Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰も知らない
誰も気付かない
Niemand
weiß
es,
niemand
bemerkt
es
隠した心
隠れた部屋
Verborgenes
Herz,
verstecktes
Zimmer
夢からさめた
東京は雨
Aus
einem
Traum
erwacht,
in
Tokio
regnet
es
眠ったふりのまぶた
起こして
Weck
meine
Lider,
die
vorgeben
zu
schlafen
こうして朝が
やってくるたび
Jedes
Mal,
wenn
der
Morgen
so
anbricht,
ふたりに話す言葉はなくて
haben
wir
keine
Worte
füreinander.
形に出来ない
ふたりの関係
Unsere
Beziehung,
die
keine
Form
annehmen
kann,
ぼんやり考えてみるだけ
Ich
denke
nur
vage
darüber
nach.
How
can
I
live
today?
How
can
I
live
today?
起き上がれない体
Ein
Körper,
der
nicht
aufstehen
kann
床に散らばる
割れたハートは
Das
zerbrochene
Herz,
verstreut
auf
dem
Boden,
きみの無言が跳ね返した跡
ist
die
Spur,
die
dein
Schweigen
zurückwarf.
きっとほんとは
どんなきみでも
Sicherlich
weißt
du
in
Wahrheit
nicht,
許されること
知らないんだ
dass
dir
vergeben
wird,
egal
wie
du
bist.
How
can
I
live
today?
How
can
I
live
today?
こんな朝をどうやって生きればいい?
Wie
soll
ich
einen
Morgen
wie
diesen
überstehen?
もっと触れてたいのに
Obwohl
ich
dich
mehr
berühren
möchte.
その声も
その指も
その匂い
その温度も
Deine
Stimme,
deine
Finger,
dein
Geruch,
deine
Wärme
auch
愛しかた
忘れそうで
Ich
habe
Angst
zu
vergessen,
wie
man
liebt
きみを探した、ハートのかけら
Ich
suchte
nach
dir,
die
Scherben
meines
Herzens.
小さなうそと
小さなほんと
Kleine
Lügen
und
kleine
Wahrheiten
正しいことと
間違ったこと
Richtige
Dinge
und
falsche
Dinge
勝手なきみの
ひとみに映る
世界の形を教えて
Zeig
mir
die
Form
der
Welt,
die
sich
in
deinen
eigensinnigen
Augen
spiegelt.
How
can
I
live
today?
How
can
I
live
today?
体じゅうからみつく
気まずい朝
Ein
unbehaglicher
Morgen,
der
sich
an
meinen
ganzen
Körper
klammert
触れれば触れるほどはなればなれ
Je
mehr
wir
uns
berühren,
desto
mehr
entfernen
wir
uns
voneinander.
How
can
I
live
today?
How
can
I
live
today?
こんあ朝をどうやって生きればいい?
Wie
soll
ich
einen
Morgen
wie
diesen
überstehen?
答えは知ってるけれど
Obwohl
ich
die
Antwort
kenne.
その声も
その髪も
そのひとみ
くちびるも
Deine
Stimme,
dein
Haar,
deine
Augen,
deine
Lippen
auch
愛しさを
忘れそうで
Ich
habe
Angst,
die
Zärtlichkeit
zu
vergessen
きみを探した、ハートのかけら
Ich
suchte
nach
dir,
die
Scherben
meines
Herzens.
悲しみや
恐れてるそのわけは
聞かないけど
Ich
frage
nicht
nach
dem
Grund
deiner
Traurigkeit
oder
deiner
Angst,
aber
一秒だって
忘れないで
Vergiss
nicht,
nicht
einmal
für
eine
Sekunde,
抱きしめていた、ハートの鼓動
den
Herzschlag,
den
ich
umarmt
hielt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomi Yo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.