Token'one - Nucleo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Token'one - Nucleo




Nucleo
Ядро
Otra vez que duermo 4 horas sin escapatoria
Опять я сплю четыре часа, без вариантов,
Menos sueños más data pa la memoria
Меньше снов, больше данных для памяти,
Dicen que son etapas transitorias bah!
Говорят, что это переходные этапы, пф!
La misma historia de mi histeria intentando alcanzar la gloria
Та же история моей истерии, пытающейся достичь славы.
Pero quedo como Adan casi a punto de tocarla
Но я остаюсь, как Адам, почти на грани прикосновения к ней,
Ya entiendo a Miguel Angel porque asi quiso pintarla
Теперь я понимаю Микеланджело, почему он так захотел её изобразить.
Mi capilla sixtina va sin techo por el hecho a fumigarla
Моя Сикстинская капелла без крыши, потому что её нужно окурить.
Tengo 12 de Montana y mil piezas pa rellenarlas
У меня 12 баллонов Montana и тысяча деталей, чтобы их заполнить.
Casi empieza la voz de mi cabeza dice matalos
Почти слышу голос в голове, он говорит: "Убей их!",
Un homie grita sacalos versos concuerda y atalos
Мой кореш кричит: "Выдай эти строки, свяжи их!",
Con... Cuerdas de vocablos con fraseo rápido
Свяжи... Веревками слов, быстрым флоу,
Con la mira en banco y sin pegar el párpado
С прицелом на банк и не моргая.
Voy, que tranza boy? Solo me fui para un respiro
Поехали, как дела, бро? Я просто ушел передохнуть,
Hay mucho aire de grandeza que no aspiro
Здесь слишком много воздуха величия, которым я не дышу,
Pero aspiro a la grandeza con un aire de De Niro
Но я стремлюсь к величию с видом Де Ниро,
Cada vez que deliro a mis good fellas completar su cometido
Каждый раз, когда бредил, мои "славные парни" выполняли свою работу.
No he vendido ni una Mierda pero me han pagado tanto
Я не продал ни черта, но мне столько заплатили,
Tanto que no existe cifra pa contarlo
Так много, что нет цифр, чтобы это сосчитать.
No funciono por encargo pero traigo to' delivery
Я не работаю на заказ, но у меня всё с доставкой,
El remate de ribery si tengo enfrente el arco
Удар Рибери, если передо мной ворота.
Quiero cruzar charco, conocer el estanque
Хочу пересечь океан, увидеть пруд,
Los que fueron en mi barco tienen cupo en este embarque
Те, кто были в моей лодке, имеют место на этом судне,
Pronto me iré a buscarme sin ningún deseo de encontrarme
Скоро я отправлюсь на поиски себя, не желая себя найти,
Ni en contratarme ni contactarme Mi yo y mi arte
Ни в найме, ни в контакте. Я, моё искусство.
Mientras mi arteria aorta no pueda irrigarme
Пока моя аорта не сможет меня питать,
Nunca es tan tarde y aunque me tarde vivir de eso
Никогда не поздно, и даже если опоздаю, жить этим.
Se prioriza siempre y cuando sea importante
В приоритете, всегда, когда это важно,
Y ser portante del ser de antes sin retroceso
И быть носителем прежнего "я", без отступления.
La feria no habla conmigo pero coqueteo
Деньги со мной не говорят, но флиртуют,
Pienso en como simpatizarle a la hora del recreo
Я думаю, как им понравиться во время перемены,
Aunque siempre con algún cabron la veo
Хотя всегда вижу их с каким-то козлом,
Yo creo, que no le gusta eso de los rapeos
Я думаю, им не нравятся эти рэп-штучки.
Difícil no hablar de mi quien crees que maquilo esta Mierda
Сложно не говорить о себе, как думаешь, кто нарисовал эту хрень?
Nunca dejo comer para poder brindar la ofrenda
Я никогда не ем, чтобы принести жертву,
Tengo barras en oferta para que las compren das
У меня есть строки на продажу, чтобы ты их поняла,
Estamos a minutos para tomar las riendas
Мы в нескольких минутах от того, чтобы взять бразды правления в свои руки.
En estado de alerta pondré a todo el estado
Я приведу весь штат в состояние боевой готовности,
Osr es mi secta dirigiendo el condado
OSR - моя секта, управляющая округом,
Lo suyo es mal jugado no es tuyo todo es copiado
То, что ты делаешь - плохо сыграно, это не твоё, всё скопировано,
Intuyo lo planeado buen relleno mal trazado
Предчувствую задуманное, хорошая начинка, плохой чертёж.
Su clan mal coordinado pero miro de lejos
Твой клан плохо скоординирован, но я смотрю издалека,
Soy un subordinado si me miro al espejo
Я подчинённый, если смотрю в зеркало,
Marcado el entrecejo por la luz en mi rostro
Нахмуренные брови от света на моём лице,
Dios mio dime costo pa poder llegar a viejo
Боже мой, скажи мне цену, чтобы дожить до старости.
Esos días justo al despertar que parece un infierno
Бывают дни, когда просыпаешься, и кажется, что это ад,
Cuando sabes que al andar estas propenso a cualquier riesgo
Когда знаешь, что, идя, подвержен любому риску,
Me daño cuando pienso llego al punto que no entiendo
Я страдаю, когда думаю, дохожу до точки, когда не понимаю,
Si el karma y su factura o tengo dos pies izquierdos
Карма ли это и её счёт, или у меня две левые ноги.
No hay morfeo pa los que viven soñaaaando
Нет Морфея для тех, кто живёт, мечтаяяя,
Despertar es un lujo para unos cuuaaantos
Пробуждение - роскошь для не многиххииих,
Bendiciónes a quien lo sigue buscaaaaaando
Благословение тому, кто продолжает искатьааать,
A quien lo espera lo guarda y lo está escuchando
Того, кто ждёт, хранит и слушает.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.