Token - No Game - перевод текста песни на немецкий

No Game - Tokenперевод на немецкий




No Game
Kein Spiel
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Daytrip took it to ten
Daytrip hat es auf zehn gebracht
Ayy, yeah
Ayy, yeah
Okay
Okay
Thirty thousand in the pocket, no change, okay
Dreißigtausend in der Tasche, kein Kleingeld, okay
I might pass the ball but this is no game, okay
Ich pass vielleicht den Ball, aber das ist kein Spiel, okay
All my girls, they love and hate me the same, okay
Alle meine Mädels, sie lieben und hassen mich zugleich, okay
So when I die, it ain't gon' be from old age
Also, wenn ich sterbe, wird es nicht an Altersschwäche liegen
Somebody gon' want revenge
Jemand wird Rache wollen
Somebody might want it now (Now)
Jemand will es vielleicht jetzt (Jetzt)
Right pocket got Euros (Euros), left pocket got Pounds (Pounds)
Rechte Tasche hat Euros (Euros), linke Tasche hat Pfund (Pfund)
Somebody gon' want revenge
Jemand wird Rache wollen
Somebody might want it now
Jemand will es vielleicht jetzt
Throw the ball with the right hand
Werf den Ball mit der rechten Hand
Catch with the left, touchdown
Fang mit der linken, Touchdown
Step back, let me get some room
Tritt zurück, lass mir etwas Platz
Congrats every time I'm through
Glückwünsche jedes Mal, wenn ich durch bin
Same pack and nobody knew
Gleiche Crew und niemand wusste es
So I never get confused
Also werde ich nie verwirrt
Hotel got a birds eye view
Hotel hat eine Vogelperspektive
Hotel got a waiting room
Hotel hat einen Warteraum
Read a magazine, while you wait for me
Lies eine Zeitschrift, während du auf mich wartest
Baby, I'll be down so soon (Soon)
Baby, ich bin gleich unten (Gleich)
Phone gotta be off, each store got locks
Handy muss aus sein, jeder Laden hat Schlösser
I got some trust issues (Okay)
Ich habe Vertrauensprobleme (Okay)
10K on the counter top, don't look so shocked it's nothing new (Okay)
10K auf der Theke, schau nicht so schockiert, das ist nichts Neues (Okay)
Death comes in threes (Threes), wins come in twos (Twos)
Der Tod kommt zu dritt (Dritt), Siege kommen zu zweit (Zweit)
Cash comes in ones (Ones), throw it up, celebrate some news (Ay)
Bargeld kommt in Einsen (Einsen), wirf es hoch, feier Neuigkeiten (Ay)
I do a good job, pull up and pop out and pull off
Ich mache einen guten Job, fahr vor und steige aus und fahr weg
Hat on and hood on, pedal to medal, when I put my foot on
Hut auf und Kapuze auf, Pedal aufs Metall, wenn ich meinen Fuß draufsetze
I got to put on, I got a bad one
Ich muss repräsentieren, ich hab' eine Böse
They wanna kick me, oh that's a good one
Sie wollen mich rausschmeißen, oh, der war gut
Pockets are dense, I think my bread is hard as a crouton
Taschen sind dicht, ich glaube, mein Brot ist hart wie ein Crouton
Receipts in my pocket, don't come with a coupon (Ay, yeah)
Quittungen in meiner Tasche, kommen nicht mit einem Gutschein (Ay, yeah)
Okay
Okay
Thirty thousand in the pocket no change, okay
Dreißigtausend in der Tasche kein Kleingeld, okay
I might pass the ball but this is no game, okay
Ich pass vielleicht den Ball, aber das ist kein Spiel, okay
All my girls, they love and hate me the same, okay
Alle meine Mädels, sie lieben und hassen mich zugleich, okay
So when I die, it ain't gon' be from old age
Also, wenn ich sterbe, wird es nicht an Altersschwäche liegen
