Текст и перевод песни Token - Same Difference
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
look
up
to
these
artists
that′s
until
I
met
some
of
them
Раньше
я
равнялся
на
этих
художников,
пока
не
встретил
некоторых
из
них.
Talked
to
each
other
on
the
internet
Разговаривали
друг
с
другом
в
интернете
Just
ignoring
the
competitive
edge
Просто
игнорируя
конкурентное
преимущество.
I
pretend
to
be
so
buddy-buddy
Я
притворяюсь
таким
приятелем.
But
we
don't
make
friends
with
a
threat
Но
мы
не
дружим
с
угрозой.
We
as
artists
just
afraid
to
fail
Мы
как
артисты
просто
боимся
потерпеть
неудачу
No
matter
how
much
success
that
we
get
Неважно,
какой
успех
мы
получим.
All
our
confidence
is
only
fan-made
Вся
наша
уверенность
- всего
лишь
фанатизм.
Our
compliments
are
only
backhanded
Наши
комплименты-это
только
наотмашь.
Wanted
fame
and
now
we
complain
about
it
Хотели
славы,
а
теперь
жалуемся
на
нее.
Reached
our
destination
but
we
crash-landed
Мы
достигли
пункта
назначения,
но
потерпели
крушение.
And
we
all
know
about
each
other
И
мы
все
знаем
друг
о
друге.
Just
never
say
it
to
each
others
face
Просто
никогда
не
говорите
этого
друг
другу
в
лицо
Exchange
numbers
like
we
suddenly
tight
Обмениваемся
номерами,
как
будто
нам
вдруг
тесно,
Just
to
go
home
and
call
each
other
fake
просто
чтобы
пойти
домой
и
позвонить
друг
другу
фальшивкой.
All
of
y′all
are
fake
and
I
can
always
Все
вы
фальшивы,
и
я
всегда
могу
это
сделать.
See
right
through
your
little
attitude
Вижу
насквозь
твое
маленькое
отношение
And
all
this
shit
you're
hiding
in
your
words
И
все
это
дерьмо
ты
прячешь
в
своих
словах.
Talking
to
me
like
you
really
wonder
how
I'm
doing
Разговариваешь
со
мной
так,
будто
тебе
действительно
интересно,
как
у
меня
дела.
But
you
wonder
what
I′m
doing
′cause
you
wanna
do
it
first
Но
тебе
интересно,
что
я
делаю,
потому
что
ты
хочешь
сделать
это
первым.
Taking
every
chance
you
get
to
look
like
you're
on
top
of
me
Пользуешься
каждым
шансом,
чтобы
выглядеть
так,
будто
ты
сверху
меня.
But
honestly
there′s
nothing
you
can
do
to
help
me
out
Но,
честно
говоря,
ты
ничем
не
можешь
мне
помочь.
I
don't
need
a
hand,
you
can
put
it
down
Мне
не
нужна
рука
помощи,
ты
можешь
опустить
ее.
I
don′t
need
a
dap
bitch,
I
don't
need
a
pound
Мне
не
нужна
с
* ка,
мне
не
нужен
фунт.
Yeah
I′ll
be
good
alone,
yeah
I'll
be
safe
and
sound
Да,
мне
будет
хорошо
одному,
да,
я
буду
цел
и
невредим.
I'll
be
getting
paid,
I
bet
that
you
count
Я
буду
получать
деньги,
держу
пари,
что
ты
считаешь.
Count
on
my
shows,
pretty
good
amount
Рассчитывай
на
мои
шоу,
довольно
приличная
сумма
When
I′m
on
the
tour,
I′ll
be
in
your
town
Когда
я
буду
в
туре,
я
буду
в
твоем
городе.
Fuck
your
town
and
fuck
you
too
К
черту
твой
город
и
тебя
тоже
But
I'ma
hit
you
back,
if
you
hit
me
up,
invite
me
to
your
crib
Но
я
отвечу
тебе
тем
же,
если
ты
позвонишь
мне,
пригласи
меня
к
себе
в
кроватку.
Invite
you
to
the
show
and
I′m
probably
act
like
it's
all
love
Я
приглашу
тебя
на
шоу
и,
наверное,
буду
вести
себя
так,
будто
это
любовь.
"How
you
doin′
bro?"
"Как
дела,
братан?"
I'm
in
your
town
for
a
show,
save
my
number,
it′s
Toke
Я
в
твоем
городе
на
шоу,
оставь
мой
номер,
это
токе.
Where
you
at?
I
heard
about
the
new
place
Где
ты?
- я
слышал
о
новом
месте.
Drop
a
pen
where
to
go,
I'll
be
there
Брось
ручку,
куда
идти,
я
буду
там.
Damn
look
at
your
crib
Черт
возьми
посмотри
на
свою
кроватку
I'm
proud
of
you,
this
is
goals,
this
is
goals
Я
горжусь
тобой,
это
цели,
это
цели.
