Toki Asako - ロマンチック - перевод текста песни на английский

ロマンチック - Toki Asakoперевод на английский




ロマンチック
Romantic
朝日のように / かろやかにそっと
Like the morning sun, gently and softly
夜のように / 忍び足で深く
Like the night, deeply and stealthily
羽毛のように / やわらかにそっと
Like a feather, softly and gently
鉄のような / 衝撃でけたたましく
Like iron, with a loud and deafening impact
それは突然の魔法
It's a sudden magic
窓をゆらし
That shakes the window
モノクロにかたまった部屋
A room frozen in monochrome
弾けた花火のシャワー
A shower of exploding fireworks
騒ぐ鳥達のチアー
The cheers of excited birds
きりもなく溢れる甘いラヴ・レター
A sweet love letter filled with endless overflow
キラキラ光れ
Shine brightly
きみは まだ遠い星影
You're still a distant star
どうか消えないで
Please don't disappear
『ロマンチック』
'Romantic'
あぁ...
Oh...
迷路のように / 複雑で
Like a maze, complex and confusing
天井のような / シンプルさで
Yet simple, like a ceiling
毛皮のように / なめらかで
Smooth like fur
スイッチのような / そう、潔さで
Clean and decisive, like a light switch
それは突然の魔法
It's a sudden magic
ひからびてく!
That withers away!
乱暴な甘さのケーキ
A cake with a harsh sweetness
弾けた花火のシャワー
A shower of exploding fireworks
踊る緑色のサワー
A green sour drink that makes me dance
とめどなく溢れる甘いラヴ・レター
A sweet love letter filled with endless overflow
キラキラ光れ
Shine brightly
きみは まだ遠い星影
You're still a distant star
どうか消えないで
Please don't disappear
『ロマンチック』
'Romantic'
あぁ...
Oh...
いらだちも憂いも
Irritations and worries
ゆらゆれる陽炎
Like shimmering heat haze
まぶたの裏に咲く花に水をあげたら
If I were to water the flowers blooming on the back of my eyelids
とけてしまいそう
They would melt away





Авторы: 堀込 高樹, 土岐 麻子, 堀込 高樹, 土岐 麻子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.