Текст и перевод песни Token'one - Climax
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Formato
pesado
como
gigas
Format
heavy
as
gigas
Twenty
four
seven
Mi
liga,
nos
cayó
el
20
my
nigga
Twenty
four
seven
My
league,
we
dropped
on
the
20th
my
nigga
Menos
tiempo
y
menos
vida
Less
time
and
less
life
Que
el
de
arriba
nos
bendiga,
ya
no
estamos
en
la
ruina
May
the
one
above
bless
us,
we
are
no
longer
in
ruin
Pero
estamos
escarbando
solo
pa
sacarnos
la
espina
But
we're
digging
just
to
get
the
thorn
out
Uh
uh,
como
lo
escuchas
David?
Uh
uh,
how
do
you
hear
it
David?
Dimos
justo
con
el
beat,
casa
llena
y
hit
We
hit
just
with
the
beat,
full
house
and...
Whisky
cheve
y
weed,
dale
Spin
dat
shit
Cheve
and
weed
Whiskey,
dale
Spin
dat
shit
Todavía
siento
el
tríp,
no
se
baja
el
hit
I
still
feel
the
trip,
the
hit
won't
come
down
King
de
la
machine,
nunca
rolo
el
tip,
King
of
the
machine,
I
never
roll
the
tip,
Vida
pa'
mi
Team
(That's
right)
Vida
pa'
mi
Team
(That's
right)
Perdón
por
el
silencio
y
por
la
espera
Sorry
for
the
silence
and
the
waiting
Es
que
A
veces
no
sale
como
quisiera
pero
siempre
Is
that
sometimes
it
doesn't
turn
out
as
I
would
like
but
always
Estamos
buscando
alguna
manera
(De
que?)
We're
looking
for
some
way
(Of
what?)
De
quedarnos
con
tu
cheque
(Oh
please)
To
keep
your
check
(Oh
please)
Mi
imagen
no
es
nada
alucin,
pero
este
swing
no
les
queda
My
image
is
nothing
allusion,
but
this
swing
does
not
fit
them
Aunque
el
mono
vista
de
Supreme
hermano
al
fin
mono
se
queda
Although
the
monkey
seen
by
Supreme
brother
at
last
monkey
stays
Climax...
Estamos
en
el
punto
de
la
movie
Climax...
We
are
at
the
point
of
the
movie...
Relax...
Todo
chilo,
todo
groovie
Relax...
All
chilo,
all
groovie
Climax...
Mira
nomas
ese
booty
Climax...
Look
at
that
booty
Relax...
Un
tesoro
bajo
el
hoodie
Relax...
A
treasure
under
the
hoodie
Ganándolo
honrado,
pecho
acelerado
Winning
it
honest,
chest
racing
Ojos
colorados,
lista
de
invitados
Red
eyes,
guest
list
Lugar
reservado
al
Rookie
nominado
Place
reserved
for
the
nominated
Rookie
(Aguanta)
tenemos
todo
completado,
(Hold
on)
we've
got
everything
completed,
Check
check
andamos
flechados
Check
check
we
are
in
love
Air
Max
para
andar
flotado,
Jordan
para
andar
volado
Air
Max
for
floating,
Jordan
for
flying
Me
dijo
soy
fan
Rels
b,
yo
tengo
un
flaco
con
un
hype
al
doble
He
told
me
I'm
a
fan
Rels
b,
I
have
a
skinny
guy
with
a
double
hype
Esa
ma'
tiene
tumbao,
y
yo
con
el
paso
de
lado
¿pa
donde?
That
ma'
has
tumbao,
and
I
with
the
side
step
pa
where?
Traigo
un
jhonny
limitado
y
ganas
de
estar
relajado
responde
I
bring
a
limited
johnny
and
I
want
to
be
relaxed
reply
Tus
amigas
te
han
llamado,
mejor
que
no
falte
y
que
sobren
(Yes)
Your
friends
have
called
you,
it's
better
not
to
miss
and
to
spare
(Yes)
Bless
bless,
"oye
miranos
ahora"
Bless
bless,
"Hey
look
at
us
now"
Quien
diría
que
algún
día
el
niño
saldría
de
Sonora
Who
knew
that
one
day
the
child
would
leave
Sonora
Quién
diría
que
algún
día,
rogaba
por
cantar
mis
rolas
Who
knew
that
one
day,
I
was
begging
to
sing
my
roles
Ahora
me
llaman
diciendo
que
tranza,
Now
they're
calling
me
saying
that
you
trade,
Me
brindan
fecha
y
confirman
la
hora
They
give
me
a
date
and
confirm
the
time
Humildemente,
no,
un
vil
demente
Humbly,
no,
a
vile
demented
Pero
nunca
fallo
a
mi
click
de
siempre
But
I
never
miss
my
usual
click
Distante
de
muchos,
pocos
se
siente
Distant
from
many,
few
feel
Puro
dentista
trabaja
entre
dientes
Pure
dentist
works
between
teeth
Yo
pienso
en
frío
y
actuó
en
caliente
I
think
in
cold
and
acted
in
hot
Más
siempre
hay
tiempo
pa
las
4:20
Plus
there's
always
time
for
4:20
Y
está
en
4,
y
no
me
voy
y
vente
And
it's
on
4,
and
I'm
not
leaving
and
coming
Atentamente
el
flava
de
Nogson
Sincerely
the
flava
of
Nogson
Estoy
listo
pal
party
como
Lil
rob
I'm
ready
pal
party
like
Lil
rob
Topan
mi
tríp
y
piensan
what
the
fuck?
They
find
my
trip
and
think
what
the
fuck?
¿Que
mierdas
habla?
O
luego
oh
my
god!
What
the
fuck
is
he
talking
about?
Or
then
oh
my
god!
Lo
mío
es
futuro,
como
cyber
punk
Mine
is
the
future,
like
cyber
punk
Ruleta
rusa
ya
me
toca
el
shot
Russian
roulette
is
my
shot....
Mi
desierto
espinado
llego
al
spot
Cactus
en
los
pies
My
thorny
desert
I
get
to
the
spot
Cactus
on
the
feet
No
es
Travis
Scott
It's
not
Travis
Scott.
Climax...
Estamos
en
el
punto
de
la
movie
Climax...
We
are
at
the
point
of
the
movie...
Relax...
Todo
chilo,
todo
groovie
Relax...
All
chilo,
all
groovie
Climax...
Mira
nomas
ese
booty
Climax...
Look
at
that
booty
Relax...
Un
tesoro
bajo
el
hoodie
Relax...
A
treasure
under
the
hoodie
Climax...
Estamos
en
el
punto
de
la
movie
Climax...
We
are
at
the
point
of
the
movie...
Relax...
Todo
chilo,
todo
groovie
Relax...
All
chilo,
all
groovie
Climax...
Mira
nomas
ese
booty
Climax...
Look
at
that
booty
Relax...
Un
tesoro
bajo
el
hoodie
Relax...
A
treasure
under
the
hoodie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Felix
Альбом
Climax
дата релиза
13-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.