Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YouTube Rapper
YouTube-Rapper
Yeah,
when
I
was
younger,
I
didn't
know
what
to
do
with
myself
Yeah,
als
ich
jünger
war,
wusste
ich
nicht,
was
ich
mit
mir
anfangen
sollte
Freestyle
to
freestyle,
proving
myself
Freestyle
nach
Freestyle,
um
mich
zu
beweisen
Started
focusing
on
the
mission
more
than
spitting
Fing
an,
mich
mehr
auf
die
Mission
als
aufs
Spitten
zu
konzentrieren
But
the
feeling
that
I
was
missing
was
the
one
to
kill
everybody
else
Aber
das
Gefühl,
das
mir
fehlte,
war
das,
alle
anderen
zu
killen
And
I'm
not
violent,
I
just
need
to
be
protected
now
(Yeah)
Und
ich
bin
nicht
gewalttätig,
ich
muss
mich
jetzt
nur
schützen
(Yeah)
My
boy
just
got
himself
a
little
pistol,
he
might
shoot
it
at
you
Mein
Kumpel
hat
sich
gerade
'ne
kleine
Knarre
besorgt,
er
könnte
auf
dich
schießen
Who
am
I
after?
Anyone
I
gotta
stick
or
put
on
my
pupu
platter
Wen
jage
ich?
Jeden,
den
ich
erledigen
oder
auf
meine
Pupu-Platte
legen
muss
Used
to
chatter
but
I
get
way
too
much
pussy
to
be
a
YouTube
rapper
Früher
hab
ich
gequatscht,
aber
ich
krieg
viel
zu
viel
Pussy,
um
ein
YouTube-Rapper
zu
sein
Shoot
you
actors
Erschieße
euch
Schauspieler
Rap
with
the
way
Hulu
captures
with
a
Jew
crewmaster
Rappe
mit
der
Art,
wie
Hulu
aufnimmt,
mit
'nem
jüdischen
Crewmaster
Doo-doo,
blast
your
block
with
a
K
Doo-doo,
sprenge
deinen
Block
mit
'ner
K
Cuckoo
clappers
from
the
SooWoo
chapter
(Yeah)
Kuckucks-Klatscher
vom
SooWoo-Chapter
(Yeah)
Tell
me
how
you
wanna
do
it,
should
I
nuke
you
bastards?
Sag
mir,
wie
du
es
willst,
soll
ich
euch
Bastarde
atomisieren?
Or,
should
I
go
and
get
'em
with
a
Count
Dooku
slasher,
do
you
faster?
Oder
soll
ich
sie
mit
'nem
Count-Dooku-Schlitzer
holen,
dich
schneller
erledigen?
Who'd
you
rather
go
against?
Gegen
wen
würdest
du
lieber
antreten?
I
control
the
web
like
a
computer
hacker
Ich
kontrolliere
das
Netz
wie
ein
Computerhacker
I
been
abusin'
rappers
since
animal
crackers
and
Chutes
and
Ladders
Ich
misshandle
Rapper
seit
Tierkeksen
und
Schlangen
& Leitern
Put
'em
in
a
comatose
and
I'm
goin'
Versetze
sie
ins
Koma
und
ich
werde
zum
Ghost,
feel
like
I'm
cool
with
Casper
Geist,
fühlt
sich
an,
als
wär
ich
cool
mit
Casper
Torture
everybody
Foltere
alle
Put
'em
in
a
group
on
camera
like
it's
a
ooVoo
gather
Steck
sie
in
eine
Gruppe
vor
die
Kamera,
als
wär's
'n
ooVoo-Treffen
Why
they
gotta
choose
me
to
try
hoot
to
Mathers?
Warum
müssen
sie
mich
auswählen,
um
zu
versuchen,
sich
mit
Mathers
zu
messen?
Guess
I'm
the
truth
and
I
boost
to
Zeus,
who's
gassin'
Schätze,
ich
bin
die
Wahrheit
und
steige
auf
zu
Zeus,
wer
heizt
hier
an?