You
puttin′
in
work
and
that
new
track
is
dope
Ты
вкладываешься
в
работу,
а
этот
новый
трек
- просто
наркотик.
Oh
you
know,
that
one
with
hook,
that
one
with
the
flow
О,
ты
знаешь,
тот,
что
с
крючком,
тот,
что
с
потоком
Anyway
I
wanted
to
say
you
inspire
me
bro
В
любом
случае
я
хотел
сказать
что
ты
вдохновляешь
меня
братан
I
would
love
to
stay,
but
I
gotta
go
Я
бы
с
удовольствием
остался,
но
мне
пора
идти.
Get
ready
for
the
show,
I
leave
this
crib
and
think
of
my
own
Готовься
к
шоу,
Я
покидаю
эту
кроватку
и
думаю
о
своей
собственной.
Man
he
so
fake,
the
fakest
I
know,
but
shit
I
still
hope
Чувак,
он
такой
фальшивый,
самый
фальшивый
из
всех,
кого
я
знаю,
но,
черт
возьми,
я
все
еще
надеюсь
I
hope
that
you′re
happy
for
me
Я
надеюсь,
что
ты
счастлива
за
меня.
You
don't
have
any
reason
to
leave
me
alone
У
тебя
нет
причин
оставлять
меня
в
покое.
I
hope
that
you′re
happy
to
see
me
and
Надеюсь,
ты
счастлива
меня
видеть.
Actually
try
to
keep
me
close
На
самом
деле
постарайся
держать
меня
рядом
Tell
me
you
love
me
so
passionately
Скажи,
что
любишь
меня
так
страстно.
I'm
the
last
to
believe
it
though
Но
я
последний,
кто
в
это
верит.
I′m
the
last
to
believe
it
though
Но
я
последний,
кто
в
это
верит.
I'm
the
last
to
believe
it
though
Но
я
последний,
кто
в
это
верит.
I
hope
that
you′re
happy
for
me
Я
надеюсь,
что
ты
счастлива
за
меня.
You
don't
have
any
reason
to
leave
me
alone
У
тебя
нет
причин
оставлять
меня
в
покое.
I
hope
that
you're
happy
to
see
me
and
Надеюсь,
ты
счастлива
меня
видеть.
Actually
try
to
keep
me
close
На
самом
деле
постарайся
держать
меня
рядом
Tell
me
you
love
me
so
passionately
Скажи,
что
любишь
меня
так
страстно.
I′m
the
last
to
believe
it
though
Но
я
последний,
кто
в
это
верит.
I′m
the
last
to
believe
it
though
Но
я
последний,
кто
в
это
верит.
I'm
the
last
to
believe
it
though
Но
я
последний,
кто
в
это
верит.
Every
time
you
try
to
sum
me,
you
show
me
Каждый
раз,
когда
ты
пытаешься
подвести
итог,
ты
показываешь
мне
...
Just
how
insecure
an
artist
with
success
and
money
can
be
Насколько
неуверенным
может
быть
артист
с
успехом
и
деньгами
With
that
envy
in
your
words
С
этой
завистью
в
твоих
словах.
I′m
telling
fans
that
I'm
a
fan
of
you
Я
говорю
фанатам
что
я
твой
фанат
′Cause
I
know
they
wanna
hear
it
Потому
что
я
знаю,
что
они
хотят
это
услышать
.
But
I
know
who
you
are
in
real
life
Но
я
знаю,
кто
ты
в
реальной
жизни.
How
many
backhanded
compliments
you
gon'
give
me
again
Сколько
непристойных
комплиментов
ты
мне
еще
сделаешь?
Like
"Wow
man
you
actually
know
what
you′re
talking
about
Например:
"Вау,
чувак,
ты
действительно
знаешь,
о
чем
говоришь
I
really
had
no
idea
you
did"
Я
и
понятия
не
имел,
что
ты..."
"Man
you
so
good
for
your
age"
"Парень,
ты
так
хорош
для
своего
возраста".
"Oh
that
was
you?
I
didn't
think
that
was
you,
that
was
dope"
"О,
это
был
ты?
я
не
думал,
что
это
был
ты,
это
был
наркотик".
I
used
to
look
up
to
you
motherfucker,
now
I
think
you're
a
joke
Раньше
я
равнялся
на
тебя,
ублюдок,
а
теперь
думаю,
что
ты
просто
посмешище.
I
know
how
it
goes,
I
know
what′s
the
deal
Я
знаю,
как
это
бывает,
я
знаю,
в
чем
дело.
Yesmen
around,
you
pretending
that
they
real
Да,
люди
вокруг,
вы
притворяетесь,
что
они
настоящие
I
don′t
have
feel,
getting
new
number
У
меня
нет
чувства,
что
я
получаю
новый
номер.
When
we
hang
up
we
talk
shit
about
each
other
Когда
мы
вешаем
трубку,
мы
несем
чушь
друг
о
друге.
Meet
the
same
labels,
talk
the
same
shit
Встречайте
одни
и
те
же
ярлыки,
говорите
одно
и
то
же
дерьмо.
