Toki Asako - ブルー・バード - перевод текста песни на немецкий

ブルー・バード - Toki Asakoперевод на немецкий




ブルー・バード
Blauer Vogel
「心にぽっかり 大きな穴」
„Ein großes, leeres Loch in meinem Herzen“
10人つないでネックレスに
Zehn Menschen, zu einer Halskette verbunden
かしましく
Lautstark
台風と 通り雨 竜巻が
Taifune, Regenschauer und Tornados
屋根を行き過ぎる
Ziehen über das Dach hinweg
You're lookin' for a shape of blue
Du suchst nach einer Form von Blau
その指を 離れて行った
Der von deinen Fingern entglitt
青い鳥なら
Wenn es der blaue Vogel ist
あきれるほど すぐに戻る
Kehrt er erstaunlich schnell zurück
きまぐれに 歌い出す
Beginnt launisch zu singen
「心にひっそり 小さな闇」
„Eine kleine, stille Dunkelheit in meinem Herzen“
たくさん集めて水玉模様
Viele gesammelt zu einem Tupfenmuster
にぎやかに
Lebhaft
人々と 蛙と 高気圧
Menschen, Frösche und Hochdruckgebiete
影が行き過ぎる
Schatten ziehen vorüber
You're lookin' for a shape of blue
Du suchst nach einer Form von Blau
悲しみの 海に泳いでも
Auch wenn du im Meer der Traurigkeit schwimmst
体はいつも
Der Körper ist immer
あきれるほどに頑丈にできている
Erstaunlich robust gebaut
歌い出す
Beginnt zu singen
台風と 通り雨 竜巻が
Taifune, Regenschauer und Tornados
屋根を訪れる
Besuchen das Dach
You're lookin' for a shape of blue
Du suchst nach einer Form von Blau
その指を 離れて行った
Der von deinen Fingern entglitt
青い鳥なら
Wenn es der blaue Vogel ist
あきれるほど すぐに戻る
Kehrt er erstaunlich schnell zurück
きまぐれに
Launisch
You're lookin' for a shape of blue
Du suchst nach einer Form von Blau
悲しみの 海に泳いでも
Auch wenn du im Meer der Traurigkeit schwimmst
体はいつも
Der Körper ist immer
あきれるほどに頑丈にできている
Erstaunlich robust gebaut
歌い出す
Beginnt zu singen





Авторы: 奥田健介


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.