But
buku
flashers
on
social
media
say
I
juke
truth
backwards
Aber
Buku-Blitzer
in
sozialen
Medien
sagen,
ich
verdrehe
die
Wahrheit
rückwärts
Fuck
your
boots
loose
with
a
duke
shoot
smasher,
I'm
solid
Fick
deine
Stiefel
locker
mit
'nem
Duke-Shoot-Smasher,
ich
bin
solide
I
just
demolish,
please
tell
the
pilot
I
switch
the
climate
Ich
zerstöre
einfach,
bitte
sag
dem
Piloten,
ich
ändere
das
Klima
I'm
way
too
cold,
I'm
two
degrees,
it's
like
I'm
switching
college
Ich
bin
viel
zu
kalt,
ich
bin
zwei
Grad,
als
würde
ich
das
College
wechseln
But
ain't
no
need
for
school
if
guns
Aber
Schule
braucht
man
nicht,
wenn
Knarren
Can
teach
you
trigonomics
(Bah,
bah)
Dir
Trigonomie
beibringen
können
(Bah,
bah)
Curb
stomp
the
only
way
I'm
kicking
knowledge
Curb
Stomp
ist
die
einzige
Art,
wie
ich
Wissen
trete
I
don't
preach,
ladies
say,
"I
love
you,"
when
you
sort
of
poppin'
Ich
predige
nicht,
Ladies
sagen
„Ich
liebe
dich“,
wenn
du
einigermaßen
angesagt
bist
You
take
them
for
their
word
and
then
Du
nimmst
sie
beim
Wort
und
dann
They
take
you
for
your
wallet
(Thank
you)
Nehmen
sie
dich
für
dein
Portemonnaie
aus
(Danke)
How
many
syllables
can
he
fit
within
a
second
with
no
content?
Wie
viele
Silben
kann
er
in
einer
Sekunde
unterbringen
ohne
Inhalt?
Use
your
own
logic,
no
comment
(Ha
ha)
Benutz
deine
eigene
Logik,
kein
Kommentar
(Ha
ha)
No
more
violence
Keine
Gewalt
mehr
I
just
kill
'em
to
enjoy
the
silence
Ich
töte
sie
nur,
um
die
Stille
zu
genießen
I
got
my
hand
on
the
button
still
Hab
meine
Hand
immer
noch
am
Knopf
Don't
know
why
I'm
runnin',
but
I'm
runnin'
still
Weiß
nicht,
warum
ich
renne,
aber
ich
renne
immer
noch
No
more
violence
Keine
Gewalt
mehr
I
just
kill
'em
to
enjoy
the
silence
Ich
töte
sie
nur,
um
die
Stille
zu
genießen
I
got
my
hand
on
the
button
still
Hab
meine
Hand
immer
noch
am
Knopf
Don't
know
why
I'm
runnin',
but
I'm
runnin'
still
Weiß
nicht,
warum
ich
renne,
aber
ich
renne
immer
noch
Jesus
Lord,
relieve
me
more
of
stress,
I
need
some
more
revenge
Jesus
Herr,
erlöse
mich
mehr
von
Stress,
ich
brauche
mehr
Rache
Distort
your
neck
and
force
a
stretch,
Like
prehistoric
Rex
Verdrehe
deinen
Hals
und
erzwinge
eine
Dehnung,
wie
ein
prähistorischer
Rex
And
don't
ask
me
to
be
your
guest
feature,
more
or
less
Und
frag
mich
nicht,
dein
Gast-Feature
zu
sein,
mehr
oder
weniger
Your
new
song
got
four
plays
like
a
tease
Dein
neuer
Song
hat
vier
Plays
wie
ein
Tease
Before
the
sex,
you
need
some
more
success
Vor
dem
Sex,
du
brauchst
mehr
Erfolg
I'm
still
a
teen
of
course,
I
need
endorsement
checks
Ich
bin
natürlich
immer
noch
ein
Teenager,
ich
brauche
Werbevertrags-Schecks
Tech?