Hit
the
same
venues,
fuck
the
same
chicks
Хожу
в
одни
и
те
же
места,
трахаю
одних
и
тех
же
цыпочек.
Post
my
songs,
so
I
post
yours
back
Выкладывай
мои
песни,
а
я
отвечу
на
твои.
I
never
play
that
shit,
that
shit's
whack
Я
никогда
не
играю
в
эту
дрянь,
это
дрянь.
You
don′t
got
my
back
and
I
don't
got
yours
either
Ты
не
прикроешь
мою
спину,
а
я
не
прикрою
твою.
We
acting
like
we
both
leaders,
Мы
ведем
себя
так,
как
будто
мы
оба
лидеры.
But
whoever′s
more
poppin'
At
the
moment
Но
кто
бы
ни
был
более
крут
в
данный
момент
Treat
the
other
one
with
a
colder
demeanor
Относись
к
другому
с
более
холодным
поведением.
And
that′s
just
ego
when
you
getting
recognized
И
это
просто
эго,
когда
тебя
узнают.
But
you
ain't
that
famous,
half
famous
Но
ты
не
настолько
знаменит,
не
настолько
знаменит.
I
tell
the
homies
that
you're
on
that
fake
shit
Я
говорю
братанам,
что
ты
занимаешься
этим
фальшивым
дерьмом.
Even
though
I
do
the
exact
same
shit
Даже
если
я
делаю
то
же
самое
дерьмо.
I′m
the
same
as
you,
I′m
just
as
fake
as
you
Я
такой
же,
как
ты,
я
такой
же
фальшивый,
как
и
ты.
But
I
still
pretend
to
be
as
great
as
you,
shit
Но
я
все
еще
притворяюсь
таким
же
великим,
как
ты,
черт
возьми
I'm
the
same
as
you
and
I′m
as
afraid
as
you
Я
такой
же,
как
ты,
и
я
так
же
боюсь,
как
и
ты.
'Cause
we
don′t
know
when
our
time
is
done
Потому
что
мы
не
знаем,
когда
наше
время
закончится
.
I'ma
probably
fall
at
the
same
rate
as
you
Я,
наверное,
буду
падать
с
той
же
скоростью,
что
и
ты.
We
got
teams
around
us,
teams
around
us
say
we
doin′
well
Вокруг
нас
есть
команды,
команды
вокруг
нас
говорят,
что
у
нас
все
хорошо.
But
underneath
the
whole
entire
surface
Но
под
всей
всей
поверхностью
All
of
us
are
just
afraid
to
fail
Все
мы
просто
боимся
потерпеть
неудачу.
All
of
us
complain
about
the
fame
Все
мы
жалуемся
на
славу.
We
wanted
fame
just
'cause
a
past
rejection
Мы
хотели
славы
только
из-за
прошлого
отказа.
Now
all
we
want
is
some
of
that
acceptance
Теперь
все,
чего
мы
хотим,
- это
немного
этого
признания.
I
accept
the
compliment
Я
принимаю
комплимент.
I
hope
you
meant
it,
I
just
hope
you
meant
it,
man
I
hope
Я
надеюсь,
что
ты
это
имел
в
виду,
я
просто
надеюсь,
что
ты
это
имел
в
виду,
Чувак,
я
надеюсь
I
hope
that
you're
happy
for
me
Надеюсь,
ты
счастлива
за
меня.
You
don′t
have
any
reason
to
leave
me
alone
У
тебя
нет
причин
оставлять
меня
в
покое.
I
hope
that
you′re
happy
to
see
me
and
Надеюсь,
ты
счастлива
меня
видеть.
Actually
try
to
keep
me
close
На
самом
деле
постарайся
держать
меня
рядом
Tell
me
you
love
me
so
passionately
Скажи,
что
любишь
меня
так
страстно.
I'm
the
last
to
believe
it
though
Но
я
последний,
кто
в
это
верит.
I′m
the
last
to
believe
it
though
Но
я
последний,
кто
в
это
верит.
I'm
the
last
to
believe
it
though
Но
я
последний,
кто
в
это
верит.
I
hope
that
you′re
happy
for
me
Я
надеюсь,
что
ты
счастлива
за
меня.
You
don't
have
any
reason
to
leave
me
alone
У
тебя
нет
причин
оставлять
меня
в
покое.
I
hope
that
you′re
happy
to
see
me
and
Надеюсь,
ты
счастлива
меня
видеть.
Actually
try
to
keep
me
close
На
самом
деле
постарайся
держать
меня
рядом
Tell
me
you
love
me
so
passionately
Скажи,
что
любишь
меня
так
страстно.
I'm
the
last
to
believe
it
though
Но
я
последний,
кто
в
это
верит.
I'm
the
last
to
believe
it
though
Но
я
последний,
кто
в
это
верит.
I′m
the
last
to
believe
it
though
Но
я
последний,
кто
в
это
верит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Token
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.