Текст и перевод песни Toki Asako - 乱反射ガール
灼けつくほどのセンセーション
/
Обжигающее
ощущение
/
運命
/ 安全な刺激
/
Судьба
/ Безопасное
возбуждение
/
破れた恋の忘れ方...
Как
забыть
разбитую
любовь...
探してみてもいつだって
Как
ни
пытаюсь
найти,
はじけて
泡に消えてゆく
Все
лопается,
исчезает
в
пене,
目を閉じてきみを瞑うよ
Закрываю
глаза,
думаю
о
тебе.
その目は
僕のすべてを
Твои
глаза
растворяют
все
мое
существо,
溶かしては
光になる
Превращая
его
в
свет.
乱反射ガール
乱反射ガール
Девушка-блик,
девушка-блик,
真夏の奇跡さ
触れたいよ
Чудо
летней
ночи,
хочу
к
тебе
прикоснуться.
いつかときが
変わっても
Даже
если
время
изменится,
パノラマ
ハイコントラスト
Панорама,
высокий
контраст,
過去も未来も必要ない
Мне
не
нужно
ни
прошлое,
ни
будущее.
小さな
僕の光を
Мой
маленький
огонек
受け止めて
解き放つよ
Ты
принимаешь
и
освобождаешь.
乱反射ガール
乱反射ガール
Девушка-блик,
девушка-блик,
真夏の奇跡さ
触れたいよ
Чудо
летней
ночи,
хочу
к
тебе
прикоснуться.
明日ときが
終わっても
Даже
если
завтра
все
закончится,
I
see
sunshine
of
summer
in
your
eyes
Я
вижу
летнее
солнце
в
твоих
глазах,
I
will
stay
by
your
side,
won′t
you
be
mine
Я
останусь
рядом
с
тобой,
будешь
ли
ты
моей?
I
see
sunshine
of
summer
in
your
eyes
Я
вижу
летнее
солнце
в
твоих
глазах,
You
will
stay
with
me
Ты
останешься
со
мной.
乱反射ガール
乱反射ガール
Девушка-блик,
девушка-блик,
真夏の永遠さ
輝いて
Вечная
летняя
ночь,
сияешь.
いつかきみが
僕を忘れても
Даже
если
ты
когда-нибудь
забудешь
меня,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 土岐 麻子, 川口 大輔, 土岐 麻子, 川口 大輔
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.