(What
up?)
Tech?
(Was
geht?)
I
heard
you
made
the
Forbes,
I
need
you
for
some
bread
Ich
hörte,
du
warst
in
Forbes,
ich
brauch
dich
für
etwas
Brot
And
I
don't
treat
my
girls
like
queens
Und
ich
behandle
meine
Mädels
nicht
wie
Königinnen
I
treat
'em
more
like
kings
in
chess
Ich
behandle
sie
eher
wie
Könige
im
Schach
I
keep
the
whores
in
check
Ich
halte
die
Huren
in
Schach
I
feel
like
Jesus
when
you
leave
me
bored
to
death
Ich
fühle
mich
wie
Jesus,
wenn
du
mich
zu
Tode
langweilst
I
don't
know
why
anybody
wanna
come
and
get
it
from
Dante
(Dante)
Ich
weiß
nicht,
warum
irgendjemand
kommen
und
es
sich
von
Dante
holen
will
(Dante)
That
thinking
is
dubious,
I
am
Vesuvius,
pop,
now
you're
Pompeii
(Hot)
Dieses
Denken
ist
zweifelhaft,
ich
bin
Vesuv,
pop,
jetzt
bist
du
Pompeji
(Heiß)
Calling
me
coward,
I'm
coming
as
crazy,
calamitous
Kanye
(Whoa)
Nennst
mich
Feigling,
ich
komme
als
verrückter,
katastrophaler
Kanye
(Whoa)
Got
a
gargantuan
gun,
I'ma
get
the
grown-up
gropin'
grande
Hab
'ne
gigantische
Knarre,
ich
werd'
den
erwachsene-begrapschenden
Grande
schnappen
Blah
blah,
taking
agua
after
rap
beef
Bla
bla,
nehme
Agua
nach
dem
Rap-Beef
Put
they
paws
on
the
faja,
bah-bah,
black
sheep
Legen
ihre
Pfoten
auf
den
Faja,
bah-bah,
schwarzes
Schaf
Nigga,
that's
weak,
fucking
raw
in
the
car
back
seat
Alter,
das
ist
schwach,
ficke
roh
auf
dem
Auto-Rücksitz
Where
they
take
rah-rah
rap
sheets
Wo
sie
laute
Rap-Sheets
nehmen
Ha-ha,
caca,
cats
keep,
crack
peeps
Ha-ha,
Kacke,
Katzen
halten,
Crack-Leute
Pipes,
pips,
and
I'm
glad
it's
night
Pfeifen,
Pips,
und
ich
bin
froh,
dass
es
Nacht
ist
Grammatic
geist,
get
status
wiped
Grammatischer
Geist,
krieg
den
Status
ausgelöscht
Coming
against
me
is
bad
advice
Gegen
mich
anzutreten
ist
ein
schlechter
Rat
You
don't
wanna
lay
up
in
the
poison
predicament
Du
willst
nicht
in
der
giftigen
Zwickmühle
liegen
Gonna
wage
us
and
you're
sort
of
maleficent
Wirst
uns
bekriegen
und
du
bist
irgendwie
bösartig
Don't
I
say
this,
I'm
the
opposite,
people
say
Amadeus
(Wait)
Sage
ich
das
nicht,
ich
bin
das
Gegenteil,
Leute
sagen
Amadeus
(Warte)
I
been
on
my
Rambo
Ich
war
auf
meinem
Rambo-Trip
Killing
'em
off
of
my
camo
Töte
sie
aus
meiner
Tarnung
heraus
And
I
be
coming
equipped
with
the
ammo
Und
ich
komme
ausgerüstet
mit
der
Munition
Pulling
'em
out
of
the
bando
Hole
sie
aus
dem
Bando
Never
your
rhyming,
no
can
handle
Nie
dein
Reimen,
kann
keiner
handhaben
No
more
violence
from
your
Sambo
Keine
Gewalt
mehr
von
deinem
Kaliber
And
a
big
silence
of
the
Lambo
Und
ein
großes
Schweigen
des
Lambo
I
bring
silence
from
the
panel
whenever
my
mic
is
handled
Ich
bringe
Stille
vom
Panel,
wann
immer