Somebody gon' want revenge
Jemand wird Rache wollen
Somebody might want it now (Now)
Jemand will es vielleicht jetzt (Jetzt)
Right pocket got Euros (Euros), left pocket got Pounds (Pounds)
Rechte Tasche hat Euros (Euros), linke Tasche hat Pfund (Pfund)
Somebody gon' want revenge
Jemand wird Rache wollen
Somebody might want it now (Now)
Jemand will es vielleicht jetzt (Jetzt)
Throw the ball with the right hand
Werf den Ball mit der rechten Hand
Catch with the left, touchdown
Fang mit der linken, Touchdown
Touchdown, eighth floor, come down
Touchdown, achte Etage, komm runter
Hotel lobby, shirtless with my tongue out
Hotellobby, oberkörperfrei mit rausgestreckter Zunge
Receptionist, what now? Eleven AM checkout
Rezeptionistin, was jetzt? Elf Uhr morgens Checkout
Might give her one thou' just to tell her it's one now
Geb' ihr vielleicht tausend, nur um ihr zu sagen, dass es jetzt eins ist
How come I need rest, no recess, I'm on schedule
Wieso brauche ich Ruhe, keine Pause, ich bin im Zeitplan
Momma used to serve vegetables now half the meals got tentacles (Right)
Mama servierte früher Gemüse, jetzt hat die Hälfte der Mahlzeiten Tentakel (Richtig)
Half I ever see is reservation and half my money goes straight to taxes
Die Hälfte, die ich sehe, sind Reservierungen und die Hälfte meines Geldes geht direkt an Steuern
But I don't trip about it, that's what happens
Aber ich mach mir keinen Kopf deswegen, das passiert halt
When you got dreams closer than imagined
Wenn du Träume hast, die näher sind als vorgestellt
Plus all your boys got expensive habits (Go)
Plus alle meine Jungs haben teure Gewohnheiten (Go)
I know what they're thinking they don't even gotta say it (Nope)
Ich weiß, was sie denken, sie müssen es nicht mal sagen (Nope)
They thinking they just made it
Sie denken, sie haben es gerade geschafft
I know how to make everybody feel famous (Famous)
Ich weiß, wie ich jeden berühmt fühlen lasse (Berühmt)
I don't gotta work no day shift (Day shift)
Ich muss keine Tagschicht arbeiten (Tagschicht)
I don't gotta split no payment (Payment)
Ich muss keine Zahlung teilen (Zahlung)
I don't gotta answer questions (Right)
Ich muss keine Fragen beantworten (Richtig)
And I don't need you to okay it (Ay, yeah)
Und ich brauche nicht dein Okay dafür (Ay, yeah)
Okay
Okay
Thirty thousand in the pocket no change, okay
Dreißigtausend in der Tasche kein Kleingeld, okay
I might pass the ball but this is no game, okay
Ich pass vielleicht den Ball, aber das ist kein Spiel, okay
All my girls, they love and hate me the same, okay
Alle meine Mädels, sie lieben und hassen mich zugleich, okay
So when I die, it ain't gon' be from old age
Also, wenn ich sterbe, wird es nicht an Altersschwäche liegen
Somebody gon' want revenge
Jemand wird Rache wollen
Somebody might want it now (Now)
Jemand will es vielleicht jetzt (Jetzt)
Right pocket got Euros (Euros), left pocket got Pounds (Pounds)
Rechte Tasche hat Euros (Euros), linke Tasche hat Pfund (Pfund)
Somebody gon' want revenge
Jemand wird Rache wollen
Somebody might want it now (Now)
Jemand will es vielleicht jetzt (Jetzt)
Throw the ball with the right hand
Werf den Ball mit der rechten Hand
Catch with the left, touchdown
Fang mit der linken, Touchdown
Touchdown
Touchdown
Daytrip took it to ten
Daytrip hat es auf zehn gebracht
Ayy
Ayy






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.