
much
I
idolized
him
Ты
знаешь,
как
я
боготворила
его.
How
much
he
affected
me
Как
сильно
он
повлиял
на
меня
You
told
me
he
reminded
you
of
me
Ты
говорила,
что
он
напоминает
тебе
меня.
Just
with
different
habits
and
different
trends
Просто
с
разными
привычками
и
разными
тенденциями.
Truth
is,
when
you
left,
I
started
to
drink
again
Правда
в
том,
что
когда
ты
ушел,
я
снова
начал
пить.
Divine
Feminine
stay
on
repeat
Божественная
женственность
оставайся
на
повторе
My
best
friend
got
a
girlfriend,
she's
so
sweet
У
моего
лучшего
друга
есть
подружка,
она
такая
милая
Every
weekend
they
invite
me
to
a
movie
Каждые
выходные
меня
приглашают
в
кино.
And
I
tell
them
that
I'm
busy,
but
I'm
not
И
я
говорю
им,
что
я
занята,
но
это
не
так.
I'm
just
so
jealous
when
I
see
'em
Я
так
завидую,
когда
вижу
их.
I'm
just
feeling
I'm
missing
my
team,
missing
my
team
Я
просто
чувствую,
что
скучаю
по
своей
команде,
скучаю
по
своей
команде.
Fans
congratulate
me
on
living
my
dreams
Фанаты
поздравляют
меня
с
тем
что
я
живу
своей
мечтой
But
as
I'm
winning,
I'm
just
losing
what
matters
to
me
Но
когда
я
выигрываю,
я
просто
теряю
то,
что
для
меня
важно.
I'm
just
begging
you,
please
Я
просто
умоляю
Тебя,
пожалуйста.
Don't
leave
me
alone
Не
оставляй
меня
одного.
I
can't
be
controlled
Меня
нельзя
контролировать.
When
I'm
on
my
own
Когда
я
сам
по
себе
When
I'm
on
my
own
Когда
я
сам
по
себе
Just
tell
me
you're
gone
Просто
скажи,
что
ты
ушла.
Tell
me
you
moved
on
Скажи
мне,
что
ты
ушла.
Then
I'll
let
you
go
Тогда
я
отпущу
тебя.
Then
I'll
let
you
go
Тогда
я
отпущу
тебя.
Don't
leave
me
alone
Не
оставляй
меня
одного.
I
can't
be
controlled
Меня
нельзя
контролировать.
When
I'm
on
my
own
Когда
я
сам
по
себе
When
I'm
on
my
own
Когда
я
сам
по
себе
Just
tell
me
you're
gone
Просто
скажи,
что
ты
ушла.
Tell
me
you
moved
on
Скажи
мне,
что
ты
ушла.
Then
I'll
let
you
go
Тогда
я
отпущу
тебя.
Then
I'll
let
you
go
Тогда
я
отпущу
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Token
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.