mein
Mic
gehandhabt
wird
Ain't
no
match,
you
can't
light
the
candle
Kein
Gegner,
du
kannst
die
Kerze
nicht
anzünden
One
of
a
kind,
I'm
the
prime
example
Einzigartig,
ich
bin
das
Paradebeispiel
Talking
about
me,
be
slightly
careful
Sprichst
du
über
mich,
sei
etwas
vorsichtig
Comin'
to
my
city
is
quite
the
gamble
In
meine
Stadt
zu
kommen
ist
ein
ziemliches
Glücksspiel
Better
hope
that
your
flight
is
canceled
Hoff
besser,
dass
dein
Flug
storniert
wird
Make
you
scream
'cause
I
like
the
sample,
wait
Lass
dich
schreien,
weil
ich
das
Sample
mag,
warte
This
man'll,
dismantle
Dieser
Mann
wird,
zerlegen
Put
your
head
on
this
mantle
Setz
deinen
Kopf
auf
diesen
Kaminsims
I
see
BS
on
your
channel
Ich
sehe
BS
auf
deinem
Kanal
Get
outshined
by
my
shadow
Wirst
von
meinem
Schatten
überstrahlt
I
don't
battle,
I
do
not
pretend
Ich
battle
nicht,
ich
tue
nicht
so
Don't
even
rap
like
this
if
I'm
not
with
Tech
Rappe
nicht
mal
so,
wenn
ich
nicht
mit
Tech
bin
Tech,
I
got
your
back,
a
back
architect
Tech,
ich
halte
dir
den
Rücken
frei,
ein
Rücken-Architekt
The
way
I
built
this
shit
from
the
YouTube,
kid
Die
Art,
wie
ich
diesen
Scheiß
vom
YouTube-Kid
aufgebaut
hab
I'm
done,
fuck
Ich
bin
fertig,
fuck
No
more
violence
Keine
Gewalt
mehr
I
just
kill
'em
to
enjoy
the
silence
Ich
töte
sie
nur,
um
die
Stille
zu
genießen
I
got
my
hand
on
the
button
still
Hab
meine
Hand
immer
noch
am
Knopf
Don't
know
why
I'm
runnin',
but
I'm-
go
Weiß
nicht,
warum
ich
renne,
aber
ich-
los
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven,
eight
Eins,
zwei,
drei,
vier,
fünf,
sechs,
sieben,
acht
Look
at
all
that
hate
I
generate
Schau
dir
all
den
Hass
an,
den
ich
generiere
I
don't
feel
apart
from
featherweights
Ich
fühle
mich
nicht
getrennt
von
Federgewichten
Maybe
try
when
you
enter
the
state
Versuch's
vielleicht,
wenn
du
den
Staat
betrittst
Oh
you
fuck
that
cup
up
every
day?
Oh,
du
säufst
diesen
Becher
jeden
Tag
leer?
Oh
you
drink
that
cup
up
every
day?
Oh,
du
trinkst
diesen
Becher
jeden
Tag
aus?
Got
me
thinkin',
hold
up,
anyways
Bringt
mich
zum
Nachdenken,
Moment
mal,
wie
auch
immer
What
the
fuck
you
got
to
celebrate?
Was
zum
Teufel
hast
du
zu
feiern?
How
many
losses
do
you
tend
to
take?
Wie
viele
Niederlagen
nimmst
du
tendenziell
hin?
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven,
eight
Eins,
zwei,
drei,
vier,
fünf,
sechs,
sieben,
acht
Nine,
ten,
eleven,
maybe
twelve
a
day
Neun,
zehn,
elf,
vielleicht
zwölf
am
Tag
That's
so
sad
but
gee,
what
can
I
say?
Das
ist
so
traurig,
aber
Gosh,
was
soll
ich
sagen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Token
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.