Текст и перевод песни Toki Asako - 乱反射ガール
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
灼けつくほどのセンセーション
/
Scorching
sensation
/
運命
/ 安全な刺激
/
Fate
/ Safe
stimulation
/
破れた恋の忘れ方...
Forgetting
a
broken
love...
探してみてもいつだって
No
matter
how
much
I
search
はじけて
泡に消えてゆく
It
bursts
and
disappears
into
foam
目を閉じてきみを瞑うよ
I
close
my
eyes
and
picture
you
その目は
僕のすべてを
Your
eyes
melt
everything
about
me
溶かしては
光になる
Becoming
light
乱反射ガール
乱反射ガール
Scattering
girl
Scattering
girl
真夏の奇跡さ
触れたいよ
A
summer
miracle,
I
want
to
touch
it
いつかときが
変わっても
Even
when
time
changes
足跡たどる砂浜は
The
sandy
beach
where
I
trace
my
steps
パノラマ
ハイコントラスト
Panorama
High
contrast
過去も未来も必要ない
I
need
neither
the
past
nor
the
future
受け止めて
解き放つよ
Accepting
and
releasing
it
乱反射ガール
乱反射ガール
Scattering
girl
Scattering
girl
真夏の奇跡さ
触れたいよ
A
summer
miracle,
I
want
to
touch
it
明日ときが
終わっても
Even
when
tomorrow
comes
to
an
end
I
see
sunshine
of
summer
in
your
eyes
I
see
sunshine
of
summer
in
your
eyes
I
will
stay
by
your
side,
won′t
you
be
mine
I
will
stay
by
your
side,
won′t
you
be
mine
I
see
sunshine
of
summer
in
your
eyes
I
see
sunshine
of
summer
in
your
eyes
You
will
stay
with
me
You
will
stay
with
me
乱反射ガール
乱反射ガール
Scattering
girl
Scattering
girl
真夏の永遠さ
輝いて
The
eternity
of
summer,
shining
いつかきみが
僕を忘れても
Even
if
you
forget
me
someday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 土岐 麻子, 川口 大輔, 土岐 麻子, 川口 大輔
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.