Текст и перевод песни Toki Asako - Surfer Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surfer Girl
Девушка-сёрфер
脱ぎ散らかしたウィークデイ
Разбросанная
одежда
будней,
床を埋め尽くすウィークエンド
Заполнивший
пол
уик-энд.
ランドリー放り込む
Закидываю
в
стирку.
染み付いた誰かの
Впитавшийся
чей-то
きみを惑わす
сбивающие
тебя
с
толку
人生論なんて
жизненные
советы
–
出来損ないの私小説
неудачный
любительский
роман.
夢をさらいにくる
приходящее
украсть
мечты.
くぐり抜け、ゆけ、サーファー・ガール
Преодолей
его,
вперёд,
девушка-сёрфер,
波間に輝けプライドひとかけきらきら
Пусть
твоя
гордость
сверкает
в
волнах,
искрится.
のぞいた鏡に
Заглянула
в
зеркало
–
冴えないむくみ顔
тусклое
опухшее
лицо.
流れ流され
Плывёшь
по
течению,
まあ、誰のせいでもなく
Что
ж,
никого
не
винить.
荒れ狂う海
разбушевавшееся
море,
夢を見ていたいのに
хотя
так
хочется
мечтать.
くぐり抜け、ゆけ、サーファー・ガール
Преодолей
его,
вперёд,
девушка-сёрфер,
波間に光らせプライドひとひらひらひら
Пусть
твоя
гордость
мерцает
в
волнах,
порхает.
息を鎮め
ねえ聞こえる?
Затаи
дыхание,
слышишь?
騒がしいその魂たちよ
Эти
шумные
души.
憂鬱へと消える今日も
Сегодняшний
день,
растворяющийся
в
меланхолии,
誇らしいドキュメント、だから...
гордый
документ,
поэтому...
くぐり抜け、ゆけ、サーファー・ガール
Преодолей
его,
вперёд,
девушка-сёрфер,
波間に光らせプライドひらひら
Пусть
твоя
гордость
реет
в
волнах.
くぐり抜け、ゆけ、スーパー・ガール
Преодолей
его,
вперёд,
супер-девушка,
波間に輝けプライドひとかけきらきら
Пусть
твоя
гордость
сверкает
в
волнах,
искрится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 高梨学
Альбом
TALKIN'
дата релиза
14-11-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.