Текст и перевод песни Token - Homies - From 'SCOOB!' The Album
Yeah,
yeah,
ayy,
ayy
Да,
да,
эй,
эй!
Where
did
all
the
homies
go?
Where
did
all
the-
Куда
делись
все
кореши,
куда
делись
все
...
Ay,
where
did
all
the
homies
go?
(Yeah)
Ай,
куда
делись
все
кореши?
(да)
Where
did
all
the
homies
go?
(Uh-huh)
Куда
делись
все
кореши?
Where
did
all
the
homies
go?
(Ayy)
Куда
делись
все
кореши?
Where
did
all
the
homies
go?
(Yeah)
Куда
делись
все
кореши?
(да)
'Cause
I
been
so
gone,
so
far
away
Потому
что
я
был
так
далеко,
так
далеко
отсюда.
When
I
come
back,
I
always
say
Когда
я
возвращаюсь,
я
всегда
говорю:
"Where
did
all
the
homies
go?"
(Yeah-yeah,
yeah)
"Куда
делись
все
кореши?
"(Да-да,
да)
Where
did
all
the
homies
go?
Куда
делись
все
кореши?
Mama
moved
to
Marblehead,
my
heart
was
still
in
Salem
(Yeah)
Мама
переехала
в
Марблхед,
а
мое
сердце
все
еще
было
в
Салеме
(да).
Whole
new
world,
you're
the
one
who
made
me
feel
welcome
Целый
новый
мир,
ты
единственный,
кто
заставил
меня
почувствовать
себя
желанным
гостем.
Introduced
me
to
the
homies
(Right),
kicked
it
in
your
room
Познакомил
меня
с
корешами
(правильно),
пнул
ногой
в
твоей
комнате.
High
ceilings,
two
parents,
it
was
all
somethin'
new
(Somethin'
new)
Высокие
потолки,
двое
родителей
- все
это
было
чем-то
новым
(чем-то
новым).
You
found
my
music,
you're
the
one
who
put
it
out
Ты
нашел
мою
музыку,
ты
тот,
кто
ее
выпустил.
Only
one
that
had
my
back
when
all
them
kids
would
joke
around
Единственный,
кто
прикрывал
мою
спину,
когда
все
эти
дети
шутили
вокруг.
I
started
tourin'
when
you
went
to
college,
we
had
different
plans
Я
начал
ездить
в
турне,
когда
ты
поступила
в
колледж,
у
нас
были
разные
планы
Now
you
only
hit
me
up
to
say
your
roommate
is
a
fan,
damn
Теперь
ты
звонишь
мне
только
для
того,
чтобы
сказать,
что
твой
сосед
по
комнате-фанат,
черт
возьми
Where
did
all
the
homies
go?
(Yeah)
Куда
делись
все
кореши?
(да)
Where
did
all
the
homies
go?
(Uh-huh)
Куда
делись
все
кореши?
Where
did
all
the
homies
go?
(Ayy)
Куда
делись
все
кореши?
Where
did
all
the
homies
go?
(Yeah)
Куда
делись
все
кореши?
(да)
'Cause
I
been
so
gone,
so
far
away
Потому
что
я
был
так
далеко,
так
далеко
отсюда.
When
I
come
back,
I
always
say
Когда
я
возвращаюсь,
я
всегда
говорю:
"Where
did
all
the
homies
go?"
(Yeah-yeah,
yeah)
"Куда
делись
все
кореши?
"(Да-да,
да)
Where
did
all
the
homies
go?
(Ayy,
ayy)
Куда
делись
все
кореши?
You
took
me
in
when
I
had
nothin'
but
a
crazy
dream
(Yeah)
Ты
принял
меня,
когда
у
меня
не
было
ничего,
кроме
безумного
сна
(Да).
Ten
years
older,
and
you
never
brought
up
age
to
me
На
десять
лет
старше,
и
ты
никогда
не
говорил
мне
о
возрасте.
Free
studio
'cause
I
ate
off
the
dollar
menu
Свободная
студия,
потому
что
я
ел
из
долларового
меню.
When
you
helped
me
become
a
person
that
people
pay
to
see
(Pay
to
see)
Когда
ты
помогла
мне
стать
человеком,
за
которого
люди
платят
(платят,
чтобы
увидеть).
You
were
my
manager,
DJ,
you
were
the
whole
nine
Ты
был
моим
менеджером,
ди-джеем,
ты
был
целой
девяткой.
Even
a
dad
when
I
felt
like
I
didn't
know
mine
Даже
отец,
когда
мне
казалось,
что
я
не
знаю
своего.
Somethin'
came
between
us,
ego,
cash,
or
somethin'
else
Что
- то
встало
между
нами:
эго,
деньги
или
что-то
еще.
Don't
know
what
it
is,
I
wonder
when
recordin'
by
myself,
damn
Не
знаю,
что
это
такое,
интересно,
когда
я
записываюсь
сам,
черт
возьми
Where
did
all
the
homies
go?
(Uh-huh)
Куда
делись
все
кореши?
Where
did
all
the
homies
go?
Куда
делись
все
кореши?
Where
did
all
the
homies
go?
Куда
делись
все
кореши?
Where
did
all
the
homies
go?
(Yeah)
Куда
делись
все
кореши?
(да)
'Cause
I
been
so
gone,
so
far
away
Потому
что
я
был
так
далеко,
так
далеко
отсюда.
When
I
come
back,
I
always
say
Когда
я
возвращаюсь,
я
всегда
говорю:
"Where
did
all
the
homies
go?"
(Where
did
all
the
homies
go?)
"Куда
делись
все
кореши?
"(куда
делись
все
кореши?)
Where
did
all
the
homies
go?
(Yeah,
ayy)
Куда
подевались
все
кореши?
(да,
Эй!)
Break
up,
get
back
together,
break
up
again,
right?
(Yeah)
Расстаться,
снова
быть
вместе,
снова
расстаться,
так?
Every
time
I
go
on
trip,
that's
when
I
trip,
right?
(Uh-huh)
Каждый
раз,
когда
я
отправляюсь
в
путешествие,
я
спотыкаюсь,
верно?
You
said
you
don't
wanna
talk
to
me
when
I'm
lit,
right?
(Yeah)
Ты
сказал,
что
не
хочешь
говорить
со
мной,
когда
я
горю,
так?
I
said
I
only
wan'
talk
to
you
when
I'm
lit
Я
сказал,
что
хочу
говорить
с
тобой
только
тогда,
когда
горю.
I
did
you
dirty,
so
dirty,
you
can
forgive,
I
don't
forgive
Я
сделал
тебе
гадость,
такую
гадость,
что
ты
можешь
простить,
а
я
не
прощаю.
The
only
one
I
ever
loved
and
I
ain't
love
nothin'
since
Единственный,
кого
я
когда-либо
любил,
и
с
тех
пор
я
не
люблю
ничего.
Still
didn't
listen
when
you
told
me
money
Я
все
еще
не
слушал,
когда
ты
говорил
мне
о
деньгах.
Doesn't
make
me
rich
(Doesn't
make
me
rich)
Это
не
делает
меня
богатым
(не
делает
меня
богатым).
I
lost
my
best
friend,
I
ain't
lose
some
chick,
man
Я
потерял
своего
лучшего
друга,
но
я
не
потеряю
ни
одной
цыпочки,
чувак
Where
did
all
the
homies
go?
Куда
делись
все
кореши?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Jonathan Charles Glasser, Brian Joseph Eisner
Альбом
Homies
дата релиза
15-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.